Eloquence III, Des voix à retenir
La Finale de 3e édition du Concours Eloquence Mauritanie aura lieu ce samedi 26 février à l'Assemblée Nationale.
Le thème : Covid-19, quelle vie après ? كوÙيد ١٩ ØŒ أي Øياة بعدها ØŸ
Il s’agit d’une sensibilisation éloquente sur la pandémie. Ainsi 14 finalistes (7 en langue arabe et 7 en langue française), presteront ce jour !
Le jury est de composé :
1- Hindou Mint Aïnina, Ancien ministre et Conseillère à la Primature
2- Me El Id Ould Mohameden, Avocat et député à l'Assemblée Nationale
3- Hacen Lebatt, journaliste et consultant, spécialiste en communication
4- Dr Mohamed Mahmoud Ely Mahmoud, Directeur Général de la Santé Publique au Ministère de la Santé
5- Aïssata Lam, Directrice Générale de l'Agence pour la promotion des investissements,
6- Bernard Rubi, Conseiller de coopération et d’action culturelle, Ambassade de France
Portraits des 14 candidats, dont la benjamine est âgée seulement de ... 17 ans !
Bocar Mako Coulibaly, 30 ans (en français)
Etudiant à l’Institut Supérieur Professionnel en Gestion des Ressources Humaines, Bocar est originaire de Kaédi. Il est passionné de lecture et de sport.
Ce concours Eloquence est, selon lui, une opportunité pour se valoriser et reprendre l’écriture qu’il avait arrêtée. Cette occasion lui a aussi permis d’apprendre la prise de parole en public.
بوكار ماكو كوليبالي 30 سنة
طالب ÙÙŠ المعهد المهني العالي ÙÙŠ إدارة الموارد البشرية ; بوكار من مدينة كيهيدي. إنه متØمس للقراءة والرياضة.
وتعتبر مسابقة البلاغة هذه ØŒ Øسب رأيه ØŒ Ùرصة للترويج لنÙسه واستئنا٠الكتابة التي توق٠عنها. سمØت له هذه الÙرصة أيضًا بتعلم الخطابة
Sara Ahmed Dedde, 20 ans (en arabe)
En 2ème année Comptabilité à l’Université de Nouakchott, Sara est passionnée de natation, de photographie et de lecture.
Eloquence lui permet de compétir avec elle-même d’abord, puis avec les autres ensuite pour mesurer ses limites. C’est aussi une opportunité d’acquérir de nouvelles expériences et de nouer de nouvelles amitiés.
سارة اØمد ديده 20 عاما
ÙÙŠ السنة الثانية ÙÙŠ المØاسبة ÙÙŠ جامعة نواكشوط ØŒ سارة شغوÙØ© بالسباØØ© والتصوير الÙوتوغراÙÙŠ والقراءة.
ÙŠØªÙŠØ Ù„Ù‡Ø§ مسابقة البلا غة Eloquence التناÙس مع Ù†Ùسها أولاً ØŒ ثم مع الآخرين
لقياس Øدودها. إنها أيضًا Ùرصة لاكتساب خبرات جديدة وتكوين صداقات جديدة.
Bocar Sall, 28 ans (en arabe)
Etudiant en Master 2 Géographie à l’Université Al Asriya de Nouakchott., Bocar est passionné de lecture et de poésie. Pour lui, le concours Eloquence est une opportunité de faire de nouvelles connaissances et de développer sa maitrise de la prise de parole en public.
بوكار سال 28 عام
طالب ماجستير 2 ÙÙŠ الجغراÙيا ÙÙŠ الجامعة العصرية بنواكشوط ØŒ بوكار شغو٠بالقراءة والشعر. بالنسبة له ØŒ تعد مسابقة البلا غة Eloquence Ùرصة لتكوين معار٠جديدة وتطوير إتقانه للخطابة.
Irma Lam, 17 ans (en français)
Benjamine du groupe, Irma est élève en 6ème année C au Lycée privé Cheikh Moussa de Nouakchott. Passionnée de poésie et de lecture, le Concours Eloquence est une opportunité pour faire de nouvelles découvertes, en termes de connaissances et d’aptitudes, mais aussi de découvrir de nouvelles amitiés. إرما لام 17 سنة
أصغر المجموعة ØŒ إيرما طالبة ÙÙŠ الص٠السادس ج ÙÙŠ مدرسة الشيخ موسى الثانوية الخاصة ÙÙŠ نواكشوط. شغوÙًا بالشعر والقراءة ØŒ تعد مسابقة Eloquence Ùرصة لتØقيق اكتشاÙات جديدة ØŒ من Øيث المعرÙØ© والمهارات ØŒ ولكن أيضًا لاكتشا٠صداقات جديدة
Mouna Tolba, 21 ans (en arabe)
Etudiante en 1ère année en techniques de communication à l’Institut Supérieur d’Etudes et de Recherches Islamiques (ISERI), Mouna est passionnée d’écriture, de photographie et de dessin. Le Concours Eloquence est pour elle le début de sa future carrière dans le domaine de la communication, notamment la prise de parole en public, dans l’art de convaincre tout en lui permettant de faire de nouvelles compétences.
منى طلبة 21 سنة
طالبة ÙÙŠ السنة الأولى ÙÙŠ تقنيات الاتصال ÙÙŠ المعهد العالي للدراسات والبØوث الإسلامية (ISERI) ØŒ منى شغوÙØ© بالكتابة والتصوير والرسم. مسابقة Eloquence بالنسبة لها هي بداية Øياتها المهنية المستقبلية ÙÙŠ مجال الاتصال ØŒ وخاصة الخطابة العامة ØŒ ÙÙŠ ÙÙ† الإقناع مع Ø§Ù„Ø³Ù…Ø§Ø Ù„Ù‡Ø§ بممارسة مهارات جديدة
Zeynabou Omar Koné, 22 ans (en arabe)
Agent au Centre SAFIR, Zeynabou travaille aussi au Centre LASO. Elle est formatrice en Anglais et en bureautique. Experte en langage des signes, elle enseigne des sourds-muets. Sa passion, c’est le bénévolat. Pour Eloquence, elle dit avoir deux souhaits : cultiver l’amour dans la vie et faire que les jeunes cultivent leur rêve.
زينبو عمر كوني 22 عام
تعمل ÙÙŠ مركز SAFIAØŒ زينبو تعمل أيضا ÙÙŠ مركز LASO مدربة ÙÙŠ اللغة الإنجليزية وأتمتة المكاتب. خبيرة ÙÙŠ لغة الإشارة ØŒ تقوم بتدريس الصم والبكم. شغÙها هو العمل التطوعي. بالنسبة إلى Eloquence ØŒ تقول إن لديها رغبتان: تنمية الØب ÙÙŠ الØياة وجعل الشباب ينمون Øلمهم.
Tchilo Abdoulaye Sème, 21 ans (en français)
Etudiante à l’Institut Supérieur de Comptabilité et d’Administration des Entreprises (ISCAE), Thilo est passionnée de lecture, d’écriture et de Slam. Le Concours Eloquence est pour elle l’occasion d’améliorer ses compétences en écriture, pour assouvir son rêve de devenir écrivaine. تشيلو عبد الله سم 21 عام
طا لبة ÙÙŠ المعهد العالي للمØاسبة وإدارة الأعمال (ISCAE) ØŒ Thilo شغو٠بالقراءة والكتابة والسلام. مسابقة Eloquence هي Ùرصة لها لتØسين مهاراتها ÙÙŠ الكتابة ØŒ لتØقيق Øلمها ÙÙŠ أن ØªØµØ¨Ø ÙƒØ§ØªØ¨Ø©.
Halimatou Tandia, 20 ans (en français)
Etudiante en Gestion des Entreprises et Administration à GIE Académie, Halimata est passionnée de musique et de cinéma. Le Concours Eloquence lui a permis de sortir de sa zone de confort, de sa timidité, en lui permettant de vivre une nouvelle expérience inédite, notamment la prise de parole en public. Tout comme il lui a permis de nouer de nouvelles amitiés.
Øليمة تنديا 20 سنة
Øليمة طالبة ÙÙŠ إدارة الأعمال والإدارة ÙÙŠ GIE Académie ØŒ شغوÙØ© بالموسيقى والسينما. سمØت لها مسابقة Eloquence بالخروج من منطقة الراØØ© الخاصة بها ØŒ وخجلها ØŒ من خلال Ø§Ù„Ø³Ù…Ø§Ø Ù„Ù‡Ø§ بأن تعيش تجربة جديدة وغير مسبوقة ØŒ ولا سيما الخطابة العامة. تمامًا كما Ø³Ù…Ø Ù„Ù‡Ø§ بتكوين صداقات جديدة.
Fatou Maréga, 19 ans (en français)
Elève en Terminale au Lycée Cheikh Moussa de Nouakchott, Fatou est passionnée de lecture, d’écriture et déclamation de poèmes. Le Concours Eloquence lui a permis de développer sa capacité à déclamer, à améliorer la maîtrise de sa voix, à développer son sens de l’engagement.
Ùاتو ماريجا 19 عام
طالبة ÙÙŠ Ø¢ خر سنة الثا نوية ÙÙŠ مدرسة الشيخ موسى ÙÙŠ نواكشوط ØŒ Ùاتو شغوÙØ© بقراءة وكتابة وإلقاء القصائد. سمØت لها مسابقة Eloquence بتطوير قدر تها على Ø§Ù„ØªØµØ±ÙŠØ ÙˆØªØسين التØكم ÙÙŠ صو تها وتنمية Ø¥Øساسها بالالتزام.
Omar Taher Dia, 25 ans (en arabe)
Originaire de Boghé, Omar est étudiant en Master 2 en Contrôle Comptabilité et Audit. Il est président du Réseau des Jeunes Leaders. Passionné d’animation, de musique, il est par ailleurs membre fondateur du Studio Musical Iceberg Music. Ce férus de sport considère que le Concours Eloquence est une occasion de développer ses capacités en écriture et en animation.
عمر طاهر ديا 25 سنة
ينØدر عمر من مدينة بوغي ØŒ وهو طالب ماجستير 2 ÙÙŠ الرقابة المØاسبية والتدقيق. وهو رئيس شبكة القادة الشباب. شغو٠بالرسوم المتØركة والموسيقى ØŒ وهو أيضًا عضو مؤسس ÙÙŠ استيديو مو سقي Iceberg Music. يرى هذا الشاب الرياضي ÙÙŠ مسابقة Eloquence Ùرصة لتطوير مهاراته ÙÙŠ الكتابة والرسوم المتØركة.
Mohamed Ag Oumar, 20 ans (en français)
Etudiant à GIE Académie, Mohamed vient du Camp des réfugiés maliens de Mberra à Bassiknou dans le Hodh Charghi. Il aime la lecture, le sport et la musique. Pour lui, Concours Eloquence lui a permis d’acquérir de nouvelles expériences et un développement personnel.
Ù…Øمد اق عمر 20 سنة
Ù…Øمد طالب ÙÙŠ GIE Académie ØŒ ينØدر من مخيم مبيرا للاجئين ما ليين ÙÙŠ باسيكنو ÙÙŠ Øوض الشرقي. يستمتع بالقراءة والرياضة والموسيقى. بالنسبة له ØŒ سمØت له مسابقة البلا غةEloquence باكتساب خبرات جديدة وتنمية شخصية.
Khalihilna Ould Boubacar, 25 ans (en arabe)
Originaire de Timbedra au Hodh Charghi, Khalihilna est élève-enseignant bilingue à l’Ecole Normale des Instituteurs (ENI) de Nouakchott, en 2ème année. Il est passionné de poésie et de lecture. Le Concours Eloquence est selon lui une opportunité de développer ses capacités intellectuelles. Il lui a permis de développer aussi sa capacité dans la prise de parole en public et de faire de nouvelles connaissances.
خلهلن ولد بوبكر 25 سنة
ينØدر خلهلن ÙÙŠ الأصل من تمبدغة ÙÙŠ الØوض الشرقي ØŒ وهو طالب ثنائي اللغة ومعلم ÙÙŠ المدرسة اتكوين المعلمين ((ENIÙÙŠ نواكشوط ØŒ ÙÙŠ السنة الثانية. إنه شغو٠بالشعر والقراءة. ووÙقًا له ØŒ Ùإن مسابقة البلا غة Eloquence هي Ùرصة لتنمية قدراته الÙكرية. كما Ø³Ù…Ø Ù„Ù‡ بتطوير قدرته على التØدث علنًا والتعر٠على أشخاص جدد.
Tako Soumaré, 24 ans (en arabe)
Etudiante en Informatique, Tako est originaire de Wompou au Guidimagha. Elle est passionnée de dessin, de BD et de lecture. Le ConcoursEloquence lui a permis de développer son art oratoire, la prise de parole en public, la maîtrise de ses cordes vocales en plus de nouer de nouvelles amitiés.
تاكو سوماري 24 سنة
تاكو طالبة ÙÙŠ علوم الكمبيوتر ØŒ من ومبو ÙÙŠ غيديماغا. إنها شغوÙØ© بالرسم والقصص المصورة والقراءة. سمØت لها مسابقة Eloquence بتطوير ÙÙ† الخطابة وإتقان الØبال الصوتية بالإضاÙØ© إلى تكوين صداقات جديدة
Latifa Mokhtar, 22 ans
Originaire de Guerrou, dans l’Assaba, Latifa est née à Niamey au Niger. Elle travaille dans une banque à Nouakchott, et poursuit en même temps un MBA en Audit et contrôle des gestions. Elle est passionnée de lecture, d’écriture, mais aussi de cuisine et de voyage. Le Concours Eloquence lui a permis de s’habituer à écouter sa propre voix et d’extérioriser ses pensées, de vivre une nouvelle expérience.
لطيÙØ© مختار 22 سنة
ولدت لطيÙØ© ÙÙŠ نيامي بالنيجر الأصل من غيرو ÙÙŠ لعصاب تعمل ÙÙŠ بنك ÙÙŠ نواكشوط ØŒ ÙˆÙÙŠ الوقت Ù†Ùسه تØصل على ماجستير ÙÙŠ إدارة الأعمال ÙÙŠ التدقيق والرقابة الإدارية. إنها شغوÙØ© بالقراءة والكتابة وكذلك للطهي والسÙر. سمØت له مسابقة Eloquence بالتعود على الاستماع إلى صوته وإخراج Ø£Ùكاره ليعيش تجربة جديدة.