Code Context
<head>
<title><?php echo $tete; ?></title>
$viewFile = '/htdocs/app/View/Layouts/default.ctp'
$dataForView = array(
'articleUnedefil' => array(
(int) 0 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 1 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 2 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 3 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 4 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 5 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 6 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 7 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 8 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 9 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 10 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 11 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 12 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 13 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 14 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 15 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 16 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 17 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 18 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 19 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 20 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 21 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 22 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 23 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 24 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 25 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 26 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 27 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 28 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 29 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 30 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 31 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 32 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 33 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 34 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 35 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 36 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 37 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 38 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 39 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 40 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 41 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 42 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 43 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 44 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 45 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 46 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 47 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 48 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 49 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 50 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 51 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 52 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 53 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 54 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 55 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 56 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 57 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 58 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 59 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 60 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 61 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 62 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 63 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 64 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 65 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 66 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 67 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 68 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 69 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 70 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 71 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 72 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 73 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 74 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 75 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 76 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 77 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 78 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 79 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 80 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 81 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 82 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 83 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 84 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 85 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 86 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 87 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 88 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 89 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 90 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 91 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 92 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 93 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 94 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 95 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 96 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 97 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 98 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 99 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 100 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 101 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 102 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 103 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 104 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 105 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 106 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 107 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 108 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 109 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 110 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 111 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 112 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 113 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 114 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 115 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
),
(int) 116 => array(
'Post' => array(
[maximum depth reached]
),
'Rubrique' => array(
[maximum depth reached]
),
'Thumb' => array(
[maximum depth reached]
),
'Media' => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
'posts' => array(),
'content_for_layout' => '<div class="row">
<div class="col-md-8">
<!-- main content -->
<article class="article-container" itemscope itemtype="http://schema.org/Article">
<div class="article-content blog-page">
<header>
<div class="breadcrumb-container clearfix" itemscope itemtype="http://schema.org/WebPage">
<h1 itemprop="headline">Livres </h1>
</div>
</header>
<div class="post-entry" itemprop="articleBody">
</div>
<div class="style-1">
<ul class="pagination">
<li><span class="prev disabled">Précédent</span></li>
<li></li>
<li><span class="next disabled">Suivant</span></li>
</ul>
</div>
</div>
</article>
</div>
<section class="col-md-4">
<h2 class="hidden">Sidebar</h2>
</section>
',
'scripts_for_layout' => '',
'title_for_layout' => 'Livres'
)
$articleUnedefil = array(
(int) 0 => array(
'Post' => array(
'id' => '266',
'title' => 'Mauritanie : COVID-19 la Riposte',
'body' => '<p> <strong>MAURITANIE Dossier COVID-19</strong></p>
<p align="center"><strong><em>Chaotique année 2020. Confinement, angoisses, décès, la liste est longue des tourments infligés par la Covid-19, et ce dans le monde entier. Avec d’énormes dégâts collatéraux. En Mauritanie, Gouvernement, société civile et organismes ont mutualisé leurs réponses à la pandémie.</em></strong></p>
<p align="center"><strong>UN MOT D’ORDRE : LA RIPOSTE</strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2021/01/FDM04_Couv.png" title="FDM04_Couv.png"><img src="/img/uploads/2021/01/FDM04_Couv.png" style="height: 204px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>En faisant irruption dans nos vies, la Covid-19 a mis à nu nos fragilités. Nous nous croyions invincibles, voilà que tout nous échappe, ou presque. À cause de sa vitesse de contagion, plus de 9 millions de cas ont été signalés dans le monde. Les trains sont à l’arrêt, les avions cloués au sol. On intime des confinements généralisés, on ferme les écoles et entreprises. Comme au temps de la peste ! En attendant de trouver le vaccin miracle, ripostes et résiliences opèrent.</p>
<p><strong>Une initiative transfrontalière</strong></p>
<p>En Mauritanie, l’association<strong><em> « Traversées Mauritanides »</em></strong>, qui a coutume d’organiser des rencontres littéraires, se trouve une autre mission : « <em>Face à la situation de panique</em>, dit Cheikh Aïdara, son secrétaire général, <em>nous nous sommes sentis interpelés. Alors, nous avons fait appel à des écrivains, des amis du monde de la culture et autres, pour une vidéo de sensibilisation. À notre grande surprise, tous ont adhéré à l’esprit comme s’il s’agissait d’un évènement littéraire !</em>» Dans ce clip « <strong><em>Stop-Covid-19 </em></strong>» on retrouve des députés, des ministres, des diplomates, des journalistes, le proviseur du Lycée français de Nouakchott, des peintres, les écrivains Sami Tchak et Géneviève Damas, l’activiste Khaly Diallo (fondateur l’association humanitaire la <strong><em>Marmite du partage</em></strong>), l’entrepreneuse togolaise Médissa Sama, Dr Nadège Zégbédé de la Côte-d’Ivoire, la cinéaste burkinabè Apolline Traoré… Tous mettent entre parenthèses les soucis liés à leurs professions et évoquent les gestes barrières, les mesures d’hygiène à observer…</p>
<p><strong>L’État en ordre de bataille</strong></p>
<p>La Mauritanie enregistre à la mi-mars son premier cas testé positif, et fin avril son premier décès Covid-19. L’Etat réagit avec promptitude, et <a href="/img/uploads/2021/01/Les_ministes_de_la_Jeunesse_et_de_la_Sante1.jpg" title="Les_ministes_de_la_Jeunesse_et_de_la_Sante1.jpg"><img src="/img/uploads/2021/01/Les_ministes_de_la_Jeunesse_et_de_la_Sante1.jpg" style="height: 200px; width: 316px; margin: 5px; float: right;" /></a>décrète la suspension des prières du vendredi dans les mosquées et celle des échanges inter et intrarégionaux, l’instauration d’un couvre-feu sur l’ensemble du territoire, la restriction des commerces non essentiels, puis la fermeture des frontières avec les pays limitrophes : Algérie, Maroc, Sénégal et Mali. Face à la réticence des populations à respecter les mesures, le président Mohamed Ould Cheikh El Ghazouani, militaire élu à tête de l’État en août 2019, fait appel à l’armée ! Il confie au ministre de la Défense, le général Hanena Ould Sidi, la coordination du <strong><em>Comité interministériel chargé de la lutte contre le coronavirus</em></strong>. Le directeur de la Santé, depuis le Ministère, tient quotidiennement un point presse sur la situation pandémique. Le ministre, Dr Mohamed Nedhirou Ould Hamed, utilise son carnet d’adresses selon des stratégies saluées par ses pairs. Des brigades d’hygiène et de superviseurs assurent des veilles communautaires afin de circonscrire le virus et les contagions.</p>
<p>Le Ministère de l'Emploi, de la Jeunesse et des Sports lance des formations de volontaires avec son programme dit « <strong><em>Wanouna, Ma Patrie »</em></strong>. Ainsi plus de 4000 volontaires, formés aux gestes barrières et l'accompagnement de personnes suspectes ou contaminées, seront déployés sur l'ensemble des régions. « <em>Ces jeunes, retenus dans la plus grande neutralité politique après un appel d’offres, sont appelés à jouer des rôles de relais avec des équipes médicales</em>, dit le ministre Dr Taleb Ould Sid'Ahmed. <em>Une mission difficile, délicate et de sacrifices, car ils seront en première ligne auprès de personnes probablement atteintes, contaminées et confinées chez elles. C’est donc une tâche patriotique qu’ils vont exercer.</em>»</p>
<p><strong>Le rôle des organisations internationales</strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2021/01/P1022342-1.jpg" title="P1022342-1.jpg"><img src="/img/uploads/2021/01/P1022342-1.jpg" style="width: 200px; margin: 5px; float: left; height: 150px;" /></a>Dès l’apparition de la Covid-19, le Système des Nations unies et ses partenaires en Mauritanie bouleversent leurs programmes en cours. Mot d’ordre : appui au Gouvernement mauritanien ! « <em>Le pays ne doit pas être laissé seul face à une pandémie dont on sait peu de choses, et qui défit le monde entier</em> », confie un diplomate.</p>
<p>L’ordre de bataille est lancé. Un centre d’appel, le 1155, géré par le Ministère de la Santé et Le Fonds des Nations Unies pour l’Enfance (UNICEF), renseigne et aide à gérer les angoisses des populations. Les organisations onusiennes animent aussi différentes pages de réseaux sociaux où l’on retrouve des informations officielles et utiles. L’Organisation Internationale pour les Migrations (OIM), grâce à un Fonds d’urgence financé par l’Union Européenne, fait venir de France deux médecins mauritaniens de la diaspora : les docteurs Boubou Camara du CHU de Grenoble et Dr Hany Louly Knein de Mulhouse. Après avoir assisté à différents pics de la pandémie en France, ils viennent se joindre aux efforts de leurs homologues qui affrontent pour la première fois une telle crise. Des dispositions sont également prises pour les réfugiés maliens du camp de Mberra à l’est du pays.</p>
<p><strong>Stocks bien tenus et apport de matériel</strong></p>
<p>Lors d’une rencontre à la Centrale d’Achat des Médicaments Essentiels, Matériels et Consommables Médicaux (CAMEC), le Représentant <a href="/img/uploads/2021/01/Unfpa_Covid.jpg" title="Unfpa_Covid.jpg"><img src="/img/uploads/2021/01/Unfpa_Covid.jpg" style="height: 150px; width: 268px; margin: 5px; float: right;" /></a>Résident du Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA) en Mauritanie, Saïdou Kaboré reprécise à nouveau les grandes lignes : «<em>Nous sommes en urgence sanitaire, </em>dit-il.<em> Ce qui engage le peuple mauritanien nous interpelle. Cette bataille contre la Covid est donc nôtre. Cela dit, ce qui nous réconforte davantage, c’est le fait que les stocks dans le secteur de la santé maternelle néonatale infantile et adolescente, comme dans celui de la santé de la reproduction, ainsi que les autres médicaments de premières nécessités soient présents et bien tenus</em>.» Il faut savoir que l’UNFPA est un des principaux pourvoyeurs de la CAMEC, qui se charge de la redistribution aux autres centres de santé.</p>
<p>Pour sa part, l’UNICEF a remis au ministère de la Santé plus de trois tonnes d’équipements : 11 200 combinaisons, 3 360 écrans faciaux haute résistance, 60 Thermoflash, 1 350 kilos de chlore (HTH), 100 pulvérisateurs (manuels et motorisés) ainsi que des bottes et des lunettes de protection. Il s’agit là d’outils de prévention et de lutte contre les infections dans les ménages et les espaces communautaires à risque (hôpitaux, mosquées, écoles, etc.).</p>
<p><a href="/img/uploads/2021/01/Distribution_d_equipements1.jpg" title="Distribution_d_equipements1.jpg"><img src="/img/uploads/2021/01/Distribution_d_equipements1.jpg" style="height: 163px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>La situation épidémiologique a montré de forts élans de solidarité. Le gouvernement, aidé par ses partenaires, a mis en place un « <strong><em>Fonds Solidarité Sociale »</em></strong> et pris en charge les factures d’eau et d’électricité de 185 000 familles. Partis politiques et société civile se sont également mobilisés. À Nouakchott et à l’intérieur du pays, les associations ont distribué aux foyers démunis des vivres (riz, sucre, huile, lait en poudre), des kits d’hygiène et des produits de protections (savons, gels hydroalcooliques, gants, masques).</p>
<p>Les ambitions politiques ont été mises en berne : «<em>Ce</em> <em>n’est pas le moment de chercher des voix électorales, mais d’assister des vies en danger</em> », a dit Marième Sidibé, militante des droits humains. «<em>En ces circonstances, la conscience de chacun interpellée</em> », dit le conseiller du premier ministre chargé des Affaires sociales, le Dr Bâ Hampâté. Rien n’est à négliger quand il s’agit de prévenir et de sauver des vies humaines. « <em>Tout ceci sera bientôt derrière nous</em>, conclut Cheikh Aïdara, de <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>. <em>Ensemble nous vaincrons la Covid-19, et l’école, l’économie, le cinéma, la musique et la littérature reviendront sous de meilleurs auspices.</em>»</p>
<p align="right"><strong><em>Bios Diallo</em></strong></p>
<p>Source :<strong><em> Francophonies du monde N°4 septembre-octobre 2020 : <a href="https://www.fdlm.org/supplements/francophonies-du-sud/francophonies-du-monde-n4-septembre-octobre-2020/">https://www.fdlm.org/supplements/francophonies-du-sud/francophonies-du-monde-n4-septembre-octobre-2020/</a></em></strong></p>
<p><strong><em> <a href="http://www.fdlm.org">www.fdlm.org</a> </em></strong></p>
<p align="center"><strong><em>En Mauritanie-comme dans la plupart des pays- La Covid-19 n’a pas épargné les services de l’éducation. Les écoles, grands lieux de regroupements, ont connu des moments de panique. Face aux peurs de contagions du virus, les autorités ont procédé à leur fermeture. Avant que les institutions ne rivalisent d’ingéniosités</em></strong>.</p>
<p align="center"><strong>LA NÉCESSITÉ DE LA CONTINUITÉ</strong></p>
<p>Le Ministère de l'Enseignement Fondamental et de la Réforme du Secteur de l'Education Nationale (MEFRSEN) a mis en place une plateforme dite "<strong><em>Mon école à la maison</em></strong>". Destinée surtout aux élèves en classes de sixième année de l’enseignement fondamental, qui est<a href="/img/uploads/2021/01/Ecole_Radios_pour_eleves_Credit_Unicef.jpg" title="Ecole_Radios_pour_eleves_Credit_Unicef.jpg"><img src="/img/uploads/2021/01/Ecole_Radios_pour_eleves_Credit_Unicef.jpg" style="height: 133px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a> une classe d’examen, elle permet de poursuivre les programmes à domicile ou dans tout autre lieu. Il suffit de disposer d’un ordinateur, d’une tablette, d’un smartphone, d’un poste radio ou encore d’un téléviseur. UNICEF, partenaire de la plateforme, a par ailleurs conçu une BD d’animation mettant en scène <strong><em>Sidi et Fati</em></strong>, deux protagonistes qui expliquent les mesures à suivre sur le site <a href="http://monecole.gov.mr" target="_blank">monecole.gov.mr</a>.</p>
<p>Le Ministère a expédié des milliers de livres, avec guides d’exercices, à tous les établissements et des postes radios à des zones isolées non couvertes par l’Internet ou la télévision. Le secrétaire général du MEFRSEN, Idoumou Ould Abdi Ould Jiyid, salue l’appui de l’UNICEF à la famille scolaire et rappelle qu’au matériel pédagogique s’ajoutent quatre véhicules au profit des équipes à l’intérieur du pays. « <em>Nous devons mutualiser nos efforts, et assurer l’avenir de nos enfants</em>», dit Judith Léveillée représentante adjointe de l’UNICEF. « <em>Ces outils</em>, renchérit Sidi Brahim, membre de l’Association des parents d’élèves, <em>nous réconfortent. Nous nous interrogions sur l’avenir de nos jeunes en classes d’examen</em>.»</p>
<p><strong>Du côté du supérieur</strong></p>
<p>Dès le début de la pandémie, le ministre de l’Enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique, des Technologies de l’Information et de la Communication (MESRSTIC), Dr Sidi Ould Salem (<em>voir Entretien</em>) a adressé une circulaire au président de l’Université de Nouakchott Al Aasrya (UNA) dans laquelle il exhorte les enseignants à fournir des versions électroniques de leurs cours et travaux dirigés afin de les mettre en ligne sur le site de l’université.</p>
<p><a href="/img/uploads/2021/01/Eleves_suivent_cours_Tv3.jpg" title="Eleves_suivent_cours_Tv3.jpg"><img src="/img/uploads/2021/01/Eleves_suivent_cours_Tv3.jpg" style="height: 136px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>À la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, le dispositif existait depuis trois ans, indique le président de l’UNA, le Pr Ahmedou Ould Haouba. « <em>Peut-être une anticipation ou le fait du hasard</em>, dit-il.<em> Avec la plateforme Moodle, nous avons formé de nombreux enseignants à la scénarisation pédagogique. Leurs cours sont mis en ligne avec l’enseignement hybride d’un module transversal, le Certicat Informatique</em>. » Du coup, quand apparaît la Covid -et avec lui l’impératif de fermer les établissements-, la faculté n’a plus à opérer que des réajustements.</p>
<p>L’Institut Supérieur de Comptabilité et d’Administration des Entreprises (ISCAE) offre de son côté des espaces d’échanges sur <strong><em>iscae.mr</em></strong>. Sur cette plateforme numérique, personnel administratif, enseignants et étudiants ont tous des possibilités de dépôts et de téléchargements de cours et travaux dirigés grâce à des comptes personnalisés. « <em>Et nous y avons développé des interactivités attrayantes qui motivent nos élèves</em>», souligne son directeur, Dr Moustapha Ould Sidi Mohamed. Les enseignants disposent d’horaires pour des <em>classroom</em> ou classes virtuelles, auxquelles les élèves participent depuis leur lieu de connexion. Pour cela, l’ISCAE a négocié avec des opérateurs de téléphonies mobiles des temps de connexions à prix très réduits. </p>
<p><strong>Des plateformes pour l’élite</strong></p>
<p>Enfin, l’Ecole Supérieure Polytechnique (ESP) et l’Institut Préparatoire aux Grandes Ecoles d’Ingénieurs (IPGEI) et leurs consœurs des Métiers du Bâtiment, des Travaux Publics et de l’Urbanisme d’Aleg, de la Mine de Zouératt et de la Statistique de Nouakchott ne sont pas en reste.</p>
<p>Sous la double tutelle du MESRSTIC et du Ministère de la Défense, ces établissements de haut niveau assurent des cours sur leurs différentes plateformes. «<em>Et avec une rigueur à laquelle nous tenons, pour la respectabilité</em> », tient à préciser le directeur de l’IPRGEI, Dr Dia Amadou Tidjani. L’IPGEI prépare, en deux ans, aux concours d’entrée aux écoles d’ingénieurs nationales (cycle ingénieur ESP et Académie Navale), françaises, tunisiennes et marocaines. On y accède avec un baccalauréat des séries scientifiques (maths/ physique/science). Les professeurs sont tous des agrégés, autant dire pour élites ! </p>
<p align="right"><strong><em>Bios Diallo</em></strong></p>
<p>Source :<strong><em> Francophonies du monde N°4 septembre-octobre 2020 : <a href="https://www.fdlm.org/supplements/francophonies-du-sud/francophonies-du-monde-n4-septembre-octobre-2020/">https://www.fdlm.org/supplements/francophonies-du-sud/francophonies-du-monde-n4-septembre-octobre-2020/</a></em></strong></p>
<p><strong><em> <a href="http://www.fdlm.org">www.fdlm.org</a> </em></strong></p>
<h2>ENTRETIEN</h2>
<h2>LE GOUVERNEMENT A ÉTÉ RÉACTIF</h2>
<h2 align="center"><em>Trois questions au</em> Dr Sidi Ould Salem, <em>ministre de l’Enseignement supérieur, de la Recherche Scientifique, des Technologies de l’Information et de la Communication, Porte-parole du Gouvernement mauritanien.</em></h2>
<p><a href="/img/uploads/2021/01/MinistreEnseignement_Superieur_Sidi_Salem2.jpg" title="MinistreEnseignement_Superieur_Sidi_Salem2.jpg"><img src="/img/uploads/2021/01/MinistreEnseignement_Superieur_Sidi_Salem2.jpg" style="height: 200px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>La Covid-19 a été l'invitée surprise de l'année 2020. Quel a été le plan de riposte du Gouvernement ?</strong></p>
<p>Réactive, avec la mise en place dès le 28 janvier 2020 d’un <strong><em>Comité interministériel de veille</em></strong>. Le pays s’est distingué avant même le premier cas officiellement déclaré, à la mi-mars. Et, fin avril, après avoir enregistré un décès, les mesures ont porté sur la fermeture des frontières, des commerces non essentiels et l’instauration d’un couvre-feu. Puis un programme de sensibilisation offensive a été engagé avec des équipes de santé dotées du matériel nécessaire pour le diagnostic du virus et la surveillance des patients. Les personnes en provenance de l’étranger étaient mises en quarantaine, le temps de l’assurance sur leur état.</p>
<p>La Mauritanie s’est dotée aussi d’un <strong><em>Plan national multisectoriel de riposte</em></strong> avec une préoccupation de veille économique en vue d’atténuer l’impact socio-économique du virus et maintenir l’accès aux services de base, plus une surveillance de nos frontières par l’armée. Le coût de ce plan s’élève à 24 milliard MRU (plus de 643 millions USD).</p>
<p><strong>En tant que ministre de l'Enseignement supérieur, quelles mesures avez-vous prises ?</strong></p>
<p>Les cours en présentiel ont été arrêtés en avril. Puis des stratégies ont été mises à la disposition des établissements d’enseignent supérieur, dont la plateforme en ligne <a href="http://www.alecso.org/elearning" target="_blank">http://www.alecso.org/elearning</a> de l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences (ALECSO), ainsi que les solutions de <em>Microsoft Teams</em> pour l’éducation et de <em>Google Classroom</em>. Les professeurs numérisent et partagent leurs cours via ces plateformes. Et, pour atténuer l’impact des retards, les dates des examens finaux ont été reportées en septembre. Avant, en juillet, sont organisées les soutenances de thèses et de mémoires de masters. </p>
<p><strong>Et pour les étudiants, laboratoires de recherches… ?</strong></p>
<p>Des mesures d’accompagnement sont en cours de préparation. Elles porteront surtout sur le renforcement du numérique, avec des abonnements Internet à prix réduits pour les étudiants. Aussi l’organisation renforcée de formations en conception de contenus pédagogiques pour l’enseignement à distance, des évaluations de candidatures et de concours en ligne.</p>
<p>Pour la rentrée universitaire 2020-21, plusieurs mesures sont envisagées. Entre autres, le port obligatoire du masque, le doublement des bus de transport de la ville au campus, mais aussi des aménagements sanitaires pour le lavage des mains et désinfections régulières des espaces communs, salles de cours, halls, terrasses...</p>
<p align="right"><strong><em>Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
<p>Source :<strong><em> Francophonies du monde N°4 septembre-octobre 2020 : <a href="https://www.fdlm.org/supplements/francophonies-du-sud/francophonies-du-monde-n4-septembre-octobre-2020/">https://www.fdlm.org/supplements/francophonies-du-sud/francophonies-du-monde-n4-septembre-octobre-2020/</a></em></strong></p>
<p><strong><em> <a href="http://www.fdlm.org">www.fdlm.org</a> </em></strong></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '23',
'created' => '2021-01-10 21:48:44',
'modified' => '2021-01-10 23:27:46',
'media_id' => '974',
'thumb' => '/img/uploads/2021/01/FDM04_Couv.png'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '23',
'name' => 'societe'
),
'Thumb' => array(
'id' => '974',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '266',
'file' => '/img/uploads/2021/01/FDM04_Couv.png',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2021/01/FDM04_Couv.png'
),
'Media' => array(
(int) 983 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 982 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 981 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 980 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 979 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 978 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 977 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 976 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 975 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 974 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 1 => array(
'Post' => array(
'id' => '265',
'title' => 'Hiver Littéraire II, Ecriture et tabous',
'body' => '<p align="center"><strong>Traversées Mauritanides, Hiver littéraire 2<sup>e</sup> édition</strong></p>
<p align="center"><strong>Du 1<sup>er</sup> au 08 décembre 2020</strong></p>
<p align="center"><strong><em>Ecriture et tabous</em></strong></p>
<p align="center"><strong>Nouakchott, Nouadhibou, Atar, Chinguity</strong></p>
<p>Edito</p>
<p><strong><em> Tabou, casse-toi ! </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/11/Affiche_HL_web-1.jpg" title="Affiche_HL_web-1.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/Affiche_HL_web-1.jpg" style="height: 212px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>Les Traversées Mauritanides poursuivent leurs chemins en régions. Après Rosso, au Trarza en 2010, Kaédi, au Gorgol, en 2013…, nous avons osé en 2019 le concept </em></strong><em>Hiver littéraire<strong> dédié aux contrées hors de la capitale. Ainsi, Nouakchott ne sera plus la seule dame à prévaloir des joutes littéraires et poétiques.</strong></em></p>
<p><strong><em>Malgré la pandémie du COVID-19, nous reprenons la route, avec Nouakchott, Nouadhibou, Atar et Chinguity. Car, l’une après l’autre, les traversées rapprochent et contribuent à l’expression d’imaginaires entre écrivains, acteurs scolaires et autres amoureux des belles lettres. </em></strong></p>
<p><strong><em>Et nous disons : </em></strong>tabou, casse-toi !<strong><em> Pour laisser libre cours à la littérature et aux acteurs de la société civile qui luttent pour les libertés humaines. </em></strong></p>
<p><strong><em>Soyons libres !</em></strong></p>
<p align="center"><strong><em> Bios Diallo, Directeur </em></strong></p>
<p><strong>Auteurs invités </strong></p>
<p><strong><em>Sami Tchak Togo </em></strong><a href="/img/uploads/2020/11/img_biografia_731_300x400_c.jpg" title="img_biografia_731_300x400_c.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/img_biografia_731_300x400_c.jpg" style="height: 133px; width: 100px; margin: 5px; float: right;" /></a></p>
<p>Sociologue et philosophe, Sami Tchak est un auteur prolixe. Parmi ses oeuvres de fiction, aux éditions Gallimard/Continent noir et au Mercure de France, <strong><em>Place des Fêtes</em></strong> (2001), <strong><em>Hermina</em></strong> (2003), <strong><em>La fête des masques</em></strong> (2004), <strong><em>Le paradis des Chiots</em></strong> (2006), <strong><em>Filles de Mexico</em></strong> (2008) et <strong><em>Al Capone le Malien</em></strong> (2011) et en essais <strong><em>La sexualité féminine en Afrique</em></strong> (Harmattan, 1999), <strong><em>Les fables du moineau</em></strong> (Gallimard, 2020), <strong><em>La couleur de l’écrivain</em></strong> (La Cheminante, 2014) et chez JC Lattès, <strong><em>Ainsi parlait mon père</em></strong> (2018). Enfin, attendu, le roman <strong><em>L’existence humaine est un joyeux bordel </em></strong>! </p>
<p><strong><em>Beyrouk </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/11/Beyrouk3.jpg" title="Beyrouk3.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/Beyrouk3.jpg" style="height: 67px; width: 100px; margin: 5px; float: left;" /></a>Journaliste, Beyrouk commence par les Nouvelles. <strong><em>Et le ciel a oublié de pleuvoir</em></strong>, son premier roman (Dapper, 2006), sera suivi de <strong><em>Nouvelles du désert</em></strong> (Présence Africaine, 2009). Il publie désormais chez Elyzad : <strong><em>Le Griot de l’émir</em></strong> (2013), <strong><em>Le Tambour des Larmes</em></strong> (2015), <strong><em>Le Tambour des Larmes</em></strong> ( <strong><em>prix Ahmadou Kourouma </em></strong>2016<strong><em>)</em></strong> et <strong><em>Je suis seul </em></strong>(2018). Beyrouk titille, à son aise, les travers sociaux.</p>
<p><strong><em>Annie Ferret</em></strong>, France <a href="/img/uploads/2020/11/Annie_Ferret_octobre_2017.jpg" title="Annie_Ferret_octobre_2017.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/Annie_Ferret_octobre_2017.jpg" style="height: 100px; width: 100px; margin: 5px; float: right;" /></a></p>
<p>Ecrivain et modèle vivant, Annie Ferret s’intéresse aux mémoires. Avec elle, on revisite des sagesses. Aux éditions L’Harmattan, elle a publié <strong><em>Graines de chagrin et autres contes d’une Afrique rêvée</em></strong> (2013), <strong><em>La Sorcière dans la lune et autres contes d’une Afrique rêvée</em></strong> (2014), <strong><em>Les Pattes du chacal et autres contes d’une Afrique rêvée</em></strong> (2015), <strong><em>Sur la sellette</em></strong> (2015) et <strong><em>Des Villes et des hommes</em></strong> (éditions Proximité, 2017).</p>
<p><strong><em>Abdoul Ali War</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/11/Abdoul_le_cri_du_muet.jpg" title="Abdoul_le_cri_du_muet.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/Abdoul_le_cri_du_muet.jpg" style="height: 100px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Ancien fonctionnaire au Ministère français de l'Economie et des Finances, Abdoul Ali War est dramaturge, romancier et poète. Le natif de Bababé, en Mauritanie, a publié : <strong><em>Génial Général Président</em></strong> (Théâtre, 1996), <strong><em>Le Cri du muet</em></strong> (roman, 2000) et en poésie <strong><em>Demain l'Afrique</em></strong> (Ed. L’épi de seigle, 2003) et <strong><em>J’ai égaré mon nom</em></strong> précédé de <strong><em>Ode aux pères</em> </strong>(Le Manteau & la Lyre, Obsidiane, 2020). War figure, aussi, en bonne place dans les études consacrées à la littérature mauritanienne, notamment l’<strong><em>Anthologie de la littérature mauritanienne francophone</em></strong> publiée en 2016 par le Groupe de Recherche en Littératures Africaines – GRELAF- de l’Université de Nouakchott et en 2019 <strong><em>Entre ciel et sable, Anthologie de poésie mauritanienne d’expression</em></strong> française produite par le Lycée français de Nouakchott. </p>
<p><strong><em>Néné Dramé </em></strong><a href="/img/uploads/2020/11/Nene_Drame.png" title="Nene_Drame.png"><img src="/img/uploads/2020/11/Nene_Drame.png" style="height: 127px; width: 100px; margin: 5px; float: right;" /></a></p>
<p>Femme de médias, Néné Dramé a travaillé comme journaliste présentratrice à la Radio et la Télévision nationale (TVM). Depuis 2015 elle vit à Akjout, cité minière où elle est née. Elle s’y consacre à l’observation et l’écriture sur sa société. <strong><em>Printemps de Touranine</em></strong> (Ed. SYDO), son premier roman, est une traversée libre et audacieuse sur le dialogue des cultures. </p>
<p><strong><em>Idoumou </em></strong> </p>
<p><a href="/img/uploads/2020/11/Photo_Idoumou.jpg" title="Photo_Idoumou.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/Photo_Idoumou.jpg" style="height: 100px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Idoumou est professeur de littérature francophone à l’ENS et à l’Université de Nouakchott où il est coordinateur de la <strong><em>Filière Etudes françaises</em></strong>. Coauteur en 1992 du <strong><em>Guide de la littérature mauritanienne</em></strong> et en 2016 de l’<strong><em>Anthologie de la littérature mauritanienne francophone</em></strong>, il a publié deux romans : <strong><em>Igdi, les voies du temps</em></strong> (2015) et <strong><em>Le Fou d’Izziwane</em></strong> (2016).</p>
<p> </p>
<p><strong><em>Harouna Rachid Ly</em></strong> <a href="/img/uploads/2020/11/Rachid_Ly.jpg" title="Rachid_Ly.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/Rachid_Ly.jpg" style="height: 100px; margin: 5px; float: right; width: 122px;" /></a></p>
<p>Ex-gendarme, Harouna Rachid Ly titille avec un humour incisif sa société. De <strong><em>Le Réveil agité</em></strong> (1997) à <strong><em>L’enfant de Kaaylinga</em></strong> (2016), en passant par <strong><em>Que le Diable t’emporte</em></strong>, <strong><em>Le trésor des Houya-Houya</em></strong>, ou encore <strong><em>1989, Gendarme en Mauritanie</em></strong>, il secoue les imaginaires. Pour l’auteur de <strong><em>Les contes de Demmbayal-l’hyène et Bodiel-le lièvre </em></strong>(2010), il faut nommer les tares pour espérer les changer.</p>
<p><strong><em>Ismaïla Demba Kane</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/11/DcoC9mEN_400x400.jpg" title="DcoC9mEN_400x400.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/DcoC9mEN_400x400.jpg" style="height: 100px; width: 100px; margin: 5px; float: left;" /></a>Professeur de français et directeur des études au lycée EL WEFA de Nouadhibou, Kane Ismaila Demba a publié en 2019 son premier roman, <strong><em>Le Rivage des fantomes</em></strong> (Editions Joussour/Ponts) où il mêle fiction et débats politiques. Puis, en 2020, avec la nouvelle <strong><em>Coups bas au quotidien</em></strong> (Edilivre), il poursuit ses interrogations sur le rôle des intellectuels et explore d’autres engagements.</p>
<p> </p>
<p><strong>Programme</strong></p>
<p><strong><em>Mardi 1<sup>er</sup> décembre </em></strong> <strong>à Nouakchott</strong></p>
<p>17h à l’<strong>Institut français de Mauritanie, Nouakchott</strong></p>
<p><strong><em>D’un pays à un autre, ce qu’écrire veut dire. Des limites face à des tabous ?</em></strong></p>
<p><strong>Avec</strong> Sami Tchak, Idoumou, Annie Ferret, Abdoul Ali War</p>
<p>Modérateur : Kissima Diagana</p>
<p><strong><em>Mercredi 02 décembre </em></strong></p>
<p>17h au <strong>Centre Culturel Marocain</strong></p>
<p><strong><em>Traite des humains et liberté</em></strong>. <strong>Dans un monde, de plus en plus attentif à la justice et aux libertés, la traite des humains est-elle un simple fait de société ?</strong></p>
<p><strong>Avec</strong> Mohamed El Hassen Ould Boukress (<strong><em>Commissaire aux Droits de l’homme à l’Action¨Humanitaire et aux Relations avec la société civile</em></strong>), Harouna Rachid Ly, Abdoulaye Sarr (<strong><em>Chef religieux et Imam de la Mosquée de Sebkha</em></strong>), Mamadou Sarr (<strong><em>Secrétaire Exécutif du Forum des Organisations nationales des Droits Humains</em></strong>-FONADH).</p>
<p>Modérateur : Bios Diallo</p>
<p><strong><em>Vendredi 04 décembre</em></strong> <strong><em>à Nouadhibou</em></strong></p>
<p>16 h à l’<strong>Alliance française de Nouadhibou </strong></p>
<p><strong><em>A l’écoute des migrations circulaires </em></strong></p>
<p><strong>Avec</strong> Sami Tchak, Ismaïla Kane, Annie Ferret, Abdoul Ali War</p>
<p>Modérateur : Bios Diallo</p>
<p> 18h à l’<strong>Alliance française de Nouadhibou </strong></p>
<p><strong><em>Focus-groupes sur le Vivre-ensemble</em></strong></p>
<p><strong><em>Projection de témoignages sur la diaspora mauritanienne, suivie de débats</em></strong></p>
<p><strong>Avec</strong> Abdoul Ali War et Moussa Tall de l’Organisation Internationale pour les Migrations (OIM-Mauritanie)</p>
<p><strong><em>Dimanche 06 décembre</em></strong></p>
<p>16h au <strong>Centre Culturel Marocain de Nouakchott</strong></p>
<p><strong><em>Génie en herbe</em></strong> avec écoles en compétitions par Planète Jeunes.</p>
<p><strong><em>Lundi 07 décembre </em></strong><strong>à Chinguity</strong></p>
<p><strong><em>Dans la confidence des dunes et des oasis : visites de bibliothèques et sites de mémoires.</em></strong></p>
<p><strong><em>Mardi 08 décembre</em></strong> <strong>à Atar</strong></p>
<p>17h à <strong>Alliance française d’Atar</strong></p>
<p><strong><em>Désert, littérature et coutumes </em></strong></p>
<p><strong>Avec</strong> Sami Tchak, Idoumou, Néné Dramé, Leïla Al Ardah (Coordinatrice des Alliances françaises en Mauritanie)</p>
<p>Modérateur : Bios Diallo</p>
<p> </p>
<p><a href="/img/uploads/2020/11/Invitation_HL_web.jpg" title="Invitation_HL_web.jpg"><img src="/img/uploads/2020/11/Invitation_HL_web.jpg" /></a></p>
',
'resume' => '<span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: sans-serif, Arial, Verdana, "Trebuchet MS"; font-size: 13px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><em style="">Les Traversées Mauritanide',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2020-11-30 00:28:53',
'modified' => '2020-12-01 15:29:25',
'media_id' => '963',
'thumb' => '/img/uploads/2020/11/Affiche_HL_web.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '963',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '265',
'file' => '/img/uploads/2020/11/Affiche_HL_web.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2020/11/Affiche_HL_web.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 971 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 970 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 969 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 968 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 967 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 966 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 965 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 964 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 963 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 972 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 973 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 2 => array(
'Post' => array(
'id' => '263',
'title' => 'Karim Miské, On ne peut pas construire une société sur l'amour de la mort',
'body' => '<p> PASSERELLES | ENTRETIEN</p>
<p> <strong><em>PROPOS RECUEILLIS PAR BIOS DIALLO</em></strong></p>
<p> <strong><em>En 2020, plusieurs pays d’Afrique célèbrent les soixante ans de leurs indépendances. Parmi les documents qui retracent ce moment majeur, le fabuleux documentaire</em></strong> <em>Décolonisations</em>, <strong><em>une fresque en trois volets qui donne la parole aux colonisés. Un travail original réalisé par un trio : Marc Ball, Pierre Singaravélou et Karim Miské. Nous avons rencontré ce dernier, Franco-mauritanien, fin décembre 2019, lors d’une projection en avant-première suivie d’un débat aux studios Holpac, à Nouakchott. </em></strong></p>
<p><strong><em>Quelles impressions après la projection de votre documentaire à Nouakchott ? </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/07/Karim1.jpg" title="Karim1.jpg"><img src="/img/uploads/2020/07/Karim1.jpg" style="height: 176px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Karim Miské : </strong>Un bonheur ! Et une chance pour moi, de montrer cette série ici, en Mauritanie, là où mon grand-père avait été enlevé par les Français au début du siècle dernier pour être envoyé à « l’école des otages » et devenir interprète colonial. Là où mon père [Ahmed Baba, auteur de <strong><em>La décolonisation de l'Afrique revisitée. La responsabilité de l'Europe</em></strong><em>, </em><em>Ed Karthala 2014, Ndlr]</em> a participé à la création du mouvement anticolonialiste Al Nahda, ce qui lui vaudra de faire de la prison. Là où, après sa libération et l’indépendance, il a rencontré ma mère, jeune assistante sociale française venue du pays colonisateur, mais emportée par les rêves qui animaient tous ceux qui avaient la lourde tâche de faire advenir un pays neuf. J’ai toujours eu le sentiment d’être le produit de cette histoire mêlée et féconde. Alors, c’est peu de dire que j’ai vécu cette projection avec orgueil ! Comme une sorte d’hommage à mon père et à ma mère.</p>
<p><strong><em>Et le contact avec le public ? </em></strong></p>
<p>J’ai été surpris de l’impact. Au départ, nous ne devions montrer que le premier épisode, mais tout le monde a insisté pour voir le deuxième, puis le troisième ! D’aucuns ont été choqués de découvrir les vraies horreurs commises au Congo à cause du roi des Belges, Léopold II. Choqués aussi du rôle de Blaise Diagne, député du Sénégal à l’Assem­blée nationale française, dans le recrutement des soldats « indigènes » qui serviront de chair à canon durant la Première Guerre mondiale.</p>
<p><strong><em>Ce documentaire arrive dans une actualité riche, avec la création d’une monnaie qui serait affranchie de la Banque de France ou la contestation de la présence militaire française dans le Sahel… </em></strong></p>
<p>La présence française en Afrique est problématique depuis les indépendances, en 1960. Malgré un système mis en place pour étouffer toute velléité. Et Foccart, de Gaulle et Houphouët-Boigny avaient réussi à empêcher la création d’une fédération ouest-africaine. Des Africains protestent, depuis, contre ce système de « cogestion » de leurs ressources. La Françafrique continue à avoir la peau dure ! Mais son système finira par craquer le jour où il n’aura plus de sens pour des citoyens dont ni les parents, ni les grands-parents n’auront connu l’ère coloniale…</p>
<p><strong><em>N’y a-t-il pas toujours une forme de néocolonialisme de la part des anciennes métropoles ? </em></strong></p>
<p>Dans le dernier épisode de la série, nous parlons de la mise en place du néocolonialisme à travers la figure de Mobutu <em>(ancien président du Zaïre, actuelle République démocratique du Congo, ndlr)</em>. Dans les pre­mières décennies de l’indépendance, ce néocolonialisme concernait surtout la France, la Belgique et les États-Unis. Aujourd’hui, la Chine, l’Inde et même la Turquie s’intéressent de plus en plus à l’Afrique. Il</p>
<p> est un peu tôt pour savoir ce que va donner cette nouvelle « ruée » et comment le continent y fera face. Nous avons réalisé une série histo­rique. Cela permet de comprendre les enjeux du présent mais pas de prédire l’avenir, qui n’est jamais écrit.</p>
<p><strong>Décolonisations<em> montre que les colons ne sont pas partis de gaieté de cœur ! Pourquoi n’en parler que maintenant ?</em> </strong></p>
<p>Les colonisateurs ont réussi à cacher aux opinions publiques de la métropole ce qui se passait dans les colonies d’Afrique subsaharienne. L’insurrection malgache de 1947, qui a fait des milliers de morts, n’a pas été connue du grand public français.</p>
<p><strong><em>Y a-t-il une peur à déclassifier les archives coloniales ? </em></strong></p>
<p>Bien évidemment. Les crimes contre l’humanité sont imprescriptibles. On comprend bien que les Britanniques, les Portugais, les<a href="/img/uploads/2020/07/Decolonisations_Affiche.jpg" title="Decolonisations_Affiche.jpg"><img src="/img/uploads/2020/07/Decolonisations_Affiche.jpg" style="height: 275px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a> Français n’ont aucune envie de mettre sur la place publique leurs horreurs en Malaisie, en Angola, ou au Cameroun. Mais ils ont tort, car le passé que l’on cache empêche d’embrasser pleinement le présent. Jusque-là, seuls les Britanniques ont reconnu, sous pression, leurs crimes au Kenya.</p>
<p><strong><em>Difficile de traiter 150 ans de colonisation en 3 heures. Quel était le parti pris de votre démarche ? </em></strong></p>
<p>Arte est une chaîne franco-allemande à vo­cation européenne. Nous avons donc conçu cette série pour répondre aux attentes de ce public. Mais celui-ci est aussi composé de gens d’origines diverses parmi lesquels des millions de descendants des peuples colonisés en Afrique ou en Asie. Pierre Singaravé­lou, Marc Ball et moi-même avons, de par nos origines familiales, des liens très forts avec d’anciennes colonies françaises ou britanniques. Nous avons donc conçu ce film pour un public mondial. Nous n’avons pas fait une histoire de victimes mais de combattants de la liberté.</p>
<p><strong><em>Dans le film, on voit Frantz Fanon en porte-à-faux avec le pacifisme de Gandhi. Aujourd’hui, on constate sur le terrain africain des mouvements tels que « le Balai citoyen » au Burkina, « Y’en a marre » au Sénégal… La nouvelle génération serait-elle plus proche de l’auteur de</em></strong><strong> Peau noire, masques blancs<em> ? </em></strong></p>
<p>La plus proche figure, et qui brille encore, c’est celle de Thomas Sankara ! Sa recherche d’une indépendance véritable est un objectif que beaucoup partagent. La question n’est pas celle de la violence ou de la non-violence, mais de l’adéquation des moyens avec les buts recherchés. En ce sens, le « Balai citoyen » et « Y’en a marre » sont des modèles inspirants.</p>
<p><strong><em>Le documentaire révèle, autant en Asie qu’en Afrique, des femmes en première ligne. </em></strong></p>
<p>Oui, elles ont combattu la colonisation au même titre que les hommes. Certaines, comme la reine de Jhansi, Sarojini Naidu, ou Mary Nyanjiru ont même dirigé des expéditions. Mais une fois les colons rentrés chez eux, on a demandé aux femmes de faire de même. D’une manière malhonnête, leur bravoure a été passée sous silence. Par cette série, nous leur redonnons la place qui leur revient : en pleine lumière !</p>
<p><strong><em>Pourquoi le cinéma Nollywood, au Nigeria, a-t-il retenu votre attention ? </em></strong></p>
<p>Pour son défi culturel, qui a une double fonction : se libérer soi-même, s’épanouir, mais aussi partager son imaginaire avec les peuples du monde. On y retrouve une fabrication dans laquelle un Indien peut s’émouvoir d’une histoire d’amour au Nigeria ou, qui sait, en Mauritanie !</p>
<p><strong><em>L’identité est au cœur de votre œuvre :</em></strong><strong> <em>Juifs et musulmans, si loin si proches</em>, <em>Musulmans de France, Derrière le voile</em>… <em>Qu’est-ce qui inquiète de nos jours ?</em> </strong></p>
<p>Depuis la chute des régimes communistes, on nous dit qu’un seul monde est possible : le libéralisme économique. Or cette idéologie s’avère hostile au pluralisme de la pensée. Et les êtres humains ont besoin d’autre chose, qui les dépasse, pour se sentir exister. L’identité peut remplir ce rôle. Cela peut être positif tout autant qu’inquiétant. On le voit à travers les crises que traverse le Sahel, entre djihadisme et conflits ethniques manipulés. En Europe avec la montée des mouvements populistes qui ne sont qu’une nouvelle version de la vieille extrême droite. En Inde, Chine, Birmanie, avec les violences contre les minorités musulmanes. Qu’on ne s’y trompe pas : que les victimes soient des Rohingyas ou des chrétiens d’Irak, que les tueurs soient des extrémistes bouddhistes ou des djihadistes, c’est toujours le même refus de l’Autre. Or, on ne peut pas construire une société à partir de l’amour de la mort.</p>
<p><strong><em>Vous avez aussi obtenu, en 2012, le Grand Prix de littérature policière pour</em></strong><strong> Arab Jazz<em>. La réalisation semble toutefois prendre le dessus sur l’écriture… </em></strong></p>
<p>Quand on m’a proposé de réaliser cette série, j’étais sur un roman. Je l’ai laissé dormir, ne pouvant dire non à un projet aussi ambitieux et nécessaire. Là, plus rien ne me fera quitter mon clavier avant de l’achever !</p>
<p> </p>
<p>Source : <strong>Francophonies du monde | n° 3 | mars-avril 2020</strong></p>
<p> <a href="https://www.fdlm.org/blog/2020/03/20/50-ans-de-francophonie-avec-francophonies-du-monde/" target="_blank">https://www.fdlm.org/blog/<wbr />2020/03/20/50-ans-de-<wbr />francophonie-avec-<wbr />francophonies-du-monde/</a></p>
<p>En savoir plus</p>
<p><strong><em>Filmographie sélective</em></strong></p>
<ul>
<li>2013 : <strong>Juifs et musulmans, si loin si proches</strong>, documentaire</li>
<li>2009 : <strong>Musulmans de France</strong>, documentaires produits par la Compagnie des Phares et Balises - France 3</li>
<li>2009 : <strong>Un choix pour la vie</strong>, documentaire produit par Point du Jour - France 2</li>
<li>2000 : <strong>La Parole des Sourds</strong>, documentaire produit par Point du Jour - co-auteur Daniel Abbou - France 2</li>
<li>1997-2006 : série de documentaires (France 5) dont : <strong>Nationalité : Sourd ! </strong>(surdité et immigration) ;</li>
<li> 1997 : <strong>Lajji, businessman africain</strong>, par Periscoop, en collaboration avec Brigitte Delpech, Canal +</li>
<li>1996 : <strong>Sur la route des Croisades</strong>, documentaire produit par Arts-Maillot, ARTE (Adapté de l'œuvre de Jean-Claude Guillebaud)</li>
<li> 1994 : <strong>Islamisme : le nouvel ennemi ?</strong>, documentaire produit par Boyard Production, ARTE</li>
<li>1993 : <strong>Derrière le voile, la séduction en Mauritanie</strong>, Produit par Periscoop, réalisé en collaboration avec Brigitte Delpech, Canal +, RTSR</li>
</ul>
<p><strong><em>Bibliographie</em></strong></p>
<ul>
<li> <em>Le livre du retour</em>, Ouvrage Collectif, Paris, Ed. Autrement, 1997.</li>
<li><em>Arab jazz, </em>Paris, Viviane Hamy, 2012. <strong><em>Prix du meilleur polar 2012 </em></strong></li>
<li><em>S'Appartenir, </em>Paris, Viviane Hamy, 2016</li>
</ul>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2020-07-02 18:23:27',
'modified' => '2020-07-02 18:47:35',
'media_id' => '961',
'thumb' => '/img/uploads/2020/07/Karim1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '961',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '263',
'file' => '/img/uploads/2020/07/Karim1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2020/07/Karim1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 962 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 961 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 3 => array(
'Post' => array(
'id' => '262',
'title' => 'Idoumou, La culture, notre ciment',
'body' => '<p>Littérature / Interview</p>
<p> </p>
<p><strong><em>Idoumou est membre de l’</em></strong>Association des écrivains mauritaniens d’expression française,<strong><em> vice-président de l’</em></strong>Association mauritanienne pour la francophonie<strong><em>, et professeur à l’Université de Nouakchott. De son vrai nom Idoumou Mohamed Lemine Abass, il signe par son prénom parce que ses œuvres de fiction n'engagent que lui, dit-il. Après la presse, et un engagement politique qu’il affectionne, cet amoureux de la littérature et de la langue française affiche désormais une régularité littéraire par ses publications. </em></strong></p>
<p><strong><em>Coauteur en 1992 du</em></strong> Guide de la littérature mauritanienne, une anthologie méthodique <strong><em>et en 2016 de l</em></strong>’Anthologie de la littérature mauritanienne francophone, <strong><em>Idoumou est auteur de deux romans </em></strong>aux Éd Langlois Cécile : Igdi, les voies du temps <strong><em>(2015) et</em></strong> Le Fou d’Izziwane <strong><em>(2016).</em></strong></p>
<p><strong><em>Grand utilisateur des réseaux sociaux, notamment Facebook, nouveau champ d’urgence des littératures et opinions qui ne peuvent attendre le temps d’un éditeur, il</em></strong> <strong><em>y publie des poèmes en langues arabe et française. Idoumou nous livre dans cet entretien ses positions sur la littérature mauritanienne, sa présence sur la scène littéraire et la question linguistique qui mine l’école nationale.</em></strong></p>
<p align="center"><strong>« On note un intérêt nouveau pour la culture,</strong></p>
<p align="center"><strong>le ciment de notre peuple »</strong></p>
<p><strong><em>Traversées Mauritanides : </em></strong>Le fou d’Izziwane<strong><em> commence par des récriminations. Contre les péchés, l’hypocrisie et le mensonge. Et cette phrase : « Et vous prétendez être de bons musulmans ! » A qui s’adresse Idoumou ? </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/06/FB_IMG_1582567478148.jpg" title="FB_IMG_1582567478148.jpg"><img src="/img/uploads/2020/06/FB_IMG_1582567478148.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>Idoumou</em></strong> : C’est Salem, le Fou d’Izziwane qui parle ici, et il s’adresse, comme c’est bien dit dans cette première séquence du roman, aux siens, les Zravatt ; en réalité à tous les croyants qui vivent dans la duplicité religieuse et se comportent à l’inverse de la morale à laquelle ils se réfèrent et dont ils défendent les préceptes. Que la scène se passe à la mosquée, ce lieu de culte sacré, donne aux paroles du Fou une signification plus forte. En effet, se revendiquer bon musulman suppose, d’abord, de s’éloigner de toute infraction aux préceptes et enseignements de l’Islam qui, nous le savons, prêche une éthique de l’exemplarité et de la vertu parfaite. Un bon musulman ne cultive pas l’hypocrisie, ne tue pas, ne ment pas, ne vole pas… Dès lors qu’il s’adonne à ce genre de péchés, il perd sa qualité de bon musulman.</p>
<p><strong><em>On sent chez vous une envie de dénoncer, par la voix du Fou, une société au passé archaïque et prête à dévorer ses petits par une falsification des origines… pour se donner bonne figure. Jusqu’à la dénonciation publique des travers du régime en interrompant le Président lors d’un meeting à Assafat et le traitant de « menteur ». C’est la toge politique que vous arborez, non ? </em></strong></p>
<p>La scène à laquelle vous faites allusion est à peine une fiction. Le Fou est un personnage type, c’est la victime de l’injustice, rendue aigrie et excessive par les ruminations de ses griefs et rancœurs. Il est engagé dans la ligne de la dénonciation tous azimuts, parce qu’il sait que ses souffrances ne sont qu’une miniaturisation de celles de son peuple. Si les Zravatt falsifient leur histoire et abaissent leurs enfants, le Président mystifie ses concitoyens, le gruge et pille les ressources de leur pays. Le Fou voit en lui l’incarnation de la société corrompue qui l’ostracise.</p>
<p><strong><em>Dans ce livre, et dans le précédent aussi, </em></strong>Igdi, les voies du temps,<strong><em> l’identité est au cœur des récits. Un malaise, dans la culture ?</em></strong></p>
<p>Disons que c’est plutôt l’écho d’une question qui traverse la vie intellectuelle des Mauritaniens depuis la naissance de leur pays, en tant qu’État indépendant. Cela a commencé par un malentendu de politique linguistique (le choix de l’arabe comme langue nationale et sa revalorisation au niveau du système éducatif) et cela s’est poursuivi, au fil des années, par l’interrogation, souvent tendancieuse, des origines ethnoculturelles et sociales des Mauritaniens. J’ai voulu dire, dans <strong><em>Le Fou d’Izziwane</em></strong> surtout, que la Mauritanie est un pays à l’histoire jalonnée de conquêtes et de peuplements, que le Mauritanien porte les empreintes de toutes les ethnies, toutes les cultures et toutes les langues qui ont envahi le territoire et qu’il relève d’un identitarisme outrancier et vain de vouloir le réduire à une seule de ses multiples appartenances. <em>« Sur la terre de Watanie, le métissage est au préambule de l’Histoire, l’arrogance des différences fantasmatiques n’était venue que bien après. »</em> C’est ce j’ai voulu montrer dans ce roman, entre autres questions de l’heure.</p>
<p><strong><em>Le recours au personnage du fou, à un fou, est classique dans la littérature. Mais pour un critique littéraire, journaliste et homme politique, on aurait pu avoir plus de gants. Surpasser l’allégorie, pour nommer les choses, non ?</em></strong></p>
<p>Pourquoi <em>« surpasser l’allégorie »</em> ? Disons plutôt qu’il s’agit d’en explorer les multiples possibilités. L’enjeu pour moi est de pouvoir conjuguer le journaliste et son regard critique et analyseur avec l’homme politique et ses ambitions pour le pays et avec l’homme de lettres et sa passion pour les mots et les images. Le choix du Fou s’est imposé à moi dès lors qu’il s’agissait de faire parler chacune de ces dimensions. Mais attention : Salem ne me représente pas, Yarba non plus, d’ailleurs ! Je n’ai jamais versé dans l’outrance et le ressentiment atrabilaire comme le premier, pas plus que dans l’attentisme et la procrastination comme le second. Quand j’étais journaliste, je ne prenais pas de gants en écrivant, sans excès évidemment, et en tant qu’homme politique je n’ai jamais transigé avec mes principes et mes idéaux. Et je ne le ferai pas. Nommer les choses peut parfois être plus beau et plus signifiant que les enrober dans des acrobaties de style et des figures de rhétorique.</p>
<p><strong><em>Où situez-vous, Watanie et Izziwane ? </em></strong></p>
<p>Watanie est la transcription d’une expression en langue arabe qui signifie « Mon pays » ou « Ma patrie » et Izziwane est un nom de <a href="/img/uploads/2020/06/Idoumou_Couv.jpg" title="Idoumou_Couv.jpg"><img src="/img/uploads/2020/06/Idoumou_Couv.jpg" style="height: 213px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>lieu construit à partir d’un mot qui désigne les lattes du régime de dattes. Je suis oasien de naissance. Je choisis les noms des lieux et personnages de mes romans le plus imaginairement possible, afin d’éviter les interprétations faciles. Je n’écris pas des romans à clefs ; j’évite de le faire. Si on veut écrire une histoire vraie ou sur des personnages réels, autant le faire sans détour.</p>
<p><strong><em>Journaliste, et homme politique, aujourd’hui vous vous distinguez dans la fiction. Insatisfaction, vide à combler ou simple désir d’explorer d’autres champs de paroles ?</em></strong></p>
<p>Disons un retour aux sources. La littérature a été en moi, avant le journalisme et avant la politique. C’est une passion de jeunesse. Dès l’âge de 16 ans j’ai commencé à écrire. Des transcriptions de contes populaires, des poèmes, une pièce de théâtre, des nouvelles…J’ai écrit d’abord en langue arabe, puis en français. Ensuite, j’ai participé à l’animation du bulletin scolaire de mon collège et le métier de journaliste m’a plu. L’écriture est donc une sorte d’ambition qui m’habite depuis longtemps. Combler un vide, dites-vous ? Je dirais plutôt <em>vider</em> un trop-plein d’images, de sensations, d’émotions et de pensées qui me viennent du monde et trouver des réponses à des questions qui naissent en moi. Ecrire, c’est aussi un plaisir et une joie de partager, de sentir qu’on donne quelque chose aux autres et à la vie.</p>
<p><strong><em>Dans votre écriture, en filigrane, l’évocation des évènements de 1989. À l’époque vous étiez dans la presse, qui n’avait pas joué à l’apaisement. Pourquoi cette immersion fictionnelle aujourd’hui ? </em></strong></p>
<p>Cette tragédie a entaché l’Histoire de notre pays et n’a pas encore fini d’envenimer les rapports entre nos élites. Je dis <em>« nos élites »</em> parce que je pense que c’est au niveau de l’intelligentsia mauritanienne que le problème existe vraiment et que celle-ci a joué un rôle négatif, d’abord dans la suscitation des événements et ensuite dans la propagation, au sein des populations, des suspicions qui en sont nées. Je ne pouvais pas écrire sur l’allégorie du pays sans parler de cette blessure ; des souffrances dont elle lacère notre mémoire collective, des mystifications auxquelles elle a donné naissance et des hypothèques qu’elle jette sur l’unité nationale, mais aussi des manifestations de générosité, de fraternité et d’humanisme qui en ont éclairci, par moment, l’obscure abjection.</p>
<p>Malheureusement la presse, en Mauritanie et Sénégal, a joué aux attiseurs de feu par… <em>« patriotisme »</em> car, il ne faut jamais oublier cela, le conflit a démarré entre la Mauritanie et le Sénégal, et non entre les Mauritaniens eux-mêmes. La presse, l’administration, l’élite politique et l’armée, toutes ont été instrumentalisées, de part et d’autre, dans le différend qui dégénérera, rapidement, en tragédie mauritanienne.</p>
<p>L’évocation de ce drame, aujourd’hui, est dictée par son actualité permanente. Des blessures graves ont été ouvertes par ces événements et rien, jusqu’à présent, n’a pu les refermer. Elles pèsent sur notre vie, les lancinances de leurs douleurs nous vrillent au quotidien. Il faut en parler. C’est la seule manière d’exorciser le mal qu’elles ont fait et d’espérer, un jour, en sublimer la tragédie en sacrifice pour la fraternité et la concorde des générations futures.</p>
<p><strong><em>On dit que toute littérature est fille de son temps. La littérature mauritanienne peut-elle faire l’impasse sur la politique ? </em></strong></p>
<p>Non ! Elle ne peut pas faire l’impasse sur la politique. Elle ne doit pas le faire. Cependant, elle doit éviter d’en être un simple porte-voix. L’écrivain n’est pas un propagandiste au service des politiciens. Il est la voix de ceux que les politiciens exploitent et égrugent. Cela ne veut nullement dire qu’il doive verser dans le pamphlet et le factum. L’engagement politique de l’écrivain doit être au service de la création esthétique, non l’inverse.</p>
<p><strong><em>Le terme « littérature de réconciliation » a-t-il un sens, pour vous ? </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/06/couv_15765.jpg" title="couv_15765.jpg"><img src="/img/uploads/2020/06/couv_15765.jpg" style="height: 207px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Il est du devoir de l’écrivain mauritanien d’œuvrer pour la réconciliation entre l’élite du pays, profondément divisée par les questions identitaire et linguistique et par la lecture tendancieuse du passé, du présent et même du futur. La diversité de notre peuple doit être perçue comme une richesse et un ferment d’une identité mauritanienne propre, comme je le dis toujours, non comme un motif de désaccord et une source de mésentente perpétuelle. L’écrivain mauritanien doit véhiculer ce message.</p>
<p><strong><em>Selon vous, qu’est-ce qui devrait caractériser l’écriture mauritanienne ? </em></strong></p>
<p>La Mauritanité de ses nuances, de ses préoccupations, des sujets et des empreintes qui alimentent son esthétique.</p>
<p><strong><em>La Mauritanité… ? </em></strong></p>
<p>Oui. Le fait, tout simplement que cette écriture soit l’œuvre de Mauritaniens, qu’elle appartienne à un espace humain particulier où la synthèse des ethnies, des cultures et des langues en présence a donné naissance à une identité spécifique, distincte des autres identités. La Mauritanité, c’est la synthèse des diverses appartenances mauritaniennes et leur fusion dans une seule et même identité qui, par la force des choses, est différente de toutes ces appartenances, sans être antinomique d’aucune d’elles. La Mauritanité, c’est se sentir à l’aise dans la spécificité de ce pays, de ses habitants, de ses cultures, sans avoir à en renier l’une ou l’autre des composantes. On trouve, dans les traces encore intouchées de la vraie histoire du pays, les signes de la vraie identité mauritanienne, celle qui permet à notre peuple de résister, à ce jour, aux multiples tentatives d’attenter à son unité.</p>
<p><strong><em>Il n’y a pas que la fiction…</em></strong></p>
<p>Evidemment ! Il y a la poésie, qui occupe une place importante dans la production littéraire mauritanienne, il y a le théâtre, qui attire peu d’écrivains, mais qui a accédé à l’internationalité grâce à Moussa Diagana avec sa <strong><em>Légende du Wagadu vue par Sia Yatabéré</em></strong> et il y a, surtout, les formes traditionnelles de l’oralité, qui méritent d’être formalisées et conservées, mais aussi d’avoir une nouvelle vie à travers leur inscription dans d’autres formes. Pour ma part, j’utilise souvent la poésie et le conte traditionnels dans mes romans. Je pense que cela peut apporter du réalisme et de l’originalité aux œuvres fictionnelles. Je pense aussi que la poésie mauritanienne en langue française peut emprunter des images et des formes à la poésie en langues nationales.</p>
<p><strong><em>Peut-on avoir une littérature digne de ce nom, sans un système éducatif fort et consensuel ? </em></strong></p>
<p>Le système éducatif mauritanien présente nombre de dysfonctionnements liés soit à l’origine coloniale de l’école, soit aux différentes réformes qu’il a connues, soit aux politiques éducatives suivies depuis que la Mauritanie a été soumise au système de Bretton Woods. L’un de ces dysfonctionnements, particulièrement, est responsable en grande partie de l’inefficience de l’école chez nous. En cause, donc, la succession depuis l’indépendance de réformes ayant pour fil directeur l’aménagement linguistique. Depuis la première de ces réformes, décidée quelques années après l’indépendance pour ériger l’arabe en langue co-officielle avec le français et renforcer son statut scolaire, l’école mauritanienne est entrée dans une ère de troubles politiques et pédagogiques, dont le résultat est l’absence de consensus autour du système éducatif et la dégradation permanente de son rôle de creuset de l’unité nationale et d’instrument de développement économique, social et culturel du pays. Avec les réformes suivantes, naturellement, ce dysfonctionnement a affecté la qualité des outputs de l’école et, par ricochet, la place de la littérature en général, et <em>a fortiori</em> mauritanienne, non seulement dans les programmes scolaires, mais également dans la vie culturelle dans son ensemble. Peu de Mauritaniens lisent aujourd’hui les œuvres littéraires mauritaniennes, quelque soit la langue dans laquelle elles sont écrites. Mais cela changera un jour, je l’espère, lorsque le système éducatif sera profondément réformé, de manière à construire une école d’authenticité, de progrès et de qualité, une fois que l’absurde guerre des langues entre politiciens aura pris fin.</p>
<p><strong><em>Cela dit, malgré des efforts individuels d’universitaires, les auteurs mauritaniens ne sont pas suffisamment présents dans les manuels scolaires nationaux. </em></strong></p>
<p>Je crois qu’il faut chercher les raisons de cette présence insuffisante dans les déficiences de l’édition scolaire en Mauritanie. L’Institut pédagogique national, qui a en charge l’édition du livre scolaire, ne publie pas beaucoup et se contente souvent de rééditer ses anciens manuels, dont certains contiennent pourtant des textes mauritaniens, mais il en faut plus, à mon avis.</p>
<p>C’est dans le but de mieux diffuser les œuvres mauritaniennes, auprès des publics scolaires mauritaniens que le GRELAF (unité de recherche de la Faculté des lettres et sciences humaines, Ndlr) a publié, en 2016, L’<strong><em>Anthologie de littérature mauritanienne d’expression française</em></strong> et c’était déjà la raison de la parution chez l’Harmattan, en 1992, du <strong><em>Guide de la littérature mauritanienne</em></strong> dont je suis co-auteur. J’espère que les responsables de l’IPN sauront, dans le cadre de la réforme en vue de l’école mauritanienne, impulser une dynamique nouvelle à l’édition du livre scolaire, en mettant l’accent sur la littérature mauritanienne et le parti qu’on peut tirer de la didactisation de textes nationaux. Il y a, chez nos élèves et étudiants, un engouement très prononcé pour les écrits de compatriotes. Et, au-delà des chercheurs et universitaires, comme vous le dites, cet engouement est régulièrement exprimé lors des Rencontres littéraires de l’association <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> qui alimentent vraiment nos curiosités intellectuelles et littéraires. On y découvre nos nouveautés et productions. Il reste maintenant à l’Etat, à travers ses structures et institutions culturelles et éducatives, à jouer sa partition pour assurer la promotion de la littérature nationale.</p>
<p><strong><em>Vous êtes aussi critique littéraire. Alors, comment se porte la littérature mauritanienne ? </em></strong></p>
<p>La littérature mauritanienne écrite en français est actuellement en pleine expansion, bien que le statut de la langue française ait été fortement affecté, ces dernières décennies, par la polarisation linguistique dont je viens de parler. L’existence d’une littérature qui utilise cette langue comme outil de création est en elle-même un signe de vitalité du mouvement francophone dans le pays. Nous assistons à l’émergence de nouveaux auteurs et la publication de plus en plus de textes de belle facture littéraire. Le Festival littéraire <em>"Traversées Mauritanides"</em>, organisé chaque année depuis 2010, à Nouakchott avec et dans certaines régions, est souvent l’occasion de découvrir ces nouveaux auteurs et ces nouvelles œuvres, et d’ouvrir la littérature mauritanienne en langue française sur le monde.</p>
<p>On peut dire que cette littérature est dans une dynamique d’évolution qui n’est pas sans surprendre, vu le contexte politique et culturel en Mauritanie. Et je pense qu’elle va continuer sur cette lancée. Surtout que l’obtention par certains auteurs mauritaniens de prix internationaux (Feu Moussa Diagana, avec sa pièce <strong><em>La légende du Wagadu vue par Sia Yatabéré</em></strong> primé par RFI dans les années 1990 et Beyrouk prix Kourouma en 2016 pour son roman <strong><em>Le tambour des larmes</em></strong>…) est de nature à élargir son public, aussi bien en Mauritanie que dans les pays francophones et ailleurs dans le monde. </p>
<p><strong><em>Qu’est-ce qui explique la faible présence des voix féminines dans notre littérature ?</em></strong></p>
<p> En littérature, il ne peut être question de parités et de quotas. Moi je trouve que la poésie mauritanienne est dominée aujourd’hui par deux voix féminines : Bata Mint El Bara en langue arabe et Mariem Derwich en langue française. Ces deux poétesses, à elles seules, donnent une présence remarquable de la femme mauritanienne en littérature, en termes de force du verbe et de l’image, d’originalité des formes, d’engagement et de pertinence des sujets. Et, en tant que responsable de l’édition à l’Association des écrivains mauritaniens d’expression française, je peux vous dire que j’ai déjà lu plusieurs manuscrits de mauritaniennes qui, je l’espère, seront publiées un jour. </p>
<p><strong><em>Vous êtes membre de l’Association des écrivains d’expression française et de l’Association mauritanienne pour la francophonie, professeur à l’Université et au CREL où vous n’enseignez qu’en français. Quelle place et statut, en Mauritanie, attribuez-vous à la langue française et que représente-elle pour vous ?</em></strong></p>
<p>J’ai abordé cette question de la langue plus haut, en parlant, notamment, du système éducatif. La question linguistique en <a href="/img/uploads/2020/06/IMLdedicace.jpg" title="IMLdedicace.jpg"><img src="/img/uploads/2020/06/IMLdedicace.jpg" style="height: 200px; width: 300px; margin: 5px; float: right;" /></a>Mauritanie est malheureusement au cœur de grandes mystifications et manipulations identitaristes, utopistes et surannées. Le français, en Mauritanie, n’est pas une langue d’aliénation, tout comme l’arabe n’est pas une langue d’hégémonie ou le pulaar et le soninké des parlers primitifs appelés à disparaitre. Ce n’est même plus une langue étrangère, comme les autres, parce qu’il fait désormais partie du patrimoine linguistique mauritanien qui, j’insiste de nouveau là-dessus, est pluraliste et diversifié. Le français est la deuxième langue d’enseignement en Mauritanie, et c’est une langue d’ouverture sur le voisinage et sur l’espace francophone, dont notre pays est partie intégrante. C’est une langue de littérature écrite, qui donne à la Mauritanie une présence et une voix, en Afrique et dans d’autres continents. Et c’est une très belle langue.</p>
<p>Pour ma part, le français est devenu mien, parce qu’il fait partie de l’héritage linguistique que l’histoire a légué à mon pays, parce qu’il enrichit ma connaissance et ma vision du monde et véhicule une part de ma culture et de mon identité, qui sont plurielles, toutes les deux. Je trouve insensé le débat récurrent sur la place des langues en Mauritanie et rétrograde tout projet de solution à ce problème qui n’ouvre pas sur la consécration du pluralisme linguistique et de la diversité culturelle. Je défends le bilinguisme arabe/français à l’école de base, et le multilinguisme dans les autres ordres d’enseignement. Le monde est plurilingue, nous ne pouvons être une exception.</p>
<p><strong><em>Vous êtes, aussi, un acteur politique, pour avoir été </em></strong>Conseiller principal<strong><em> à la présidence de la République, sous la présidence de <em>Sidi</em></em> <em>Mohamed</em> <em>Ould Cheikh Abdallahi</em></strong> <strong><em>en 2008, et militant dans de précédents régimes. Quelle lecture faites-vous de la situation politique du pays, et de l’unité nationale ? </em></strong></p>
<p>La Mauritanie a connu, ces dernières années, des pratiques autocratiques qui ont profondément ruiné la politique nationale et étrangère, la morale, l'économie, la culture... Tout ! Et l'unité nationale a évidemment souffert de la règle de gouvernance qui semble avoir été privilégiée durant cette période : <em>diviser pour régner</em>. Ainsi, en plus des sources de lézardes héritées des mauvaises politiques de régimes précédents et de l'instrumentalisation de la diversité de notre peuple à des fins politiciennes, sans rapport avec les intérêts des populations, de nouveaux axes de discorde ont vu le jour, des particularismes contraires à la cohésion nationale ont été exacerbés et certaines injustices commises ou non réparées ont clivé davantage la société.</p>
<p>Depuis l'investiture du Président Mohammed Ould Cheikh El-Ghazouani, le pays est gouverné autrement et la menace d'implosion, qui était réelle, semble pour le moment écartée. Le climat politique actuel laisse espérer que des problèmes jusque-là traités par des calmants, s'ils n'étaient pas tout simplement ignorés, trouvent des solutions durables, surtout en ce qui concerne l’unité nationale. Les députés viennent, par exemple, de créer une commission chargée de promouvoir les langues nationales. Ce qui augure d'une volonté de trouver une issue au contentieux né des errements de la politique linguistique du pays depuis l'indépendance. On note également un intérêt nouveau pour la culture, le ciment véritable de notre peuple et, en même temps, la richesse inépuisable, grâce à laquelle notre pays peut se tailler une place dans le cercle des nations. Souhaitons que cette tendance se poursuive et que les Mauritaniens puissent, enfin, en profiter pour se départir de leurs contradictions, consolider leur unité et œuvrer main dans la main pour le développement de leur pays.</p>
<p><strong><em>Et quelle mission pour les intellectuels, pas seulement les écrivains ? </em></strong></p>
<p>Ils doivent, à mon avis, rompre avec l’utopie des changements immédiats, que dicte un opportunisme sournois, qu’on enrobe dans des combats justes et discours séduisants. L’intellectuel, le vrai, œuvre pour l’avenir ; le lointain avenir, même. Il contribue à poser les jalons d’une société du futur ; une société pour les générations qui ne sont pas encore nées, et non tenir absolument à voir se réaliser, de son vivant, les beaux rêves qu’il fait pour son pays et son peuple.</p>
<p align="right"><strong><em>Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
<p><strong><em>Bibliographie </em></strong></p>
<p>Idoumou</p>
<p><strong><em>Igdi, les voies du temps</em></strong>, Éd Langlois Cécile, 2015</p>
<p><strong><em>Le Fou d’Izziwane</em></strong>, Éd Langlois Cécile, 2016</p>
<p>Collectifs</p>
<p><strong><em>Guide de la littérature mauritanienne, une anthologie méthodique</em></strong>, Éd Harmattan, 1992</p>
<p><strong><em>Anthologie de la littérature mauritanienne francophone</em></strong>, Éd Joussours/Ponts, 2016</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2020-06-01 00:13:51',
'modified' => '2020-06-01 00:42:05',
'media_id' => '956',
'thumb' => '/img/uploads/2020/06/FB_IMG_1582567478148.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '956',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '262',
'file' => '/img/uploads/2020/06/FB_IMG_1582567478148.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2020/06/FB_IMG_1582567478148.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 960 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 959 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 958 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 957 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 956 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 4 => array(
'Post' => array(
'id' => '261',
'title' => 'Albert Memmi, La décolonisation, un fruit amer',
'body' => '<p> </p>
<p align="left"><strong>Hommage à l’écrivain Albert Memmi </strong></p>
<p>Français d’origine tunisienne l’écrivain Albert Memmi est mort ce 22 mai 2020 à Paris à l’âge de 99 ans. Chercheur, enseignant, essayiste et acteur dans des aventures tiers-mondistes, il a marqué plusieurs générations par ses écrits sur la décolonisation et le racisme. Qui ne souvient pas de ses livres <strong><em>La Statue de sel</em></strong><em>, </em>préfacée par Albert Camus<em>, <strong>Portrait du colonisé</strong>, </em>précédé de<em> <strong>Portrait du colonisateur</strong>, </em>préface de Jean-Paul Sartre et de la Sud-Africaine Nadine Gordimer pour la version anglaise ?</p>
<p>J’ai eu la chance d’être introduit chez cet intellectuel exceptionnel par les aînés ; l’historienne Sophie Bessis et le sociologue Jean-Pierre Ndiaye, en 1998. Depuis, je lui ai régulièrement rendu visite chez lui, dans le quartier du Marais à Paris. Dans sa bibliothèque, j’écoutais sans me lasser sa sagesse et ses mots qui résonnent encore en moi :<em> «Bios, on te dira, reprochera, toujours quelque chose. […] Et l’accusation de racisme fait partie de nous, autant qu’on la subit. L’essentiel est que, si tu es convaincu de ne pas être raciste, ne te préoccupe pas de ce que pensent les autres », </em>me confiait-il un jour au pied de son immeuble. A ma question : « <em>Êtes-vous juif, arabe, tunisien ou français ? » </em>Sa réponse a été : « <em>Je n'ai pas sollicité l'Histoire qui m'a posé dans son vent</em>. […] <em>J'ai fait l'expérience de la xénophobie. Mais je n'ai jamais baissé les bras. Ce qui a forgé mon caractère de rebelle. Et fait de moi un observateur attentif de ma société »</em>. Un rebelle lucide, juste et pleinement humaniste. En Nomade immobile, mais jamais dominé !</p>
<p>Parmi nos nombreux entretiens, notes et enregistrements, je partage l’interview publiée en juin 2004 dans <strong><em>Jeune Afrique/l’Intelligent</em></strong> à la sortie de son livre<em> <strong>Portrait du décolonisé arabo-musulman et quelques autres</strong> (Ed Gallimard) : <a href="https://www.jeuneafrique.com/63601/archives-thematique/albert-memmi-la-d-colonisation-a-t-un-fruit-amer/">https://www.jeuneafrique.com/63601/archives-thematique/albert-memmi-la-d-colonisation-a-t-un-fruit-amer/</a></em></p>
<p> </p>
<p><em>Albert Memmi</em></p>
<h3><em><strong> "La décolonisation a été un fruit amer"</strong></em></h3>
<p>Un demi-siècle après son célèbre « Portrait du colonisé », l'écrivain franco-tunisien dresse un bilan très sombre des indépendances africaines.</p>
<p><a href="/img/uploads/2020/05/Albert_Memmi.jpg" title="Albert_Memmi.jpg"><img src="/img/uploads/2020/05/Albert_Memmi.jpg" style="height: 450px; width: 300px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>C'est dans le quartier du Marais, au cœur du vieux Paris, qu'habite l'écrivain Albert Memmi depuis le milieu des années 1950 avec son épouse Germaine, agrégée d'allemand. Chercheur et enseignant, il a écrit vingt-cinq livres, alternant fiction, essais, études, et participant à plusieurs aventures tiers-mondistes. En 1957, Memmi, qui avait déjà à son actif La Statue de sel, préfacée par Albert Camus, et Agar, livres qui peignaient l'acculturation et le dilemme d'une jeunesse amère, publie Portrait du colonisé, précédé de Portrait du colonisateur, préface de Jean-Paul Sartre. « Cet ouvrage sobre et clair se range parmi les "géométries passionnées" : son objectivité calme, c'est de la souffrance et de la colère dépassée », écrit le philosophe français. L'essai sera traduit en anglais avec une préface de la Sud-Africaine Nadine Gordimer. Chercheur, professeur et écrivain, Memmi est depuis longtemps entré dans l'aréopage des intellectuels respectés. Un demi-siècle plus tard, à 84 ans, celui qui dit que sa culture et sa sensibilité sont d'abord arabes, revient avec Portrait du décolonisé arabo-musulman. Une sorte de bilan. </em></strong></p>
<p><em>Jeune Afrique/l'intelligent : Êtes-vous juif, arabe, tunisien ou français ? </em></p>
<p>Albert Memmi : Je n'ai pas sollicité l'Histoire qui m'a posé dans son vent. Mon père était artisan bourrelier, ma mère une femme au foyer illettrée. Ma famille était pauvre, et j'étais un juif qui parlait l'arabe dialectal. J'ai appris tard le français. Au lycée Carnot de Tunis, je découvre la douceur et le charme de cette langue qui deviendra mon outil de travail.</p>
<p>Par principe, je ne me revendique d'aucune partie exclusive. Je prends ce qu'il y a de bien chez les uns et chez les autres. Je suis un juif de condition, mais je n'ai aucune pratique de la kippa. Après l'indépendance de la Tunisie, en 1956, je m'installe en France. Puis j'opterai pour la naturalisation. Parce que j'aspirais à devenir intellectuel français. Mais, dans ma vie, à la pauvreté de ma famille s'ajoutera l'humiliation. J'ai fait l'expérience de la xénophobie et du racisme avec les communautés juive, arabe et autres que je fréquentais. Mais je n'ai jamais baissé les bras. Ce qui a forgé mon caractère de rebelle. Et fait de moi un observateur attentif de ma société.</p>
<p><em>J.A.I. : Vous êtes décolonisé. Moi aussi. De décolonisé à décolonisé, pourquoi avez-vous ressenti le besoin d'écrire ce livre ? </em></p>
<p>A.M. : Le temps a passé depuis Le Portrait du colonisé. On m'attendait donc au tournant. On voulait savoir si je pensais que je m'étais trompé. Eh bien non ! Je ne retire rien de ce que j'ai dit à propos des libérations nationales. Sartre soulignait dans sa préface que « le colonialisme refuse les droits de l'homme à des hommes qu'il a soumis par la violence ». Mais, sans laver le colonisateur de certaines séquelles - problèmes des langues, d'acculturation, d'exploitation des ressources -, je dis qu'il serait égoïste et irresponsable de ne pas regarder devant nos portes depuis le temps que nous sommes libres. Lorsqu'on met de côté l'insoluble question des frontières arbitraires, le reste relève de notre responsabilité.</p>
<p>C'est triste à dire, mais le sort du colonisé d'hier s'est encore dégradé après le départ de celui qu'il considérait comme son oppresseur. L'indépendance n'a pas rendu le décolonisé heureux. Les indépendances ont restreint les libertés dans beaucoup de pays et n'ont été souvent qu'un simple transfert de pouvoir. Dans le sens négatif du terme. Qu'on prenne le monde arabe ou l'Afrique noire, les violences sont plus fortes et plus visibles qu'au temps de la colonisation. Les génocides biafrais et rwandais, la guerre civile algérienne, les charniers de la Côte d'Ivoire, tous ces actes d'ignominie n'ont été perpétrés que par des fils du pays. La décolonisation était indispensable, mais elle a été un fruit amer, teinté de deuils. Avec de nouvelles classes bourgeoises nées sous le nez d'autochtones plus que jamais réduits à la misère.</p>
<p><em>J.A.I. : Quelle en est, selon vous, l'explication ? </em></p>
<p>A.M. : À l'indépendance, l'erreur fondamentale a été de déconsidérer l'économie. Avec le recul, je dis que les discours d'exaltation <a href="/img/uploads/2020/05/Alber_Couv2.jpg" title="Alber_Couv2.jpg"><img src="/img/uploads/2020/05/Alber_Couv2.jpg" style="height: 221px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>des fiertés nationales par la culture étaient un leurre. La liberté, on en jouit, mais ce n'est pas elle qui fait bouillir la marmite. C'est cet aveuglement qui a permis l'émergence des bourgeoisies locales. Sur fond de dictature, de corruption et de népotisme. Sinon, comment des pays comme l'Algérie, le Nigeria, le Venezuela, le Mexique ou les émirats du Golfe pourraient-ils afficher des misères aussi insultantes ? On évalue entre 40 % et 80 % les ressources nationales placées à l'étranger. Des rues entières à Londres et dans d'autres métropoles appartiennent à des magnats arabes et à des hommes politiques africains. Si la richesse n'est pas réinvestie dans le pays qui la produit, on ne crée pas d'industrie nationale. D'où le chômage, la pauvreté, l'émigration, la violence qui sont la marque de l'échec des pays du Tiers Monde. Leurs ressortissants se tournent aujourd'hui vers les pays de l'ancien oppresseur. La honte ! Le plus dramatique est la fuite des cerveaux.</p>
<p><em>J.A.I. : Qu'est-ce qui, d'après vous, enlise le conflit israélo-palestinien ? </em></p>
<p>A.M. : Un manque de volonté. Dans Juifs et Arabes, je soulignais que s'il n'y a pas eu, dans l'Histoire, un royaume ou un État palestinien, maintenant celui-ci existe et impose sa présence. La conscience palestinienne est là, alors faisons avec ! L'existence d'un État palestinien est la seule solution. Que les Arabes acceptent pour leur part l'existence d'un État d'Israël comme tel. Et fassent de la place aux minorités arménienne, juive, copte ou kabyle qui vivent parmi eux.</p>
<p>Il faut dire aussi que le conflit n'a pas l'importance qu'on lui donne dans le monde arabe. Il sert simplement de fuite en avant pour les Arabes. Ce que je vais dire peut paraître scandaleux. Sauf que c'est la vérité. Quatre mille morts, Palestiniens et Israéliens compris, c'est dérisoire par comparaison avec ce qui s'est passé au Rwanda, au Biafra ou encore aux 150 000 Algériens tués au cours des dernières années. Les Arabes ne font qu'envoyer les Palestiniens au charbon.</p>
<p> <strong><em>Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
<p>Source : <strong><em>Jeune Afrique/L'Intelligent N° 2268 du 27-06 2004</em></strong></p>
<p><a href="https://www.jeuneafrique.com/63601/archives-thematique/albert-memmi-la-d-colonisation-a-t-un-fruit-amer/">https://www.jeuneafrique.com/63601/archives-thematique/albert-memmi-la-d-colonisation-a-t-un-fruit-amer/</a></p>
<p align="left">Bibliographie sélective</p>
<p><strong><em>La Statue de sel</em></strong>, roman (préface d'Albert Camus), Éditions Corréa, 1953, Éditions Gallimard, 1966.</p>
<p><strong><em>Agar</em></strong>, roman, Éditions Corréa, 1955.</p>
<p><strong><em>Portrait du colonisé</em></strong>, précédé du <strong><em>Portrait du colonisateur</em></strong>, préface de Jean-Paul Sartre, Éditions Corréa, 1957, Éditions J.-J. Pauvert, collection " Libertés ", 1966.</p>
<p><strong><em>Portrait d'un juif</em></strong>, Éditions Gallimard, 1962, Folio, 2003.</p>
<p><strong><em>L'Homme dominé</em></strong>, Gallimard, 1968.</p>
<p><strong><em>Anthologie des littératures maghrébines</em></strong> (en collaboration), Éditions Présence africaine, tome I, 1965, et II, 1969.</p>
<p><strong><em>La Dépendance</em></strong>, préface de Fernand Braudel, suivi d'une lettre de Vercors, Gallimard, 1979.</p>
<p><strong><em>Le Racisme</em></strong> (description, définition, traitement), Gallimard, " Idées ", 1982, Folio, 1994.</p>
<p><strong><em>Le Nomade immobile</em></strong>, Arléa, 2000.</p>
<p><strong><em>Dictionnaire critique à l'usage des incrédules</em></strong>, Le Félin, 2002.</p>
<p><strong><em>Portrait du décolonisé arabo-musulman et de quelques autres</em></strong>, Gallimard, 2004.</p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '7',
'created' => '2020-05-24 23:09:50',
'modified' => '2020-05-25 02:39:24',
'media_id' => '954',
'thumb' => '/img/uploads/2020/05/Albert_Memmi.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '7',
'name' => 'Correspondance'
),
'Thumb' => array(
'id' => '954',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '261',
'file' => '/img/uploads/2020/05/Albert_Memmi.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2020/05/Albert_Memmi.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 955 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 954 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 5 => array(
'Post' => array(
'id' => '260',
'title' => 'Bios Diallo, Un cheval mauritanien en Chine ',
'body' => '<p><strong>A l'occasion</strong><b><i> de son anniversaire (19 mai-Taureau), le journaliste Bios Diallo ressort une Tribune publiée dans le magazine CHINAFRIQUE en 2007. Dans l’actualité du COVID-19, le texte en dit long sur la résilience de l’Empire du Milieu. </i></b></p>
<p align="center" style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: sans-serif,Arial,Verdana,&quot;Trebuchet MS&quot;; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: center; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><strong><em>Un cheval mauritanien en Chine !</em></strong><a href="#_edn1" name="_ednref1" style="background-attachment: scroll; background-clip: border-box; background-color: transparent; background-image: url(&quot;http://traversees-mauritanides.com/media/js/ckeditor/plugins/link/images/anchor.png?t=D08E&quot;); background-origin: padding-box; background-position-x: left; background-position-y: center; background-repeat: no-repeat; background-size: auto; border-bottom-color: rgb(0, 0, 255); border-bottom-style: dotted; border-bottom-width: 1px; border-image-outset: 0; border-image-repeat: stretch; border-image-slice: 100%; border-image-source: none; border-image-width: 1; border-left-color: rgb(0, 0, 255); border-left-style: dotted; border-left-width: 1px; border-right-color: rgb(0, 0, 255); border-right-style: dotted; border-right-width: 1px; border-top-color: rgb(0, 0, 255); border-top-style: dotted; border-top-width: 1px; color: rgb(7, 130, 193); cursor: auto; padding-left: 18px;" title=""><strong><em><strong>[i]</strong></em></strong></a></p>
<p align="center" style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: sans-serif,Arial,Verdana,&quot;Trebuchet MS&quot;; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: center; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><strong>Par Bios Diallo, journaliste</strong></p>
<p>Le dimanche 25 août 2007, fin de rêve pour un jeune de Sélibaby. Sélibaby est une petite bourgade, capitale régionale du <a href="/img/uploads/2020/05/PIC_0172.jpg" title="PIC_0172.jpg"><img src="/img/uploads/2020/05/PIC_0172.jpg" style="margin: 5px; width: 300px; height: 225px; float: right;" /></a>Guidimakha<strong> </strong>dans le sud de la Mauritanie. C’est depuis Sélibaby que j’ai toujours rêvé de fouler un jour le sol de la Chine. Tout est parti de la lecture de revues de Beijing et de fascicules de précis littéraires sur la Chine. Je poursuivrais la lecture jusqu’à citer des auteurs chinois au baccalauréat ! Puis, il y a eu ce petit texte, un livre au fait : <em><strong>Coutumes du mariage chez les minorités nationales chinoises </strong></em>(publié par les éditions Nouvelle Etoile en 1991). Plus tard, je commettrais moi-même un livre sous le titre<strong> <em>De la naissance au mariage chez les Peuls de Mauritanie</em> </strong>(Ed. Karthala, 2004). Le lien entre les deux textes est réel. C’est donc un peu si j’étais venu ici à la poursuite de mes lointaines lectures.</p>
<p>Le Bœing d’Air France, dans lequel je suis monté à l’escale de Paris, survole Beijing (Pékin pour la diplomatie). À quelque 1300 m d’altitude, immeubles, lacs, échangeurs deviennent reconnaissables. J’observe l’architecture de la ville de plus de 18 millions d’habitants, alors que le pays ferait plus de 1,3 milliard ! Je lis des inscriptions. L’élève de Sélibaby se frotte les yeux et se dit qu’il ne rêve plus. La Chine est là sous ses yeux. </p>
<p><a href="/img/uploads/2020/05/IMG_20200519_002945_1_1589848211153.jpg" title="IMG_20200519_002945_1_1589848211153.jpg"><img src="/img/uploads/2020/05/IMG_20200519_002945_1_1589848211153.jpg" style="margin: 5px; width: 150px; height: 130px; float: left;" /></a>Dois-je préciser que je suis là dans le cadre d’une formation dite <em>Stage de langue chinoise pour les pays en développement</em>. Du 27 août au 26 novembre 2007, nous sommes quelque 96 stagiaires venus d’une quarantaine de pays d’Europe de l’Est, des Caraïbes anglophones et d’Afrique francophone, anglophone, lusophone et arabophone. Nous sommes hébergés et suivons nos cours au <em>Beijing Chinese Culture and Language University</em>.</p>
<p>On nous conduit dans la rue Wangfujing, une des plus fréquentées de la capitale. Là, on trouve toutes sortes de commerces. Au milieu des habits à la mode, des portables et des pharmacies médicales et paramédicales, le <em>Foreign Languages Bookstore !</em> C’est là seulement qu’il faut rechercher les documents en français, espagnol, arabe, portugais… Je me procure <em>Villes touristiques de Chine, Beijing</em> de Xu Mingqiang. Un excellent guide où la Chine cède ses secrets au lecteur. On est fasciné par la manière avec laquelle les Chinois ont pris le temps d’immortaliser leurs victoires, et défaites, dans les âmes des temples, musées et jardins qui parsèment leur vaste territoire. Les Chinois font tout avec méthode et patience.</p>
<p>Je comprends, page après page, pourquoi le Mauritanien que je suis a été fasciné par cette terre lointaine. C’est qu’ici, rien ne se fait au <a href="/img/uploads/2020/05/De_la_naissance_au_mariage_chez_les_Peuls_de_Mauritanie.jpg" title="De_la_naissance_au_mariage_chez_les_Peuls_de_Mauritanie.jpg"><img src="/img/uploads/2020/05/De_la_naissance_au_mariage_chez_les_Peuls_de_Mauritanie.jpg" style="margin: 5px; width: 150px; height: 150px; float: right;" /></a>hasard. Je m’arrête et réfléchis donc pour rechercher les raisons de cette dynamique. Là encore, toujours rue Wangfujing, sur un rayon : <em>Les douze animaux et leur place dans la culture chinoise</em>, de Zhang Fang, publié par les Éditions en Langues étrangères de Beijing. Les douze animaux : Le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le dragon, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon. Chacun d’eux a son année de célébration. Mais c’est surtout le cheval, signe sous lequel je suis né, qui attire mon attention.</p>
<p>« Le cheval, écrit Zhang Fang, a joué un rôle important dans le progrès de l’humanité. [Mieux], poursuit-il, sans le cheval il est difficile d’imaginer quelle aurait été l’histoire de la nation chinoise. Son rôle est si important que l’histoire de la Chine y est intimement liée ». Ce héros est si important qu’on le trouve à l’origine d’une guerre. Notamment celle que déclencha l’empereur Wudi des Han. Il voulut racheter un cheval aux qualités exceptionnelles du pays Dawan des Contrées occidentales. Devant le refus de ce royaume de céder son étalon, il provoqua l’affrontement !</p>
<p><a href="/img/uploads/2020/05/DSC01056.jpg" title="DSC01056.jpg"><img src="/img/uploads/2020/05/DSC01056.jpg" style="margin: 5px; width: 133px; height: 200px; float: left;" /></a>En trois mois de séjour en Chine, avec plusieurs visites à l’intérieur du pays, j’ai été fasciné par la capacité de ces hommes et femmes à s’acharner au travail. Avant même le premier chant du coq, si vous sortez la tête de votre immeuble, vous verrez des gens travailler ! Tous les jours, sans répit. Sur les sentiers, les horaires sont à la rotation. Certaines entreprises travaillent même les week-ends. Les banques ouvrent les samedis et les dimanches. Certains magasins et librairies ne ferment pas avant 22 ou 23 h !</p>
<p>Et comme la Chine est devenue l’amie qui veut du bien à l’Afrique, les partenaires du continent africain doivent s’inspirer de son modèle. Surtout que Hu Jintao et son gouvernement font tout pour aider l’Afrique à sortir de son isolement, ce qui donne à la coopération sino-africaine un statut hautement fructueux. Les deux se tiennent les coudes et se consultent au sein des Nations unies, de l'OMC. Là où l’Afrique est faible (à l’OMC notamment pour les producteurs du coton non membres), la Chine devient la voix qui pousse le cri de l'Afrique.</p>
<p>Que les Africains écoutent les intérêts et les aspirations de leurs peuples. Qu’ils cessent de tendre une naïve oreille à ceux qui ne voudraient que les distraire, les maintenir dans leur état de sous-développement. Au galop, je traverserai la Mauritanie entière pour faire passer le message. Un Cheval ne doit rien craindre, n’est-ce pas ?</p>
<p> </p>
<p>[1] Texte publié dans le journal ChinAfrique décembre 2007 www.chinafrica.cn</p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '7',
'created' => '2020-05-19 02:59:08',
'modified' => '2020-05-19 03:50:46',
'media_id' => '947',
'thumb' => '/img/uploads/2020/05/PIC_0172.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '7',
'name' => 'Correspondance'
),
'Thumb' => array(
'id' => '947',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '260',
'file' => '/img/uploads/2020/05/PIC_0172.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2020/05/PIC_0172.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 949 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 947 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 950 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 951 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 953 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 952 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 6 => array(
'Post' => array(
'id' => '259',
'title' => 'Prix Voix d’Afriques, Finalistes',
'body' => '<p align="center"><strong><em>Malgré la pandémie du COVID-19 et les confinements qui bouleversent tous les agendas, les membres du jury ont pu confronter leurs lectures et regards. Bonnes moissons pour la seconde étape.</em></strong></p>
<p><strong><em>Communiqué </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/04/Prix_RFI.jpg" title="Prix_RFI.jpg"><img src="/img/uploads/2020/04/Prix_RFI.jpg" style="height: 168px; width: 300px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>Les éditions JC Lattès, RFI et la Cité internationale des arts se sont associés pour lancer « Voix d’Afriques », un prix littéraire destiné à faire émerger les nouvelles voix du continent africain. Le roman lauréat sera désigné par le jury parmi les cinq finalistes pré-sélectionnés en avril 2020, pour une publication le 16 septembre 2020. </em></strong></p>
<p>Ce concours d’écriture s’adresse à toute personne majeure de moins de trente ans, n’ayant jamais été publiée, née et résidant dans un pays d’Afrique. Lancé le 1er octobre 2019, l'appel à manuscrits a été relayé une centaine de fois sur les réseaux sociaux dès le premier jour. </p>
<p>Plus de 8000 personnes se sont inscrites sur la plateforme dédiée au concours : prix-rfi.editions-jclattes.fr. Cette inscription leur permettait de télécharger leur manuscrit ou de commencer à rédiger leur roman en ligne. Le 15 janvier 2020, jour de la clôture des inscriptions, nous avons pu recevoir 372 manuscrits, finalisés par les participants.</p>
<p><strong>LES MEMBRES DU JURY </strong></p>
<p><strong>Abdourahman Waberi, </strong>président du jury </p>
<p><strong>Catherine Fruchon-Toussaint, </strong>journaliste RFI </p>
<p><strong>Bénédicte Alliot, </strong>directrice de la Cité Internationale des arts </p>
<p><strong>Véronique Cardi, </strong>présidente des éditions JC Lattès </p>
<p><strong>Anne-Sophie Stefanini, </strong>directrice éditoriale des éditions JC Lattès </p>
<p><strong>Josué Guébo, </strong>poète et professeur à l'université en Côte d'Ivoire </p>
<p><strong>Pascal Thuot, </strong>directeur de la librairie Millepages à Vincennes </p>
<p><strong>Réassi Ouabonzi, </strong>de Chez Gangoueus et des Chroniques littéraires africaines </p>
<p><strong>Grégoire Leménager, </strong>journaliste L'Obs </p>
<p><strong>Bios Diallo, </strong>écrivain, journaliste et directeur d'un festival littéraire en Mauritanie </p>
<p><strong>LES CINQ FINALISTES </strong></p>
<p><strong><em>Le Temps des tambours</em></strong><em>, </em>Arthur Ulrick Biloa (Cameroun) <a href="/img/uploads/2020/04/IMG_20200430_WA0047.jpg" title="IMG_20200430_WA0047.jpg"><img src="/img/uploads/2020/04/IMG_20200430_WA0047.jpg" style="height: 250px; width: 158px; margin: 5px; float: right;" /></a></p>
<p><strong><em>L'envers de l'été</em></strong><em>, </em>Hajar Chokairi (Maroc)</p>
<p><strong><em>L'agonie du destin</em></strong><em>, </em>Amadou Cissé (Mali)</p>
<p><strong><em>Bengue, le rêve d'un petit abobolais</em></strong><em>, </em>Yaya Diomandé (Côte d'Ivoire)</p>
<p><strong><em>Les Mirages de Philippe Kouame</em></strong><em>, </em>Thomas Toki (Côte d'Ivoire) </p>
<p><strong>Le lauréat sera désigné parmi les cinq romans finalistes. Les auteurs sélectionnés viennent du Cameroun, du Maroc, du Niger, de Côte d'ivoire. Chaque roman porte un regard unique sur l'Afrique, une réflexion sur l'Histoire, ce que permet l'éducation, quels rêves portent les hommes face à des pouvoirs durs, des frontières fermées, quels secrets ils gardent précieusement, quelles sont leurs luttes et leurs armes : la poésie, l'humour, l'entraide, l'imagination. </strong></p>
<p><strong>Contact presse : </strong>Laurence Barrère - lbarrere@jclattes.fr +33 (0)1 44 41 74 39 </p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2020-04-30 15:17:07',
'modified' => '2020-04-30 18:45:38',
'media_id' => '945',
'thumb' => '/img/uploads/2020/04/Prix_RFI.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '945',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '259',
'file' => '/img/uploads/2020/04/Prix_RFI.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2020/04/Prix_RFI.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 946 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 945 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 7 => array(
'Post' => array(
'id' => '258',
'title' => 'Agir Pour Sélibaby, COVID-19 et bien-être',
'body' => '<p> </p>
<p><u>DECLARATION DE L’ASSOCIATION AGIR POUR SELIBABY </u></p>
<p>L’Association Agir Pour Sélibaby vient ici soutenir et donner écho à la déclaration du 13 avril 2020 faite par les Organisations de la Société Civile du Guidimakha.</p>
<p><a href="/img/uploads/2020/04/Slby_Silo2.jpg" title="Slby_Silo2.jpg"><img src="/img/uploads/2020/04/Slby_Silo2.jpg" style="height: 451px; width: 300px; margin: 5px; float: left;" /></a>Considérant que la Capitale régionale du Guidimakha, Sélibaby est au carrefour des risques et des enjeux pour toute la région, Agir pour Sélibaby, toutes sections confondues, en appelle à un éveil et une mobilisation des jeunes, pour vulgariser dans la ville de Sélibaby les mesures d’hygiène, de propreté et de protection contre les risques sanitaires. Nous appelons ainsi à plus d’efforts de tous pour la propreté de la ville et y donner le meilleur exemple en matière de respect des mesures d’hygiène et de distanciation sociale. A l’image de toute la Mauritanie mobilisée face à l’urgence sanitaire, soutenons les mesures exceptionnelles à poursuivre.</p>
<p>Cependant, il est aussi important que nous anticipions sur l’après-crise aigüe, l’après-confinement, et que nous évitions d’être de nouveau surpris par un autre désastre, à l’image des inondations de l’année dernière.</p>
<p>En effet, si à l’hivernage prochain des inondations frappaient encore la ville, après le choc lié à la prévention et la lutte contre le COVID-19, les dégâts seront incalculables. Nous attirons donc l’attention des autorités et de la société civile sur ces risques. Ainsi, il est souhaitable que des travaux soient entrepris à temps, avant la période d’hivernage. Entre autres urgences : réparation des principaux axes routiers, réfection des ponts et /ou radiers.</p>
<p>Aussi il est souhaitable, à la veille du mois béni du Ramadan, que la vigilance des autorités soit davantage accrue autour du prix des denrées de première nécessité, afin que les populations démunies déjà impactées par l’actuelle crise sanitaire soient protégées et soutenues. Nous appelons à l’unité de toutes les associations et acteurs de la société civile dans ce combat de prévention du COVID19 à Sélibaby en particulier et l’ensemble du pays en général.</p>
<p> Nous remercions tous les Sélibabiens de la diaspora dont on mesure l’attachement et les inquiétudes pour les parents au terroir. Nous en appelons toujours à leur courage, leur mobilisation et leur soutien à une vaillante vie associative qui œuvre courageusement pour Sélibaby, malgré la modestie des moyens et la multitude des problèmes existants.</p>
<p>Notre Association, toutes sections confondues (Mauritanie et Diaspora), réaffirme sa détermination de toujours œuvrer aux côtés des autorités régionales, locales, des associations et des populations afin de relever les nombreux défis, à l’échelle de Sélibaby.</p>
<p>Par avance, nous souhaitons bon et paisible Ramadan à toute la Oumma islamique.</p>
<p> </p>
<p> Paris 20 avril 2020</p>
<p> <u>Le Conseil d’Orientation Agir Pour Sélibaby</u></p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '23',
'created' => '2020-04-22 00:35:37',
'modified' => '2020-04-22 00:42:07',
'media_id' => '944',
'thumb' => '/img/uploads/2020/04/Slby_Silo2.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '23',
'name' => 'societe'
),
'Thumb' => array(
'id' => '944',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '258',
'file' => '/img/uploads/2020/04/Slby_Silo2.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2020/04/Slby_Silo2.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 944 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 8 => array(
'Post' => array(
'id' => '257',
'title' => 'TM, colonies et régions',
'body' => '<p align="center"><strong><em>L’Association Traversées Mauritanides, présente sur les terrains littéraires et culturels depuis 2010, étend ses diversités. Et 2020 s’annonce comme un tournent !</em></strong></p>
<p><strong><em> Traversées Mauritanides, des premières qui enchantent !</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/01/org1.jpg" title="org1.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/org1.jpg" style="height: 150px; width: 224px; margin: 10px; float: left;" /></a>En décembre dernier, devaient se célébrer les dix ans des rencontres littéraires et <a href="/img/uploads/2020/01/8.jpg" title="8.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/8.jpg" style="height: 120px; width: 200px; margin: 10px; float: right;" /></a>culturelles que l’Association<strong><em> Traversées Mauritanides</em></strong> a imposées sur le paysage national et sous-régional depuis 2010. Les prometteurs de l’évènement ont différé la célébration à avril 2020 ! La raison : offrir de nouveaux « produits » à tous ceux et celles qui suivent et partagent leurs ambitions. Voici les mots de l’éditorial du directeur artistique, Bios Diallo : « <strong><em>Accepter l’ouverture (…). Les rendez-vous littéraires Traversées Mauritanides de Nouakchott ont fait des jaloux, </em></strong>écrit-il. <strong><em>Les régions ont revendiqué leur messe, et c’est adjugé ! Voilà comment les rencontres deviennent itinérantes sur l’ensemble du territoire !</em></strong> »</p>
<p><a href="/img/uploads/2020/01/Plage_bv.jpg" title="Plage_bv.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/Plage_bv.jpg" style="height: 150px; width: 300px; margin: 10px; float: left;" /></a>L’ouverture s’est faite avec un<strong><em> Hiver littéraire </em></strong>qui a conduit à Nouadhibou, Atar, Chinguity et… Nouakchott, du 10 au 16 décembre 2019. Puis, c’est la <strong><em>Maison de Quartier</em></strong> ouverte à la Cité plage de Nouakchott en 2018 qui a déployé un agenda dédié aux jeunes : des colonies découvertes !</p>
<p> <strong><em>TM Colonies, une première édition couronnée de succès</em></strong></p>
<p>La «Maison de Quartier» de la Cité Plage de Nouakchott gérée par l’Association <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> a clôturé en beauté, mercredi 1<sup>er</sup> janvier 2020, une semaine de colonies. Près d’un trentaine d’enfants âgés de 5 à 15 ans ont ainsi pu vivre pendant des jours d’intenses émotions, alliant visites de sites mémoriels de la capitale et des cours studieux qui ont aiguisé leur curiosité et créé des vocations.</p>
<p>Tous les matins, les enfants venaient prendre le petit déjeuner au siège avant d’entreprendre leur descente sur le terrain, puis à la <a href="/img/uploads/2020/01/6.jpg" title="6.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/6.jpg" style="height: 150px; width: 347px; margin: 10px; float: right;" /></a>mi-journée, ils déjeunaient ensemble, dans une ambiance folle. Ce qui a permis de consolider davantage les liens de connaissance et libérer les plus timides. Au menu du dernier jour : impressions des encadreurs, des enfants et de leurs parents. Le tout en musique avec la jeune artiste Noura Varha et la guitariste Oumou Sy. Il y avait aussi les prestations du conteur et slameur Caméléon et le grand humoriste du moment Gros Bébé. Tout le monde a écouté, plié de rires, dansé et retenu les trouvailles de contes pleins de sagesses.</p>
<p>Les gosses ont déclaré avoir vécu des jours merveilleux. Les parents ont, eux aussi, exprimé leur satisfaction et remercié <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> pour la réussite de la colonie et pour avoir offert à leurs enfants une semaine de bonheur inoubliable. Il faut dire que la colonie a été bien lancée par la première visite à la plage de Nouakchott au cours de laquelle les enfants ont assisté aux débarquements des produits de mer, discuté avec les pêcheurs sur leur travail. Ils prendront même des cours sur les différents genres de pêcheries traditionnelles. Ils piqueront aussi une passion sur la capture du poulpe.</p>
<p><a href="/img/uploads/2020/01/7.jpg" title="7.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/7.jpg" style="width: 386px; height: 150px; margin: 10px; float: left;" /></a>Le lendemain des eaux étendues, cap sur les différents départements du Musée National. Sous la conduite de Hassan, tout leur est expliqué : de la période préhistorique en passant par les villes anciennes et leur histoire, la culture des différentes composantes nationales, leurs habitats, modes de vie, coiffures, habillements… Mais aussi l’histoire de l’artisanat, des forges, des tissages, de la pêche en Mauritanie. De véritables voyages dans l’anthropologie nationale. Suivent les « Parcs » aux oiseaux sur la route de la «Résistance» et des tortues au P.K 7, sur la route de Rosso. Là aussi les enfants s’émerveillent ! Notamment la journée passée dans le premier parc, celui des oiseaux et lapins. Ils s’occuperont peu de leurs repas tellement ils étaient occupés à taquiner les autruches, paons, lapins et autres volailles ! La visite aux tortues a aussi constitué une étape de bonheur au cours de laquelle ils se familiarisent avec cette espèce en voie de disparition et que Bamba Ould Soueidatt, le maître des lieux, entoure de soins et d’amour.</p>
<p>Aux Echos du Sahel, un centre de formation en musique et danse, et à ArtGallé, les jeunes font connaissance avec deux dames <a href="/img/uploads/2020/01/Bios_Karim_Brane_Sarr.jpg" title="Bios_Karim_Brane_Sarr.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/Bios_Karim_Brane_Sarr.jpg" style="width: 300px; height: 150px; margin: 10px; float: right;" /></a>dévouées : Emmanuelle Sylla, pour le premier établissement, et Amy Sow pour le second. Les lieux sont vivants, nourrissants. Les curiosités s’attisent. Manuelle et Amy expliquent leurs activités et décomplexent toute opinion tendant à considérer l’art comme occupation destinée aux oisifs ! Les jeunes apprécient les tableaux d’arts exposés et lissent les instruments de musique en esquissant des pas de danses au milieu de grandes prouesses. Ils y reviendront, c’est promis. </p>
<p>Sans oublier qu’ils ont pu bénéficier aussi d’ateliers d’écriture et cinéma avec l’écrivain et réalisateur Karim Miské et sa femme, elle aussi réalisatrice. Et, cerise sur le gâteau, leurs parents ont eu le privilège d’assister aux projections en avant-première, suivies de débats, du documentaire <strong><em>Décolonisations</em></strong> en présence du réalisateur Karim Miksé aux studios Holpac.</p>
<p><strong><em>Hiver littéraire décentralisation rassurante</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/01/Tortue.jpg" title="Tortue.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/Tortue.jpg" style="width: 300px; height: 150px; margin: 10px; float: left;" /></a>Les rencontres littéraires <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>, devenues « itinérantes pour répondre aux revendications des régions », ont commencé par Nouadhibou (10 décembre 2019). Avec une conférence portant sur « l’immigration, un sujet littéraire ?», l’édition intitulée <strong><em>Hiver littéraire</em></strong> ne pouvait trouver meilleur choix que la capitale économique. Et pour cause. Il y a une semaine avant l’évènement des candidats à l’aventure vers l’Europe ont laissé leur vie dans ses eaux toujours silencieuses.</p>
<p>A l’Alliance française de Nouadhibou un public nombreux et intéressé a répondu à l'appel. Le conférencier, l’écrivain Franco-Togolais <a href="https://www.facebook.com/tchaksami?__tn__=%2CdK-R-R&eid=ARBKEkgn_tf1XdL1mDM4DTUJTq2qqL5ZQSuzvOLIlhlg-cnEenvOM69q_zvua3VK3uFx5SUCpAoDbhHa&fref=mentions" title="Tchak Sami">Sami Tchak</a> a, par son humour et érudition, convoqué avec brio plusieurs textes littéraires et imaginaires collectifs. Il a séduit l’assistance ! "On ne doit pas regarder la migration dans l'optique de <a href="/img/uploads/2020/01/9.jpg" title="9.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/9.jpg" style="width: 227px; height: 150px; margin: 10px; float: right;" /></a>produire de l'émotion", a-t-il. Sans épargner aucune responsabilité, autant du côté des « aventuriers » que des « familles qui mettent toutes leurs fortunes dans des voyages à l’arrivée incertaine, que des autorités qui n’offrent pas assez de perspectives encourageantes » pour dissuader à de tels risques. Sami a aussi présenté en avant-première son livre <strong><em>Les Fables du moineau</em></strong> (Préface d’Ananda Devi, Editions Nf/Gallimard), a montré toute la complexité du sujet de l’immigration. « Il est facile, poursuit l’auteur de <strong><em>La couleur de l’écrivain</em></strong> (La Cheminante, 2014) et de <strong><em>Ainsi parlait mon père</em></strong> (JC Lattès, 2018) de croire que par nos silences et démissions nous ne sommes pas comptables d’une partie des tragédies qui se jouent dans les déserts, les océans et aux bords de nos frontières, physiques et mentales ». Les échanges furent riches, avec de nombreuses questions et interventions du public.</p>
<p><strong><em>L’excursion dans l’Adrar</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2020/01/11.jpg" title="11.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/11.jpg" style="width: 287px; height: 150px; margin: 10px; float: left;" /></a>Après Nouadhibou, les auteurs ont mis le cap sur l’Adrar les 13 et 14 décembre. Ainsi Sami Tchak, Eric Valmir, Bullo Qareen et Bios Diallo se sont rendus à Chinguity à l’écoute des dunes et du sacré. Ils ont visité plusieurs maisons abritant des manuscrits et rencontré des guides très imprégnés de la culture et des secrets que couvent ses lieux historiques religieux. Le lendemain ils seront rejoints par leur confrère Idoumou Mohamed Lemine à Atar. Ils animeront ensemble une passionnante table ronde : <strong><em>Le désert, entre silences et inspirations</em></strong>. Dans les locaux de l’Alliance française, partenaire de l’évènement comme à Nouadhibou, ils évoqueront avec les mots justes ce que le désert représente pour eux et dans leur culture livresque. Le directeur, Mohamed Mahmoud, a su mobiliser un monde imbu de lectures et qui donnera une ambiance formidable à l’évènement. </p>
<p><strong><em>L’immersion dans l’école des parents</em></strong></p>
<p>Avec l’AGD et l’<strong>UNICEF</strong><em>, </em>le dimanche 15 décembre les auteurs invités prennent part à la Maison des jeunes de Sebkha à la rencontre <a href="/img/uploads/2020/01/10.jpg" title="10.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/10.jpg" style="width: 274px; height: 150px; margin: 10px; float: right;" /></a>« <strong><em>L’Ecole des parents</em> </strong>». Un brillant panel avec Sami Tchad, la critique littéraire Djiboutienne Bullo Qareen, le directeur d'école Cheikh Konaté et Slama Ould Mahmoud président d’une <strong><em>Association de parents d’élèves</em></strong>. La rencontre était modérée par l’universitaire et critique littéraire Achraf Ouédrago. Autour de l’école, les écrivains et parents ont souligné leurs inquiétudes face aux nouvelles technologies (Internet, Facebook, Watsapp ou Tweeter…) et les attitudes parentales à adopter. Les débats furent passionnants et riches d’enseignements. Ces échanges sont, presque, en échos au débat « Ecrit-on pour une conscience sociale » au Centre culturel marocain qui fut dirigé par Kissima Diagana avec Eric Valmir, Beyrouk, Hamadi Samba Sy, Zeinebou Sidoumou et Harouna N’Diouk. Là on aussi on a interrogé le rôle de l’écrivain dans des sociétés en mutations. Tout comme Eric Valmir avait répondu aux questionnements, cette fois sur la presse, à l’Institut français : « Le journalisme face aux défis du reportage et de l’investigation » à l’époque des « fake news », ces nouveaux outils de la délation et qu’on fait passer pour de l’information. Autrement dit rien n’échappe à l’immersion de l’Internet dans notre nouvelle société ! </p>
<p><a href="/img/uploads/2020/01/Autruches2.jpg" title="Autruches2.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/Autruches2.jpg" style="width: 194px; height: 150px; margin: 10px; float: left;" /></a>Et comme à chaque édition, le clou a été aussi la finale du concours Génie en herbe et Epelle-moi tenu à l’Espace Camara à la Socogim PS. Plusieurs écoles, sous la maîtrise de Planète Jeunes, se sont livrées à de belles joutes. Des compétitions dans l’art de la culture générale, de l’assimilation de l’orthographe et de la dictée soutenue. Les compétiteurs sont repartis les bras chargés de cadeaux mais surtout les têtes pleines de nouvelles connaissances, avec toujours de plus grandes curiosités.</p>
<p>Par une photo de famille le mercredi 1<sup>er</sup> janvier 2020, avec les jeunes et leurs parents, <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> a bouclé une année 2019 riche en activités et annoncé des vœux pour<a href="/img/uploads/2020/01/tv3.jpg" title="tv3.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/tv3.jpg" style="width: 273px; height: 150px; margin: 10px; float: right;" /></a> ses prochains agendas. Et c’est la benjamine du groupe Dado Soumaré qui, du haut de ses cinq ans, assène le point levé : « Pas de vacances sans colonies !» Les parents se regardent et partagent de grands sourires de satisfactions devant des progénitures qui échangent leurs comptes Face Book et numéros watsapp ! Anniversaires, sorties, moments festifs se planifient…</p>
<p>Le directeur artistique, Bios Diallo, salue le dévouement de Sylla Ismaïla, Sylla Lassana, Hawa Dia, Oumou Sy, Cheikh Konaté, Tall Mamadou, Patrick Elis… les équipes ayant accompagné les auteurs en régions et les enfants tout au long des activités. Sans ces bonnes volontés, rien n’aurait été possible, dit-il. Il remercie également les partenaires et sponsors pour leurs grands appuis. Il s’agit de : l’Union Européenne, le Ministère de la Culture, le Service de coopération et d’action culturelle de l’ <a href="/img/uploads/2020/01/TM_terrasse.jpg" title="TM_terrasse.jpg"><img src="/img/uploads/2020/01/TM_terrasse.jpg" style="width: 256px; height: 150px; margin: 10px; float: left;" /></a>Ambassade de France en Mauritanie, avec l’Institut français et les Alliances françaises de Nouakchott, Nouadhibou et Atar, l’UNFPA, la Banque Centrale, Moussa Optical, l’Hôtel Halima, Sogeco, la Fédération Luthérienne Mondiale, l’Association Enfance d’Abord, Nouakchott Music Action, Medina…</p>
<p>Bios Diallo terminait son édito par : « <strong><em>Soyez indulgents : la littérature s’écrit aussi dans les erreurs ! ». </em></strong>Rassurons qu’il n’y a pas eu d’erreurs dans ces premières innovations. Au contraire, la colonie comme les tournées littéraires à l’intérieur du pays n’attisent des attentes. Il reste juste à prier pour de meilleurs soutiens !</p>
<p> </p>
<p align="right"><strong><em>Cheikh Aïdara</em></strong></p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2020-01-23 00:32:42',
'modified' => '2020-01-23 01:01:41',
'media_id' => '929',
'thumb' => '/img/uploads/2020/01/3.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '929',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '257',
'file' => '/img/uploads/2020/01/3.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2020/01/3.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 937 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 936 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 935 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 934 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 933 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 932 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 931 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 930 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 929 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 938 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 943 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 942 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 941 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 940 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 939 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 9 => array(
'Post' => array(
'id' => '254',
'title' => 'Karim Miské, Paroles aux oubliés',
'body' => '<p align="center"> </p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Decolonisations2.jpg" title="Decolonisations2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Decolonisations2.jpg" style="height: 206px; width: 150px; margin: 10px; float: left;" /></a><strong><em>2020, dans quelques jours un signe symbolique : plusieurs pays d’Afrique célèbrereront les soixante ans de leurs indépendances acquises en 1960 ! Livres, films et autres documents inédits ponctueront l’année. Parmi ceux-là un documentaire évènement : </em></strong>Décolonisations !<strong><em> Une fresque qui réajuste les pendules des histoires coloniales. Une </em></strong><em><strong>œuvre, d’un regard neuf, </strong></em><strong><em>réalisée par un trio rompu aux méthodes de l’enquête : Marc Ball, Pierre Singaravélou et Karim Miské. Ce dernier, Franco-mauritanien journalisme, écrivain et réalisateur, séjourne en ce moment en Mauritanie, pays de son père. Ce dimanche 29 décembre 2019, à 17h , Karim Miské assistera à la projection du film aux studios HOLPAC à Nouakchott en avant-première. La séance sera suivie d'un débat avec lui !</em></strong></p>
<p><strong><em>Homme à la quête des équilibres, Karim par ses écrits et films interroge les cultures et les identités. Son roman </em></strong>Arab Jazz<strong><em>, publié en 2012 chez Viviane Hamy, a obtenu la même année le Grand Prix de Littérature Policière.</em></strong></p>
<p><strong><em>Entretien exclusif</em></strong></p>
<p><strong>Traversées Mauritanides</strong> : <strong><em>La première fois qu'on vous a vu, pour une sortie publique à Nouakchott, c'était en 2013 lors des rencontres littéraires Traversées Mauritanides. Quel est l'objet de votre présente visite ?</em></strong></p>
<p><strong>Karim Miské</strong> : Je suis là pour une visite familiale. Mais comme cela coïncide avec la fin du montage de la série documentaire sur les décolonisations sur laquelle je travaille depuis deux ans et demi avec mes co-auteurs Marc Ball et Pierre Singaravélou, nous en avons profité avec les <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> et les <strong><em>Studios Holpac</em></strong> pour organiser ce diamnche 29 décembre 2019 à 17h une projection et un débat en avant-première à Nouakchott !</p>
<p><strong><em>Ça vous fait quoi de projeter votre film </em></strong>Décolonisations<strong><em>, en Avant-Première en Afrique, et surtout en Mauritanie ?</em></strong></p>
<p>Un grand bonheur, et une chance pour moi, de pouvoir montrer cette série ici, en Mauritanie, là où mon grand-père avait été enlevé <a href="/img/uploads/2019/12/Karim3.jpg" title="Karim3.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Karim3.jpg" style="height: 215px; width: 150px; margin: 10px; float: right;" /></a>par les Français au début du siècle dernier pour être envoyé à “l’école des otages” et devenir interprète colonial. Là où mon père a participé à la création du mouvement anticolonialiste Al Nahda, ce qui lui vaudra de faire de la prison. Là où, peu après sa libération, au lendemain de l’indépendance, il a rencontré ma mère, jeune assistante sociale française venue du pays du colon, mais emportée par l’espoir, les rêves qui animaient tous ceux qui avaient la lourde tâche de faire advenir un pays neuf. J’ai toujours eu le sentiment d’être le produit de cette histoire mêlée et féconde. Je suis, alors, très content de pouvoir montrer cette série ici avant même sa diffusion en Europe. C’est un heureux hasard de calendrier, mais je le vis comme une évidence et une nécessité.</p>
<p><strong><em>Vous venez donc, avec sous les bras, à la veille des soixante ans des indépendances africaines, un film sur la décolonisation ! Comment a été conçue cette production ?</em></strong></p>
<p>L'idée de faire une série sur les décolonisations est venue de la société de production <strong><em>Program 33</em></strong> qui nous a réunis. Tout de suite nous avons partagé un même désir de traverser cette Histoire avec un regard entièrement inédit à la télévision. Ce qui a convaincu <strong><em>Arte</em></strong> de nous accompagner dans cette aventure. Notre parti pris était simple : adopter le point de vue des colonisés, c'est à dire la majorité des acteurs de cette histoire, renversant ainsi la perspective sur une histoire qui est généralement relatée du point de vue européen. Ce renversement de regard amène à penser la décolonisation non comme le court moment où les empires coloniaux concèdent les indépendances, mais comme un long processus qui commence au premier jour de la colonisation, dès les premiers soulèvements. C'est pourquoi nous avons décidé de commencer en 1857, avec un évènement que les Britanniques ont surnommé la <strong><em>révolte des Cipayes</em></strong>, et que les Indiens considèrent comme leur première guerre d'indépendance. A travers une galerie de personnages en Afrique et en Asie, nous essayons de donner à voir toutes les facettes de cette lutte commune contre la domination coloniale.</p>
<p><strong><em>A qui est destinée cette série ?</em></strong></p>
<p>D’abord aux trois chaînes co-productrices : la franco-allemande Arte, la belge RTBF et la sénégalaise RTS. C’était très important pour nous qu’une télévision d’un pays anciennement colonisé, comme le Sénégal, soit partie prenante de cette aventure. Certes, à première vue, le premier public visé est européen, non seulement parce que la série est faite en France par des auteurs français, même si nos attaches sont multiples, mais aussi car c’est l’Europe qui a le plus de mal à regarder en face cette Histoire.</p>
<p>Mais si l’on y réfléchit un peu plus, on s’aperçoit que les récits que nous tressons dans ces trois films sont tout autant méconnus en Asie et en Afrique. L'ensemble des territoires qui se sont libérés ont en commun d’avoir, au lendemain des indépendances, reconstitué un roman national, rendu hommage à leurs héros et à eux seuls. L'aspect international de cette lutte s'est peu à peu effacé, et les liens qui s'étaient forgés entre le Vietnam, l'Inde, l'Algérie, le Congo... se sont peu à peu défaits. C'est pour cela que Manikarnika Tambe par exemple, la reine de Jhansi, est une superstar en Inde mais une inconnue dans les autres pays. Avec cette série, nous espérons donc offrir aux descendants des colonisés une occasion de se reconnecter avec leur histoire commune. De se souvenir qu’ils doivent aussi leur libération de la domination coloniale aux alliances que leurs ancêtres ont su nouer entre eux, par delà les barrières d’appartenance ethnique, nationale ou religieuse. </p>
<p><strong><em>Cette série, en 3 films, est certes écrite et produite à trois mains, trois regards. Mais on pourrait croire à un clin d’œil au livre, </em></strong>La décolonisation de l'Afrique revisitée<strong><em> avec comme sous titre </em></strong>La responsabilité de l'Europe<strong><em>, de votre défunt père l'intellectuel Ahmed Baba Miské !</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Karim_Arab_Jazz.jpg" title="Karim_Arab_Jazz.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Karim_Arab_Jazz.jpg" style="height: 233px; width: 150px; margin: 10px; float: left;" /></a>En effet, le destin nous joue parfois de drôles de tours. La dernière fois que je suis venu à Nouakchott, c’était pour les funérailles de mon père. Or, il venait de sortir son livre sur la décolonisation chez Karthala. J’avais suivi pas à pas l’écriture de cet ouvrage dont il m’avait fait lire le manuscrit. Un livre important, écrit par un acteur de premier plan de cette histoire. Un livre écrit au soir de sa vie par un homme qui était animé par un profond désir de transmettre son expérience aux générations qui n’avaient rien connu de cette période. Pour lui, il était crucial que ceux qui allaient construire la Mauritanie, et plus largement l’Afrique de demain, sachent ce qui s’était passé et en tirent les leçons. Un peu plus d’un an plus tard, à Paris, j’ai été contacté pour commencer à réfléchir à cette série sur l’histoire des décolonisations par une productrice qui ne s’imaginait pas à quel point ce thème me touchait personnellement. Il y avait là quelque chose de l’ordre de l’évidence et de l’immanence.</p>
<p><strong><em>Oui, les faits historiques se suivent, ne laissant rien au hasard. Au moment où nous faisons cet entretien le président français Emmanuel Macron effectue une tournée en Afrique. Et les sujets ne manquent pas : le terrorisme djihadiste en Afrique, la création d'une monnaie pour une partie de l'Afrique, des hostilités ça et là et ... l'ombre de la France-Afrique...</em></strong></p>
<p>La Françafrique a la peau dure, c’est clair. Mais si l’on regarde le chemin pris par l’ensemble des ex-colonies d’Asie et d’Afrique, c’est une anomalie. L’Inde a la bombe atomique, au Vietnam, on parle de moins en moins le français. L’Angola rachète des compagnies portugaises, le Nigeria a créé l’une des premières industries cinématographiques du monde. Au moment de l’indépendance, Foccart, de Gaulle et Houphouët-Boigny ont réussi à empêcher la création d’une fédération ouest-africaine. L’opération a marché et soixante ans plus tard, la françafrique est toujours là. Mais, un jour ou l’autre, ce système finira par craquer. Le jour où il n’aura plus de sens pour des citoyens dont ni les parents, ni les grands-parents n’auront connu l’ère coloniale...</p>
<p><strong><em>Il y a, aussi, cette ruée des puissances, vers l'Afrique, comme au temps de la colonisation. Un non-dit de votre film, pour revenir à celui-ci ?</em></strong></p>
<p>Dans le dernier épisode de la série, nous parlons de la mise en place du néocolonialisme à travers la figure de Mobutu (ancien président du Zaïre, actuelle République Démocratique du Congo, Ndlr). Dans les premières décennies de l’indépendance, ce néocolonialisme concernait surtout la France, comme on vient de l’évoquer, la Belgique et les États-Unis. Aujourd’hui, la Chine, l’Inde et même la Turquie s’intéressent de plus en plus à l’Afrique. Il est un peu tôt pour savoir ce que va donner cette nouvelle “ruée” et comment les pouvoirs en place sur le continent vont y faire face. Cependant, dans un film historique, il est dangereux de faire de la prospective. L’avenir n’est jamais écrit et, comme mon père, je suis un incurable optimiste. J’espère de tout mon cœur qu’une nouvelle génération de femmes et d’hommes va émerger et relever les défis de l’Afrique de ce siècle.</p>
<p><strong><em>En 1994, vous aviez produit le film </em></strong>Islamisme, le nouvel ennemi ?<strong><em> Aviez-vous vu venir le phénomène ?</em></strong></p>
<p>À l’époque, la guerre civile faisait rage en Algérie et en Égypte, mais le Sahel était épargné. Malheureusement, la violence meurtrière<a href="/img/uploads/2019/12/Karim2.jpg" title="Karim2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Karim2.jpg" style="height: 126px; width: 150px; margin: 10px; float: right;" /></a> a traversé le Sahara. Je ne me lancerai pas dans une analyse qui serait forcément réductrice, mais je constate que si le djihadisme ne disparaît pas, il ne séduit qu’une minorité de la population. On ne peut pas construire une société à partir de l’amour de la mort. Mais cette tentation nihiliste existe, il est important de la regarder et de la comprendre. Et pour la contenir, voire, un jour, la vaincre, il est nécessaire d’offrir un projet d’avenir aux peuples de la région. </p>
<p><strong><em>L'identité est au cœur de votre œuvre : </em></strong>Juifs et musulmans, si loin si proches<strong><em>, </em></strong>Musulmans de France<strong><em>, </em></strong>Derrière le voile<strong><em>, et vos livres le polar </em></strong>Arab Jazz<strong><em> et </em></strong>S'Appartenir<strong><em>... Qu'est-ce qui inquiète de nos jours ?</em></strong></p>
<p>Depuis la chute des régimes communistes, on nous dit qu’un seul monde est possible, une seule manière d’organiser la société : le libéralisme économique. L’ultra-libéralisme, même. Une idéologie qui finit par s’avérer aussi hostile au pluralisme de la pensée que ce que l’on appelait le socialisme réel. Mais les êtres humains ont besoin d’autre chose pour se sentir exister. De quelque chose qui les dépasse. L’identité peut remplir ce rôle. Cela peut être positif tout autant qu’inquiétant. On le voit bien à travers les crises que traverse le Sahel aujourd’hui, entre djihadisme et conflits ethniques manipulés par des leaders mal intentionnés. On le voit en Europe avec la montée des mouvements dits populistes et qui ne sont autre qu’une nouvelle version de la vieille extrême-droite. On le voit en Inde, en Chine, en Birmanie, avec les violences contre les minorités musulmanes. Mais que l’on ne s’y trompe pas : que les victimes soient des Rohingyas ou des chrétiens d’Irak; que les tueurs soient des extrémistes bouddhistes ou des djihadistes, c’est toujours la même chose qui se joue : le refus de l’Autre. J’en viens parfois à regretter le bon vieux temps de la lutte des classes. Au moins, les gens ne se battaient pas contre d’autres victimes du système d’inégalité, mais contre ceux qui les exploitaient.</p>
<p><strong><em>Quels rapports entretenez-vous avec la Mauritanie ?</em></strong></p>
<p>La Mauritanie est le pays de mon père. Un pays dans lequel je n’ai pas grandi et dont je ne parle aucune des langues. Un pays qui, pourtant, a toujours été très présent dans ma vie, même avant que j’y vienne pour la première fois, à l’âge de quinze ans. Je suis très proche de mes sœurs et de mes nombreux cousins qui vivent ici. C’est toujours un bonheur d’y revenir, de sentir que même si je ne vis pas là, j’y ai ma place. Cela fait partie de mon équilibre dans l’existence.</p>
<p><strong><em>La sortie officielle de </em></strong>Décolonisations<strong><em> est prévue pour quand ?</em></strong></p>
<p>La série passera sur Arte le 7 janvier à 20h50 (19h50 GMT) et elle sera en ligne sur le site d'Arte dès le 31 décembre, donc deux jours après sa projection ici ! Ensuite elle sera diffusée par TV5 et d’autres chaînes. Il faut souligner, enfin, sa sortie en livre aux éditions du Seuil en mars prochain, peu de temps, hasard de calendrier, avant le debut de la <strong><em>Saison Africa 2020 à Paris</em></strong> ! </p>
<p align="center"><strong><em> Propos recueillis à Nouakchott par Bios Diallo</em></strong></p>
<p>En savoir plus</p>
<p><strong><em>Filmographie</em></strong></p>
<ul>
<li>Juillet 2009 : <strong>Musulmans de France</strong>, trois documentaires de 52' produits par la Compagnie des Phares et Balises - France 3</li>
<li>Janvier 2009 : <strong>Un choix pour la vie</strong>, documentaire de 52 minutes produit par Point du Jour - France 2 (diffusion "infra-rouge" mai 2009)</li>
<li> 2006 - 2009 : <strong>la télé des sénégalais,</strong> <strong>la télé des kéralais,</strong> <strong>la télé des panaméens,</strong> <strong>la télé des tamouls</strong>, <strong>la télé des lettons</strong>, dans <em>Toutes les télés du monde</em> magazine de 26 minutes produit par Point du Jour – Arte</li>
<li>Mai 2005 : <strong>Born Again</strong>, documentaire de 52 minutes produit par Point du Jour - Arte, Planète, France3-Alsace, RTSR (Suisse Romande)</li>
<li>Juin 2002 : <strong>Contes Cruels de la Guerre </strong>(Congo-Brazzaville) - documentaire de 51' produit par baetc - réalisé en collaboration avec Ibéa Atondi. Primé au "Festival Cinema Africano" de Milan. Autres festivals : "États Généraux du Film Documentaire" de Lussas ; "Escales Documentaires" de La Rochelle ; "Festival International du Film d'Amiens" ; "Vues d'Afrique" à Montréal. Edité en DVD par le Ministère des Affaires Etrangères dans le cadre de la collection "L'Afrique noire se regarde"</li>
<li>Avril 2000 : <strong>La Parole des Sourds</strong>, documentaire de 52' produit par Point du Jour - co-auteur Daniel Abbou - tourné dans un Centre d'Aide par le Travail - France 2</li>
<li>1997-2006 : série de documentaires (France 5) dont : <strong>Nationalité : Sourd ! </strong>(surdité et immigration) ; <strong>Entrer dans le monde des Signes</strong> ; <strong>Hôpital Sainte-Anne-Pavillon J</strong> ; <strong>Gustave Baguer, lieu de mémoire</strong> (école et surdité)</li>
<li> Juillet 1997 : <strong>Lajji, businessman africain</strong>, produit par Periscoop, réalisé en collaboration avec Brigitte Delpech 52', Canal +</li>
<li>Mai 1996 : <strong>Sur la route des Croisades</strong>, documentaire de 73' produit par Arts-Maillot, ARTE. (Adapté de l'œuvre de Jean-Claude Guillebaud)</li>
<li> Juin 1994 : <strong>Islamisme : le nouvel ennemi ?</strong>, documentaire de 65' produit par Boyard Production, ARTE</li>
<li>Juin 1993 : <strong>Derrière le voile, la séduction en Mauritanie</strong>, Produit par Periscoop. Réalisé en collaboration avec Brigitte Delpech. 52', Canal +, RTSR, SBS (Australie) et TVE (Espagne) Sélectionné au Festival de documentaires de l'Institut du Monde Arabe en octobre 1993</li>
<li>Mai 1992 : <strong>Enfants et femmes du Burundi</strong>, 26' - UNICEF.</li>
<li> Août 1991 : <strong>URSS-Afrique, voyages d'amour</strong>, documentaire de 52' produit par Taxi Vidéo Brousse. réalisé en collaboration avec Brigitte Delpech / Canal+, RTSR, Planète câble, et Télé Monte-Carlo<br />
Septembre 1988 : <strong>Économie de la débrouille à Nouakchott</strong>, 26'. Documentaire auto-produit réalisé en collaboration avec Brigitte Delpech. Primé aux festivals "Vues d'Afrique" de Montréal et "Tam-tam vidéo" de Rome, diffusé par la TV québécoise et le CNDP.</li>
</ul>
<p><strong><em>Bibliographie</em></strong></p>
<ul>
<li> <em>Le livre du retour</em>, Ouvrage Collectif, Paris, Ed. Autrement, 1997.</li>
<li><em>Arab jazz, </em>Paris, Viviane Hamy, 2012</li>
<li><em>S'Appartenir, </em>Paris, Viviane Hamy, 2016</li>
</ul>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-12-25 16:46:08',
'modified' => '2019-12-25 17:19:28',
'media_id' => '918',
'thumb' => '/img/uploads/2019/12/Karim1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '918',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '254',
'file' => '/img/uploads/2019/12/Karim1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/12/Karim1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 919 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 918 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 921 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 922 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 923 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 10 => array(
'Post' => array(
'id' => '252',
'title' => 'Nouadhibou, littérature et immigration',
'body' => '<p>Les rencontres littéraires <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>, devenues « itinérantes pour répondre aux revendications des régions », <a href="/img/uploads/2019/12/Sami1.jpg" title="Sami1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Sami1.jpg" style="height: 158px; width: 200px; margin: 8px; float: right;" /></a>comme le souligne leur directeur l’écrivain Bios Diallo, ont commencé hier mardi 10 décembre 2019 à Nouadhibou. Avec une conférence portant sur « l’immigration, un sujet littéraire ?», l’édition intitulée <strong><em>Hiver littéraire</em></strong> qui se poursuivra à Chinguity et Atar (avec une halte <strong><em>Ecrit-on pour une conscience sociale ? </em></strong>ce jeudi à 17 h au Centre culturel marocain (CCM), ne pouvait trouver meilleur choix que la capitale économique. Et pour cause. Il y a une semaine, des candidats à l’aventure vers l’Europe ont laissé leur vie dans les eaux toujours silencieuses.</p>
<p>A l’Alliance française de Nouadhibou un public nombreux et intéressé a répondu à l'appel. Le conférencier, l’écrivain Franco-Togolais <a href="https://www.facebook.com/tchaksami?__tn__=%2CdK-R-R&eid=ARBKEkgn_tf1XdL1mDM4DTUJTq2qqL5ZQSuzvOLIlhlg-cnEenvOM69q_zvua3VK3uFx5SUCpAoDbhHa&fref=mentions" title="Tchak Sami">Sami Tchak</a> a, par son humour et érudition, convoqué avec brio plusieurs textes littéraires et imaginaires collectifs. Il a séduit l’assistance ! "On ne doit pas regarder la migration dans <a href="/img/uploads/2019/12/Consul.jpg" title="Consul.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Consul.jpg" style="height: 100px; width: 200px; margin: 8px; float: left;" /></a>l'optique de produire de l'émotion", a-t-il. Sans épargner aucune responsabilité, autant du côté des « aventuriers » que des « familles qui mettent toutes leurs fortunes dans des voyages à l’arrivée incertaine, que des autorités qui n’offrent pas assez de perspectives encourageantes » pour dissuader à de tels risques, celui qui sort en janvier prochain <strong><em>Les Fables du moineau</em></strong> (Préface d’Ananda Devi, Editions Nf/Gallimard), a montré toute la complexité du sujet de l’immigration. « Il est facile, poursuit l’auteur de <strong><em>La couleur de l’écrivain</em></strong> (La Cheminante, 2014) et de <strong><em>Ainsi parlait mon père</em></strong> (JC Lattès, 2018) de croire que par nos silences et démissions nous ne sommes pas comptables d’une partie des tragédies qui se jouent dans les déserts, les océans et aux bords de nos frontières, physiques et mentales ».</p>
<p>Les échanges furent riches, avec de nombreuses questions et interventions du public. Les débats se poursuivent.</p>
<p> </p>
<p><strong>Suite du programme des rencontres</strong></p>
<p><strong><em>Jeudi 12 décembre</em></strong> Nouakchott</p>
<p>10h Institut français de Mauritanie (IFM)</p>
<p><strong><em>Focus presse : le journalisme face au reportage et à l’enquête. Défis d’exerces </em></strong></p>
<p>Avec Eric Valmir</p>
<p>17 h Centre culturel marocain (CCM)</p>
<p><strong><em>Ecrit-on pour une conscience sociale ?</em></strong></p>
<p>Avec Eric Valmir, Hamadi Samba Sy, Zeïnebou Sidoumou, Beyrouk</p>
<p>Modérateur : Kissima Diagana (Journaliste)</p>
<p><strong><em>Vendredi 13 décembre </em></strong>Chinguity</p>
<p><strong><em>A l’écoute des dunes et du sacré </em></strong></p>
<p>Avec Eric Valmir, Sami Tchak, Bullo Qareen, Bios Diallo</p>
<p><strong><em>Samedi 14 décembre </em></strong>Atar</p>
<p>17h Alliance française</p>
<p><strong><em>Le désert, entre silences et inspirations. Des mots pour tous !</em></strong></p>
<p>Avec Eric Valmir, Sami Tchak, Idoumou</p>
<p>Modératrice : Bullo Qareen (Critique littéraire, Djibouti)</p>
<p><strong><em>Dimanche 15 décembre</em></strong></p>
<p>16 h Maison des jeunes de Sebkha</p>
<p><strong><em>L’école partagée. Dialogues entre écrivains, élèves et éducateurs</em></strong>.</p>
<p>Avec Sami Tchak, Bullo Qareen, Cheikh Konaté, Zeïnebou Sidoumou, Imam Sarr et Harouna N’Diouk</p>
<p>Modérateur : Achraf Ouédrago (Critique littéraire)</p>
<p><strong><em>Lundi 16 décembre</em></strong></p>
<p>16 h Espace Camara</p>
<p><strong><em>Génie en herbe</em></strong> avec Planète Jeunes. Quatre (4) écoles seront en compétitions.</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-12-11 22:36:38',
'modified' => '2019-12-11 22:47:47',
'media_id' => '909',
'thumb' => '/img/uploads/2019/12/Sami2.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '909',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '252',
'file' => '/img/uploads/2019/12/Sami2.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/12/Sami2.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 911 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 910 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 909 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 11 => array(
'Post' => array(
'id' => '251',
'title' => 'Hiver Littéraire, mots aux pas du désert',
'body' => '<p align="center"> </p>
<p align="center"><strong><em>Edito A nous l’hiver ! </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Affiche_Web.png" title="Affiche_Web.png"><img src="/img/uploads/2019/12/Affiche_Web.png" style="height: 424px; width: 300px; margin: 8px; float: left;" /></a><strong><em>Accepter l’ouverture, c’est le but de cette édition. En dix (10) ans, les rencontres littéraires Traversées Mauritanides de Nouakchott ont fait des jaloux. Les régions revendiquent leur messe ! Adjugé : la manifestation devient itinérante sur l’ensemble du territoire !</em></strong></p>
<p><strong><em>Le climat et la zone géographique dicteront les « titrailles ». Nous faisons, sans bouder Nouakchott, l’ouverture avec un </em></strong><em>Hiver littéraire<strong> à Nouadhibou et l’Adrar : Atar, Chinguity… Puis Nouakchott comme pieu du retour. Soyez indulgents : la littérature s’écrit aussi dans les erreurs ! </strong></em></p>
<p><strong><em>Bon Hiver … </em></strong></p>
<p><strong><em> Bios Diallo, Directeur des Rencontres </em></strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p align="center"><em>Hiver littéraire. Mots aux pas du désert</em></p>
<p align="center">Avec Eric Valmir, Sami Tchak, Beyrouk, Idoumou, Harouna Ousmane N’Diouk, Zeïnebou Sidmou, Hamadi Samba Sy</p>
<p align="center"><strong>Nouadhibou, Atar, Chinguity, Nouakchott</strong></p>
<p><strong><em> </em></strong><strong>Portraits des auteurs </strong></p>
<p><strong><em>Eric Valmir France</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Eric_Valmir2.jpg" title="Eric_Valmir2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Eric_Valmir2.jpg" style="height: 207px; width: 150px; margin: 8px; float: left;" /></a>Secrétaire général de l’information à Radio France, et ancien chef des reportages de France Inter, Eric Valmir est un passionné de radio et de littérature. Grand reporter, il couvre des actualités en Tchétchénie, au Kosovo, au Proche Orient, en Afghanistan et Irak dans les années 1990 et 2000. Correspondant de Radio France, en Italie et au Vatican en 2009, son blog « comprendre l’Italie à travers ses nuances » rencontrent un succès numérique.</p>
<p>En fiction, Eric Valmir est auteur de 3 romans chez Robert Laffont : <em><strong>Magari</strong></em><em>,</em> <em><strong>Toute une nuit</strong></em> et son dernier <strong><em>Pêcheurs d’hommes</em></strong> explore la vie des habitants de l’île de Lampdusa confrontés à la tragédie des migrants. Il a publié aussi un essai, <strong><em>Italie, belle et impossible</em></strong>, et un livre d’entretiens, <strong><em>De la difficulté d’évoquer Dieu dans un monde qui pense ne pas en voir besoin</em></strong>, avec le cardinal hondurien intitulé.</p>
<p> </p>
<p><strong><em>Beyrouk </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Beyrouk.jpg" title="Beyrouk.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Beyrouk.jpg" style="height: 94px; width: 100px; margin: 8px; float: right;" /></a></p>
<p>Journaliste, Beyrouk commence par les Nouvelles. <strong><em>Et le ciel a oublié de pleuvoir</em></strong>, son premier roman (Dapper, 2006), sera suivi de <strong><em>Nouvelles du désert</em></strong> (Présence Africaine, 2009) et publie depuis chez Elyzad : <strong><em>Le Griot de l’émir</em></strong> (2013) et de <strong><em>Le Tambour des Larmes</em></strong> (2015), <strong><em>Le Tambour des Larmes</em></strong> ( <strong><em>prix Ahmadou Kourouma </em></strong>2016<strong><em>)</em></strong> et <strong><em>Je suis seul </em></strong>(2018). Malgré les hautes fonctions politiques, Beyrouk titille les travers sociaux.</p>
<p><strong><em>Sami Tchak Togo</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Sami_Tchak_copyright_Michel_Durigneux.jpg" title="Sami_Tchak_copyright_Michel_Durigneux.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Sami_Tchak_copyright_Michel_Durigneux.jpg" style="height: 100px; width: 120px; margin: 8px; float: left;" /></a>Professeur de philosophie et titulaire d’un doctorat de sociologie (La Sorbonne-Paris V), Sami Tchak se consacre depuis quelques années à l’écriture. Parmi ses publications, aux éditions Gallimard citons <strong><em>Place des Fêtes</em></strong> (2001), <strong><em>Hermina</em></strong> (2003) et <strong><em>La fête des masques</em></strong> (2004), au Mercure de France <strong><em>Le paradis des Chiots</em></strong> (2006), <strong><em>Filles de Mexico</em></strong> (2008) et <strong><em>Al Capone le Malien</em></strong> (2011), <strong><em>La couleur de l’écrivain</em></strong> (La Cheminante, 2014) et <strong><em>Ainsi parlait mon père</em></strong> (JC Lattès, 2018). A paraître, en janvier 2020 : <strong><em>Les fables du moineau</em></strong>.</p>
<p><strong><em>Idoumou </em></strong> <a href="/img/uploads/2019/12/Photo_Idoumou.jpg" title="Photo_Idoumou.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Photo_Idoumou.jpg" style="height: 145px; width: 100px; margin: 8px; float: right;" /></a></p>
<p>Idoumou Mohamed Lemine Abass est professeur de littérature francophone à l’ENS et à l’Université de Nouakchott où il est coordinateur de la <strong><em>Filière Etudes françaises</em></strong>. Coauteur en 1992 du <strong><em>Guide de la littérature mauritanienne</em></strong> et en 2016 de l’<strong><em>Anthologie de la littérature mauritanienne francophone</em></strong>, Idoumou a publié deux romans : <strong><em>Igdi, les voies du temps</em></strong> (2015) et <strong><em>Le Fou d’Izziwane</em></strong> (2016).</p>
<p> </p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Zeinebou_Sidoumou_2_Copie.jpg" title="Zeinebou_Sidoumou_2_Copie.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Zeinebou_Sidoumou_2_Copie.jpg" style="height: 111px; width: 100px; margin: 8px; float: left;" /></a><strong><em>Zeïnebou Sidoumou</em></strong></p>
<p>Professeur en Biologie à l’Université de Nouakchott, Zeïnebou Mint Sidoumou a grandi dans une famille de militants. Son roman, <strong><em>Tfeila, la Grande dame est au Paradis</em></strong>, relate un épisode de contestation du Régime de Moctar Ould Daddah par de jeunes Kadihines, dont certains recherchés avaient trouvé refuge chez Tfeila sa grand-mère qui refusera de les livrer. L’auteure revisite aussi la mémoire vive des traditions de son peuple. </p>
<p> </p>
<p><strong><em>Harouna O N’Diouk </em></strong><a href="/img/uploads/2019/12/Ndiouk.jpg" title="Ndiouk.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Ndiouk.jpg" style="height: 145px; width: 100px; margin: 8px; float: right;" /></a></p>
<p>Technicien supérieur en radiologie au Centre Hospitalier des Spécialités de Nouakchott, Harouna Ousmane N’Diouk a commencé par des études de philosophie à la Faculté des Lettres et Sciences Humaines. Avec <em><strong>Les clandestins</strong></em><strong> (</strong>Edition Joussour/Ponts, 2017), son premier roman, il aborde avec une écriture recherchée l’actualité de l’immigration. </p>
<p> </p>
<p><strong><em>Hamady Samba Sy</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Sy_Photo_3.jpg" title="Sy_Photo_3.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Sy_Photo_3.jpg" style="height: 133px; width: 100px; margin: 8px; float: left;" /></a>Docteur en Histoire et Civilisation de l’université de Rouen (France), Hamady Samba Sy a été enseignant à l’Ecole Normale Supérieure de Nouakchott. En marge de ses activités d’enseignant, il se passionne pour la recherche qui lui offre des plongées essentielles dans des champs sociaux inexplorés. Mais, assurant des fonctions de coordinateur technique pour divers projets, dont le FEWS NET en Mauritanie, il prend son temps. Aujourd’hui il a pris la plume et capitalise ses investigations. Avec son roman <strong><em>Les vagues d’une vie</em></strong> (Ed Joussour/ Ponts, 2019), on voyage à travers des us, coutumes et projets de société.</p>
<p> </p>
<p><strong>Agenda / Programme des rencontres</strong></p>
<p><strong><em>Mardi 10 décembre</em></strong> </p>
<p><strong>17h : Alliance française de Nouadhibou</strong></p>
<p><strong><em>L’hiver des frontières : l’immigration un sujet littéraire ? </em></strong></p>
<p>Avec Sami Tchak, Bios Diallo</p>
<p>Modératrice : Bullo Qareen (Critique littéraire, Djibouti)</p>
<p><strong><em>Jeudi 12 décembre</em></strong> Nouakchott</p>
<p><strong>10h : Institut français de Mauritanie (IFM) </strong></p>
<p><strong><em>Focus presse : le journalisme face au reportage et à l’enquête. Défis d’exerces </em></strong></p>
<p>Avec Eric Valmir</p>
<p><strong>17 h : Centre culturel marocain (CCM)</strong></p>
<p><strong><em>Ecrit-on pour une conscience sociale ?</em></strong></p>
<p>Avec Eric Valmir, Hamadi Samba Sy, Zeïnebou Sidoumou, Beyrouk, Harouna N'Diouk</p>
<p>Modérateur : Kissima Diagana (Journaliste)</p>
<p><strong><em>Vendredi 13 décembre </em></strong><strong>Chinguity </strong></p>
<p><strong><em>A l’écoute des dunes et du sacré </em></strong></p>
<p>Avec Eric Valmir, Sami Tchak, Bullo Qareen, Bios Diallo</p>
<p><strong><em>Samedi 14 décembre </em></strong>Atar</p>
<p><strong>17h : Alliance française </strong></p>
<p><strong><em>Le désert, entre silences et inspirations. Des mots pour tous !</em></strong></p>
<p>Avec Eric Valmir, Sami Tchak, Idoumou</p>
<p>Modératrice : Bullo Qareen (Critique littéraire, Djibouti)</p>
<p><strong><em>Dimanche 15 décembre</em></strong></p>
<p><strong>16 h : Maison des jeunes de Sebkha</strong></p>
<p><strong><em>L’école partagée. Dialogues entre écrivains, élèves et éducateurs</em></strong>.</p>
<p>Avec Sami Tchak, Bullo Qareen, Cheikh Konaté, Zeïnebou Sidoumou, Imam Sarr</p>
<p>Modérateur : Achraf Ouédrago (Critique littéraire)</p>
<p><strong><em>Lundi 16 décembre</em></strong></p>
<p><strong>16 h : Espace Diadié Camara, Socogim PS</strong></p>
<p><strong><em>Génie en herbe</em></strong> avec Planète Jeunes. Quatre (4) écoles seront en compétitions.</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-12-06 00:46:27',
'modified' => '2019-12-08 22:09:47',
'media_id' => '901',
'thumb' => '/img/uploads/2019/12/Affiche_Web.png'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '901',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '251',
'file' => '/img/uploads/2019/12/Affiche_Web.png',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/12/Affiche_Web.png'
),
'Media' => array(
(int) 908 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 907 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 906 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 905 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 904 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 903 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 902 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 901 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 12 => array(
'Post' => array(
'id' => '249',
'title' => 'Bios Diallo, membre du jury Voix d'Afriques',
'body' => '<h1> </h1>
<h1>Littérature</h1>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Prix_RFI.jpg" title="Prix_RFI.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Prix_RFI.jpg" style="height: 140px; width: 250px; margin: 8px; float: left;" /></a><em><strong>Voix d’Afriques, c’est le nom du </strong></em>nouveau prix de découverte littéraire qui vient d’être lancé par RFI et les éditions Jean-Claude Lattès. Bios Diallo, notre compatriote, est membre du jury de ce <em><strong>prix de découverte littéraire en langue française qui s’adresse aux jeunes auteurs et autrices du continent.</strong></em></p>
<p>Bios Diallo est ainsi un homme bien à sa place dans le cadre de ce nouveau prix. Et pour cause : difficile d’aller à un événement culturel, littérature, au cinéma, ou à un concert de musique, au théâtre, ou à une exposition, sans voir le crâne tout ronde de celui que nous appelons le Sultan!</p>
<p>Pour ce qui est de littérature, il peut vous dénicher les genres et les titres les plus insolites! C’est à rendre malade si vous posez des questions à M. Bios! « Monsieur, je pourrai vous donner un texte à lire?» «Connaîtrez-vous une maison d’édition ? Je mets la dernière main à un récit…»</p>
<p>«Dites, est-ce que vous aurez le livre de … ? ». «Moi, vous pourrez m’aider avec le film ou CD de… » «Je cherche les contacts de …» Un vrai écolo des lettres!</p>
<p>Écrivain à la plume inspirée (<em><strong>Les Pleurs de l’arc-en-ciel</strong></em>, <em><strong>Les Os de la terre</strong></em>, <em><strong>Une Vie de Sébile</strong></em> qui traitent de douloureux évènements en Mauritanie), Bios Diallo, après dix ans passés en France, revient en Mauritanie en 2006. Recruté à la télévision nationale mauritanienne (TVM), il anime l’émission <em><strong>Mauritanie Plus</strong></em> qui révèle des acteurs politiques, de la société civile, mais aussi des écrivains et artistes. Le ton libre des débats trouve très vite son audience. Mais l’émission, qui aborde des sujets de fond, dérange et ne fera par conséquent pas long feu. On trouve la parade de l’éloigner du plateau, en le nommant « Conseiller » au Ministère de la Culture !</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/12/Bios_RFI.jpg" title="Bios_RFI.jpg"><img src="/img/uploads/2019/12/Bios_RFI.jpg" style="height: 271px; width: 250px; margin: 8px; float: left;" /></a>Journaliste à Jeune Afrique, L’Autre Afrique, Jeune Afrique Economie et Afrique Magazine, il a à son actif de grands entretiens avec l’ancien président mauritanien Moktar Ould Daddah, les écrivains André Brink, Cheikh Hamidou Kane (qui préfaça son livre <em><strong>De la naissance au mariage chez les Peuls de Mauritanie</strong></em><em>)</em>, Stanislas S Adotevi (pamphlétaire du célèbre <em><strong>Négritude et Négrologues</strong></em>), les cinéastes Sembène Ousmane et Med Hondo. Et cette autre brillante interview « <em><strong>Quand petit nègre rencontre grand nègre »</strong></em> en Martinique avec Aimé Césaire, qu’il dit être son maître à penser !</p>
<p>Le poète, toujours créatif, créé l’<em><strong>Association Traversées Mauritanides</strong></em> et lance en 2010 avec de dévouées petites mains des <em><strong>rencontres littéraires</strong></em>. Depuis, avec les <em><strong>Traversées Mauritanides</strong></em>, il donne de la visibilité à des écrivains et en révèle d’autres. Fait découvrir aux publics mauritaniens des classiques et talents venus d’ailleurs : Cheikh Hamidou Kane, Felwine Sarr, Boubacar Boris Diop, Jean Rollin, Ken Bugul, Louis-Philippe Dalembert, Sami Tchak, Fawzia Zouari, Sophie Bessis, Geneviève Damas, Kangni Alem, Tahar Ben Jelloun… Professeurs, étudiants, élèves et simples lecteurs rencontrent des auteurs qu’ils ne connaissaient qu’à travers de silencieux textes. Désormais, à Nouakchott, on côtoie des créateurs de fiction en vrai ! A cela, Bios a ajouté l’ouverture d’une <em><strong>Maison de quartier</strong></em> à la cité plage avec des activités tout public, dont des ateliers d’écriture.</p>
<p>Cette cooptation de Bios dans le jury <em><strong>Voix d’Afriques</strong></em> <a href="https://prix-rfi.editions-jclattes.fr/concours/voix-d-afriques">https://prix-rfi.editions-jclattes.fr/concours/voix-d-afriques</a>, où le lauréat de moins de 30 ans bénéficiera d’une coédition française et africaine avec de nombreux autres avantages, nous paraît judicieuse pour un intellectuel qui s’investit pleinement dans la promotion de talents, d’où qu’ils viennent. Cette 1<sup>ère</sup> édition, qui a comme président et parrain l’écrivain djiboutien Abderrahman Waberi, finaliste du <strong><em>prix Renaudot</em></strong> 2019 pour son roman <em><strong>Pourquoi tu danses quand tu marches ?</strong></em> (J-C Lattès), est composée d’éditeurs, libraires, journalistes et bloggeurs. Concours ouvert jusqu’au 15 janvier 2020, le prix sera remis en juin à l’occasion de la <em><strong>Saison Africa 2020</strong></em> à Paris.</p>
<p>Félicitation et courage cher Sultan Bios 1<sup>er</sup>,</p>
<p align="right"><em><strong>K-Tocka</strong></em></p>
<p><strong><em>Source : 01/12/ 2019 <a href="https://initiativesnews.com/litterature-bios-diallo-membre-jury-voix-dafriques/">https://initiativesnews.com/litterature-bios-diallo-membre-jury-voix-dafriques/</a></em></strong></p>
<p> </p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-12-01 17:38:32',
'modified' => '2019-12-01 17:50:38',
'media_id' => '893',
'thumb' => '/img/uploads/2019/12/Bios_RFI.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '893',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '249',
'file' => '/img/uploads/2019/12/Bios_RFI.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/12/Bios_RFI.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 893 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 892 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 13 => array(
'Post' => array(
'id' => '248',
'title' => 'Monique Ilboudo, s'indigner face à tout drame humain',
'body' => '<p align="center"><strong><em>Première romancière burkinabè, femme politique de premier plan, Monique Ilboudo est de tous les combats, notamment en faveur des femmes. En 1998, elle participe au projet </em></strong>Rwanda, écrire par devoir de mémoire<strong><em>, initié par le festival Fest’Africa, dont elle tirera </em></strong>Murekatete<strong><em>, un récit à la première personne sur le génocide. Un temps éloignée de la scène littéraire, l’autrice y est de retour avec la même sincérité, la même intégrité. Son nouveau roman, </em></strong>Si loin de ma vie<strong><em>, traite de l’immigration, de l’homosexualité et d’autres luttes. Entretien avec une femme de conviction.</em></strong></p>
<p align="center"><strong><em>« NOUS DEVONS NOUS INDIGNER FACE À TOUT DRAME HUMAIN »</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/11/Monique_Ilboudo-1.jpg" title="Monique_Ilboudo-1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Monique_Ilboudo-1.jpg" style="height: 266px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>Près de vingt ans sépare Si loin de ma vie de votre dernier roman, </em></strong>Murekatete<strong><em>… Pourquoi une aussi longue absence ? </em></strong></p>
<p><strong><em>Monique Ilboudo</em></strong> : J’ai été appelée à des fonctions officielles, j’ai été ministre puis ambassadrice, et le temps manquait… Je suis heureuse de retrouver le cercle des écrivaines.</p>
<p><strong><em>Quelles leçons avez-vous tirées de vos expériences politiques ?</em> </strong></p>
<p>Des leçons de vie ! Toute expérience vous grandit intellectuellement et spirituellement, pour peu qu’on soit sincère avec soi et les autres. J’ai beaucoup appris sur moi-même, sur l’humain, sur les relations entre États, sur énormément de choses en fait. J’ai surtout appris à saisir, à sérier l’essentiel dans la vie. S’agissant de mes missions, je crois avoir fait oeuvre utile. J’ai fait en tout cas de mon mieux.</p>
<p><strong><em>L’homosexualité est au coeur de votre dernier livre. Quel regard portez-vous sur ce sujet encore tabou au Burkina ? </em></strong></p>
<p>En effet, c’est un sujet encore tabou dans mon pays. Plus largement en Afrique, et dans beaucoup de pays du monde. Mais c’est une question qui concerne des êtres humains et elle ne peut donc être passée sous silence. On ne peut prétendre défendre les droits humains et occulter ceux d’une partie de citoyennes et citoyens.</p>
<p><strong><em>Autre sujet central du roman, et tout aussi problématique, l’immigration… </em></strong></p>
<p>En effet. Mon opinion est que nous sommes tous des migrants. Que la Déclaration universelle des droits de l’homme proclame la liberté de circuler mais qu’en réalité seule une partie de l’humanité peut exercer cette liberté d’aller et venir. Les jeunes Africains et Africaines, par exemple, sont assignés à résidence. Et ce n’est pas juste.</p>
<p><strong><em>Pourquoi avez-vous lié les deux ? </em></strong></p>
<p>C’est la question de l’émigration des jeunes africains qui m’a d’abord interpellée. Toutes ces images, ces récits de naufrages, de violences, de désespoir… me taraudaient depuis un moment. Quand j’ai pris la plume, l’histoire de mon héros, « Jeanphi », s’est peu à peu imposée.</p>
<p> </p>
<p align="center"><strong><em>« La création est d’abord un lieu de liberté. Il ne saurait être question d’imposer une mission à l’écrivain. S’engager, c’est avant tout refuser de rester indifférent à ce qui se passe autour de nous »</em></strong></p>
<p> </p>
<p><strong><em>L’identité est au coeur de votre écriture. C’est une histoire du Burkina ? </em></strong></p>
<p>Du Burkina, de l’Afrique. La quête de soi est un des grands défis de la vie, enfin je crois.</p>
<p><strong><em>Comment vous définissez-vous : écrivaine engagée ou femme militante ? </em></strong></p>
<p>Je suis une femme, pas de doute là-dessus… Écrivaine ? Oui, puisque j’ai publié quelques livres. Pour le reste, ce sont des qualifi­catifs qu’il vaut mieux laisser les autres apposer. Je sais seulement que j’essaie de défendre certaines convictions avec les moyens <a href="/img/uploads/2019/11/Monique_livre.jpg" title="Monique_livre.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Monique_livre.jpg" style="height: 294px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>dont je dispose, la plume notamment.</p>
<p><strong><em>Vous faites partie d’une génération qui avait la possibilité de s’installer en France, et ailleurs, après ses études. Mais vous êtes revenue chez vous. Conseillerez-vous la même chose aujourd’hui à d’autres ? </em></strong></p>
<p>Que ce soit à cette époque ou aujourd’hui, je suis pour le respect de la liberté de chacun, de chacune. Il y a des Africains de l’extérieur plus utiles à leur pays, à leur continent, que d’autres qui sont rentrés mais s’engagent très peu dans leur société.</p>
<p><strong><em>Vous avez eu de hautes responsabilités politiques. Diriez-vous que les écrivains, intellectuels ou journalistes, mènent de justes combats ?</em></strong></p>
<p>Vous évoquez trois profils différents, même si parfois ils peuvent se rencontrer chez un même individu. Un écrivain n’est pas forcément un intellectuel, pas plus qu’un journaliste. Historiquement, l’intel­lectuel est synonyme de citoyen engagé pour un combat éthique dans la société. En Afrique, comme ailleurs, les intellectuels se battent, parfois au prix de leur vie, pour des causes qu’ils ou elles estiment justes. Je salue et respecte ces combattantes et combat­tants qui ont apporté des changements positifs dans nos pays. Au­jourd’hui, cet engagement citoyen n’est plus le seul fait des écrivains ou des journalistes. L’émergence de la société civile a entraîné un plus grand nombre de citoyennes et de citoyens à s’impliquer dans le débat politique et social. Mais elle a parfois un peu brouillé la scène, puisque certains leaders de cette société civile s’avèrent souvent très partisans.</p>
<p><strong><em>En occupant les fonctions politiques qui furent les vôtres, on perd sa liberté de s’indigner, non ? </em></strong></p>
<p>Il ne faut pas croire ça, surtout pour une mission comme celle qui m’avait été confiée : promouvoir les droits humains, la citoyenneté. J’ai essayé de mener cette mission avec le plus de sincérité, le plus d’intégrité, le plus de compétence dont j’étais capable. Mais je conviens avec vous qu’on avale au passage quelques couleuvres, qu’on réalise vite les limites de l’influence de son action sur le cours des choses et… qu’on est certainement moins libre !</p>
<p><strong><em>Pensez-vous écrire sur le terrorisme, la guerre… ? </em></strong></p>
<p>Que dire ? L’inspiration est si imprévisible !</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/11/Monique_livre2.jpg" title="Monique_livre2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Monique_livre2.jpg" style="height: 304px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>La littérature burkinabè avait connu ses lettres de noblesse, mais elle semble peu audible désormais… </em></strong></p>
<p>Les voix voltaïques hier ou burkinabè aujourd’hui sont moins audibles que celles d’autres pays africains : Sénégal, Côte d’Ivoire, Congo, sans compter les pays anglophones. Certaines voix du Bur­kina ont cependant transcendé les frontières et les mentalités : Nazi Boni, l’historien Joseph Ki-Zerbo, Maître Pacéré, Patrick Ilboudo… Les voix féminines sont intervenues plus tardivement. Et de jeunes auteurs et autrices sont de plus en plus reconnus.</p>
<p><strong><em>En 1998 vous avez participé au projet </em></strong>Rwanda, écrire par devoir de mémoire<strong><em>. Aujourd’hui, la « bande sahélo-saharienne », du Tchad à la Mauritanie, est confrontée à des mouvements djihadistes et des conflits ethniques. Avec un appel à la France comme gendarme. Cette situation vous interroge-t-elle ? Et dans quelle mesure vous engage-t-elle ? </em></strong></p>
<p>Je vis dans cette partie du monde, le Sahel, et c’est donc peu dire que je me sens concernée. Nous devons nous indigner face à tout drame humain sur cette planète. Et, en Afrique, nos voix, nos plumes sont plus qu’utiles et très attendues. Cela dit, la création est d’abord un lieu de liberté. Il ne saurait être question d’imposer une mission à l’écrivain. S’engager, c’est avant tout refuser de rester indifférent à ce qui se passe autour de nous.</p>
<p align="center"><strong><em> Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
<p> </p>
<p> MONIQUE ILBOUDO EN 8 DATES</p>
<p> <strong>1959 : </strong>Naissance à Ouagadougou</p>
<p><strong>1991 : </strong>Doctorat en droit privé obtenu en France</p>
<p><strong>1992 </strong>: Enseigne à l’université de Ouagadougou.</p>
<p>Premier roman : <em>Le Mal de peau </em>(Le Serpent à plumes, 2001)</p>
<p><strong>2000 : </strong><em>Murekatete </em>(roman, Le Figuier).</p>
<p><em>Nya­mirambo </em>(recueil de poésie, Le Figuier)</p>
<p><strong>2002-2008 : </strong>Ministre de la promotion des droits hu­mains</p>
<p><strong>2006 : </strong><em>Droit de cité : être une femme au Bur­kina Faso </em>(essai, éd. du Remue-ménage)</p>
<p> <strong>2012 : </strong>Ambassadrice pour les pays baltes et nordiques</p>
<p><strong>2018 : </strong><em>Si loin de ma vie </em>(Le Serpent à plumes)</p>
<p> </p>
<p>Source : <strong>Francophonies du monde | n° 2 | novembre-décembre 2019</strong></p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-11-24 22:07:31',
'modified' => '2019-11-25 00:29:53',
'media_id' => '888',
'thumb' => '/img/uploads/2019/11/Monique_Ilboudo-1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '888',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '248',
'file' => '/img/uploads/2019/11/Monique_Ilboudo-1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/11/Monique_Ilboudo-1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 890 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 889 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 888 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 887 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 14 => array(
'Post' => array(
'id' => '246',
'title' => 'Mauritanie, terre des arts',
'body' => '<p> </p>
<p align="center"><strong><em>« La Mauritanie est une perle discrète », chantait le poète Ousmane Moussa Diagana. Le pays est aussi celui des arts, entre modernité et traditions. Trois artistes aux itinéraires marquants témoignent de cette effervescence créatrice.</em></strong></p>
<p align="center"><strong>MAURITANIE, TERRE DES ARTS Par Bios Diallo</strong></p>
<p> </p>
<p> <strong>MOKHIS, PEINTRE DU TERROIR </strong></p>
<p>De son vrai nom Mohamed Ould Sidi Mohamed, Mokhis pratique la peinture depuis une rencontre fortuite, dans les années 1970 à <a href="/img/uploads/2019/11/IMG_20190903_180708_8.jpg" title="IMG_20190903_180708_8.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/IMG_20190903_180708_8.jpg" style="height: 150px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>Nouakchott, avec un Canadien, professeur d’anglais à l’École nationale d’administration et artiste à ses heures perdues. Avec Denis Reed, il trouve sa voie, une branche sur la­quelle s’arc-bouter. Pour parfaire sa passion, il s’inscrit au CREA, centre culturel créé par Mariem Daddah, épouse du président Moktar Ould Daddah. À l’inauguration de la première Foire de Nouakchott, en 1975, Mokhis propose des tableaux qui guideront ses champs futurs. Certains mettent en relief l’esclavage, le train minéralier de Zouérate et des quotidiens de fraternités. Le couple présidentiel salue ses prouesses et promet son soutien. Promesse caduque, avec l’entrée en guerre la même année de la Mauritanie avec le Sahara. L’art, comme d’autres secteurs, hiberne. Situation qui dure jusqu’en 1998, quand l’artiste Nicole Vignote, peintre et sculptrice française installée à Nouakchott, réussit avec l’appui de la coopération française la création de l’Association mauritanienne des artistes peintres. Puis, en 2000, avec l’Union des artistes peintres de Mauritanie, les artistes exposent un peu partout et vont à des festivals : Sénégal, Algérie, Maroc, Mali, Italie, Espagne…</p>
<p> </p>
<p align="center"><strong><em>Si ses tableaux trônent en Italie, en France et ailleurs, Mokhis n’a jamais mis les pieds en Europe. Et n’aspire pas à quitter son pays : « Je trouve là mon inspiration et je suis heureux d’y vivre ! »</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/11/Mokhis_Tableau.jpg" title="Mokhis_Tableau.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Mokhis_Tableau.jpg" style="height: 267px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>En 2008, avec son exposition « Regards sur le passé », Mokhis célèbre des figures nationales : l’émir Abderrahmane Ould Souéid Ahmed, le marabout Baba Ould Cheikh Sidiya, le premier président de la nation indépendante Moktar Ould Daddah… Dix-huit tableaux d’histoire sur ce pays niché entre l’Afrique et le monde arabe. En août 2019, avec ses collègues Amy Sow et Bouna Ould Deuf, il réalise de grandes toiles pour le Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA), témoignant des vio­lences basées sur le genre, de la mortalité infantile et de l’excision. Par son génie créatif, son pinceau investit de nombreux lieux : minis­tère de la Culture, galeries, musées, panneaux publicitaires, milieux scolaires (crèches, jardins d’enfants…). Jusque chez des collection­neurs friands d’images fortes ! Le blogueur Vlane dit être tombé sous le charme d’un tableau, mais un amateur plus rapide que lui l’a obtenu : « C’était l’ex-patron du FMI, Philippe Callier. Le tableau prémonitoire représentait l’immigration clandestine » ! Si ses tableaux trônent en Italie, en France et ailleurs, Mokhis n’a ja­mais mis les pieds en Europe. Et n’aspire pas à quitter son pays : « Je trouve là mon inspiration et je suis heureux d’y vivre ! », confie celui qu’on appelle « Maître ». Ici, il cultive la relève : « Je forme et aiguille de futurs représentants de notre patrimoine », poursuit l’un des rares artistes mauritaniens à vivre de son art.</p>
<p> </p>
<p> <strong>BOUBOU KOUMÉ, DE LA TRADITION À LA CRÉATION ARTISTIQUE </strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/11/Koume2.jpg" title="Koume2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Koume2.jpg" style="height: 150px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Né à Sélibaby, au sud de la Mauritanie, Boubou Koumé est issu d’une famille où les femmes s’occupent de la poterie et les hommes sont tis­serands. Par le passé, c’est cette corporation qui habillait le peuple et confectionnait les prestigieuses tenues pour rois, reines, le pagne de la mariée, l’étoffe du mari. Et une nuit nuptiale ne se concevait pas sans le lawdi et bortungal, cotonnades signées du maître… Boubou, alors que ses compagnons tapent dans le ballon ou maraudent, observe les gestes de son père Bocar. Les débuts sont anecdotiques : « Dans un coin, je m’exerçais à étendre les jambes, plier les genoux et retourner la tête pour répondre à une interpellation. Des gestes de mon père. Je profitais de ses départs à la mosquée, pour occuper son siège. Il fronçait les sourcils, quand je mélangeais des couleurs indues. Des fautes selon lui, mais de l’art selon moi », dit-il avec le sourire. L’apprenti, à cet âge, mêlait ce qu’il apprenait à l’école, les dessins, et ce sur quoi il venait s’exercer. Au kelngal, <a href="/img/uploads/2019/11/Koume_etoffe.jpg" title="Koume_etoffe.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Koume_etoffe.jpg" style="height: 327px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>espace où se retrouve la communauté des tisserands, il confronte motifs et calligraphies. En avril 1999, arrive l’injonction de la relève : « Boubou, dans quelques jours se tiendra ici à Sélibaby une foire. Des artisans viendront du Mali, du Sénégal et d’ail­leurs de la Mauritanie. C’est toi qui iras me représenter ! » Il a 23 ans. Pour chasser le stress, il écoute le dillere (musique qui revigore les tisserands). Pendant les trois jours de foire, il explique les messages inscrits sur ses étoffes. À la clôture, il reçoit félicitations et commandes : pagnes griffés, turbans, draps nuptiaux, rideaux… Boubou Koumé devient l’adresse recommandée pour faire la différence lors d’un évènement : la banderole à Dabbe au Sénégal, pour le chanteur Baaba Maal, porte sa signature ! De nombreux festivals font appel à son savoir-faire. Cependant, le métier de tisserand est menacé, à cause du textile industriel. Boubou Koumé aujourd’hui est le seul à le pratiquer à Sélibaby. En septembre 2019, il a posé ses rames à la Maison de quartier de l’association « Traversées Mauritanides » à Nouakchott. Nostalgiques et urbains sont accourus, pour repartir avec leur nom griffé sur une étoffe « Made in Sélibaby » ! </p>
<p> </p>
<p> <strong>BANA KOREL : LE STYLISME EST UN ART</strong></p>
<p>Née en 1985, Bana Korel a un baccalauréat en lettres modernes. Mais à l’université, elle ne passe que deux années au département de géogra­phie. L’appel est ailleurs : la scène de la mode. Petite déjà, Bana Sow de son vrai nom, découpe des tissus <a href="/img/uploads/2019/11/Bana_Korel3.jpg" title="Bana_Korel3.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Bana_Korel3.jpg" style="height: 173px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>et en fait ses tenues. Ses amies lui demandent conseil sur les tenues à arborer. Elle a de qui tenir : mère styliste, soeur artiste peintre et père enseignant et fin conseiller. Pour suivre son rêve, elle rejoint l’association des artistes mauritaniens de son aînée Amy Sow. Elle intègre à son imaginaire l’art plastique. En 2011, elle mixe les genres et organise un défilé. Les connaisseurs saluent ses trouvailles. En 2012, elle récidive et s’appelle désormais Bana Korel (Bana « la petite calebasse », en langue peule) ! En 2014, après la Fashion Week de Saint-Louis du Sénégal, Bana va au Maroc et aux États-Unis où elle fréquente l’underground artistique. Puis, retour aux racines. En 2017, elle lance son festival « Korel Nomade » (la calebasse nomade) ! L’argument est incisif : la Mauritanie est un pays de nomades (Arabo-Berbères et Négro-Africains le sont tous !). Elle fait alors appel aux talents dont regorge le pays. On le voit lorsqu’elle se saisit du caftan ou des robes, qui se retrouvent autant au Maghreb qu’en Afrique subsaharienne. « L’habillement n’est rien d’autre qu’un reflet de la société. Et celle de la Mauritanie<a href="/img/uploads/2019/11/Bana_Korel_defile.jpg" title="Bana_Korel_defile.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Bana_Korel_defile.jpg" style="height: 150px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a> est une symbiose de métissages, africains et arabes », soutient Bana, qui crée également une agence de mannequinat.</p>
<p> </p>
<p align="center"><strong><em>« L’habillement n’est rien d’autre qu’un reflet de la société. Et celle de la Mauritanie est une symbiose de métissages, africains et arabes », soutient Bana Korel.</em></strong></p>
<p align="center"> </p>
<p>Pour la deuxième édition de son festival, en juin 2019, Bana Korel alignait aux côtés des modélistes mauritaniens des créateurs du Sé­négal, de la Tunisie, du Mali… Les visiteurs sont émerveillés par le travail qu’elle effectue sur la teinture : un patrimoine de diversités ! Et en marge des défilés, le public a bénéficié de conférences sur la mode, le stylisme et le mannequinat. </p>
<p><strong> Bios Diallo</strong></p>
<p>Source : <strong>Francophonies du monde | n° 2 | novembre-décembre 2019, <strong><a href="http://www.fdlm.org">www.fdlm.org</a></strong></strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '23',
'created' => '2019-11-22 14:49:58',
'modified' => '2019-11-22 15:06:07',
'media_id' => '880',
'thumb' => '/img/uploads/2019/11/Koume2.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '23',
'name' => 'societe'
),
'Thumb' => array(
'id' => '880',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '246',
'file' => '/img/uploads/2019/11/Koume2.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/11/Koume2.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 882 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 881 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 880 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 883 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 884 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 885 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 15 => array(
'Post' => array(
'id' => '245',
'title' => 'AÏSSATA KANE, UNE ICÔNE S’EST ÉTEINTE ',
'body' => '<p> </p>
<p><strong><em> Hommage </em></strong></p>
<p align="center"><strong><em>Militante de la francophonie, défenseuse des droits des femmes, Aïssata Kane a été dans les années 1970 la première femme ministre en Mauritanie. Décédée le 10 août dernier, à 80 ans, à Nouakchott, elle reste un symbole pour ses compatriotes. Et pas seulement.</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/11/Feue_Aissata_Kane.jpg" title="Feue_Aissata_Kane.jpg"><img src="/img/uploads/2019/11/Feue_Aissata_Kane.jpg" style="height: 267px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Née en 1938 à Dar El Barka, dans le sud de la Maurita­nie, c’est dans le Fouta qu’elle passe son enfance et reçoit les rudiments de l’éducation traditionnelle. Elle a eu la chance de fréquenter l’école française grâce à l’ouverture d’esprit de son père, chef de canton à l’époque coloniale. C’est ainsi qu’elle franchit toutes les étapes jusqu’aux études supérieures.Formée en sociologie à l’Université libre de Bruxelles, elle revient sans tarder servir son pays. Elle milite pour l’envoi des filles à l’école et combat le « gavage », pratique d’alors visant à rendre les filles « belles » avant le mariage, mais aux conséquences sanitaires désastreuses. Membre fondateur de l’Union nationale des femmes de Mauritanie, elle crée et dirige pour elles la revue <em>Mariemou</em>.</p>
<p> </p>
<p><strong>Pionnière du féminisme africain…</strong></p>
<p>Reconnaissant son activisme et son travail rigoureux, le pré­sident Moktar Ould Daddah lui confie le ministère de la Protec­tion de la famille et des Affaires sociales. Devenant la première femme ministre, de 1975 à 1977, dans cette aire culturelle encore machiste et au patriarcat ancré, elle multiplie les actions féministes et fédère autour d’elle des énergies qui s’étendent au-delà des frontières de son pays, en fondant l’Association internationale des femmes francophones (AIFF), dont le siège est en Mauritanie. Les parlementaires Mintate Hedeid (Mauri­tanie), Victoire Lasseni Duboz (Gabon), Lise Thériault (Qué­bec), Marie-Rose Nguini Effa (Cameroun) ont eu la joie d’être à ses côtés lors d’un séminaire à Nouakchott en 2009.Quand, en 1978, les militaires prennent le pouvoir par un coup d’État, Aïssata Kane s’éloigne de la politique publique. Mais cela n’entamera nullement son ardeur militante. Des sommets onusiens sur les femmes à Nairobi (1985) et à Beijing (1995) jusqu’à la Conférence des femmes africaines, en passant par l’Union internationale des organismes familiaux et l’Organi­sation panafricaine de la famille, sa voix reste liée à de nom­breuses actions et avancées décisives. Sans oublier qu’elle avait la jeunesse à coeur et au coeur, avec son Association maurita­nienne pour la protection de l’enfant.<strong>… </strong></p>
<p><strong>et militante écologiste de la première heure</strong></p>
<p>Par son ouverture d’esprit et sa disponibilité, Aïssata Kane était appelée « Maman » par tous. Et elle répondait toujours avec la même déférence maternelle : <em>« Ah mon fils, ma fille, sois béni(e) ! Et la famille, comment vont tes parents ? » </em>Puis s’enchaînaient les conversations, car on venait à elle pour demander conseils et réconforts. Porteuses des vertus cardinales, d’us et coutumes soi­gneusement entretenus, les paroles de « Maman » ont toujours eu un effet bénéfique et bienveillant.Si elle s’est occupée de la liberté de ses consoeurs, « Maman » était aussi écologiste. Son Association pour la protection de l’environnement en Mauritanie lui survivra aussi : <em>« J’ai rencon­tré Mme Kane dans le cadre d’activités francophones, </em>écrit sur sa page Facebook Idoumou Mohamed Lemine, ancien directeur du CREL (Centre de renforcement dans l’étude des langues – uni­versité de Nouakchott). <em>Elle vint me voir et dit qu’elle voulait plan­ter des arbres partout où elle le pouvait. J’adhérai. Elle appela celui que nous plantâmes ensemble “l’arbre du millénaire”. Il se trouve aujourd’hui à l’entrée du CREL. Que chacune des feuilles de ce bel arbre soit pour Mme Kane des lauriers de clémence et de miséri­corde »</em>, termine celui qui est aussi vice-président de l’Association mauritanienne pour la francophonie (AMF), dont Aïssata Kane était la présidente d’honneur.</p>
<p><strong> Par Bios Diallo</strong></p>
<p>Source : <strong>Francophonies du monde | n° 2 | novembre-décembre 2019, <a href="http://www.fdlm.org">www.fdlm.org</a></strong></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-11-19 15:50:44',
'modified' => '2019-11-20 21:19:16',
'media_id' => '878',
'thumb' => '/img/uploads/2019/11/Feue_Aissata_Kane.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '878',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '245',
'file' => '/img/uploads/2019/11/Feue_Aissata_Kane.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/11/Feue_Aissata_Kane.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 878 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 16 => array(
'Post' => array(
'id' => '241',
'title' => 'Littérature mauritanienne, Un million de poètes. Et nous, et nous....',
'body' => '<p> </p>
<p><strong> Par Bios Diallo</strong></p>
<p align="center"><strong><em>Les programmes scolaires africains peinent à s’affranchir des classiques francophones. Mais le jeune corps enseignant prend des initiatives. Halte en Mauritanie, le « pays au million de poètes » comme on le surnomme dans le monde arabe.</em></strong></p>
<p align="center"> </p>
<p><a href="/img/uploads/2019/10/IMG_20191026_142242_4.jpg" title="IMG_20191026_142242_4.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/IMG_20191026_142242_4.jpg" style="height: 267px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>En matière de littérature, les écoles et universités africaines francophones restent encore aujourd’hui dominées par les Zola, Maupassant, Musset, Camus, Malraux… Certes, on retrouve, çà et là, des classiques africains tels que les porte-étendards de la négritude (Senghor, Césaire, Damas, David Diop) et autres Bernard Dadié, Albert Memmi, Mongo Beti, Yambo Ouologuem, Cheikh Hamidou Kane, Ahmadou Kourouma, Williams Sassine ou Tierno Monénembo. On constate cependant peu d’évolution. En Mauritanie comme au Sénégal, au Mali, au Togo, etc., les ministères de l’Éducation, de l’Enseignement ou de la Culture se concertent peu pour décider des oeuvres à inscrire aux programmes. Et surtout en ce qui concerne les auteurs nationaux. Des universitaires, comme Séwanou Dabla (1), montrent dès les années 1980 que ces programmes pouvaient être abondamment nourris par des écrivains africains. Qu’ils vivent sur le continent ou ailleurs. Sauf que l’initiative d’y inscrire des textes nouveaux émane plus de la volonté et du libre arbitre des enseignants.</p>
<p align="center"><strong><em>Faire connaître et étudier la littérature nationale</em></strong></p>
<p>En Mauritanie, l’enseignement des auteurs mauritaniens d’expression française à l’université date de 2009, grâce aux professeurs M’Bouh Séta Diagana (2) et Manuel Bengoéchéa, un universitaire français ayant consacré sa thèse à cette littérature. Avant cela, cette jeune écriture fut signalée par Catherine Belvaude (3), Nicolas Martin-Granel, Idoumou Mohamed Lemine et Georges Voisset (4). Entre 1995 et 2015, les revues <strong><em>Notre Librairie et Interculturel Francophonies </em></strong>consacrent des numéros à la littérature émergente.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/10/derwic_mariem_pensive_12.jpg" title="derwic_mariem_pensive_12.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/derwic_mariem_pensive_12.jpg" style="height: 167px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Créé en 2012, le Groupe de recherches en littératures africaines (GRELAF) franchit un autre pas avec l’<strong><em>Anthologie de littérature mauritanienne francophone </em></strong>(Joussours/Ponts, 2016) avec des chercheurs du département qui planchent sur près d’une quarantaine d’œuvres : de la poésie au roman en passant par le théâtre. On y retrouve des auteurs tels que le dramaturge Moussa Diagana, lauréat du Prix RFI Théâtre en 1988 pour <strong><em>La Légende du Wagadu vue par Sia Yatabéré</em></strong>, le poète Oumar Diagne ou le romancier Beyrouk, prix Ahmadou Kourouma 2016.</p>
<p>Tout récemment, des professeurs du lycée français Théodore-Monod de Nouakchott, Annabelle <a href="/img/uploads/2019/10/Beyrouk-1.jpg" title="Beyrouk-1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/Beyrouk-1.jpg" style="height: 188px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>Maillard, Aurélie Pons, Abdourahmane Thiam et Frédéric Bernard, ont publié <strong><em>Entre ciel et sable. </em></strong><strong><em>Anthologie de poésie mauritanienne d’expression française</em></strong>. Ce florilège de différentes générations de poètes vise à promouvoir ce patrimoine écrit. « <em>Enseigner les auteurs nationaux</em>, dit le professeur Mamadou Diop, chef du département Lettres à l’université, <em>c’est donner à sentir des réalités plus proches. À travers les textes, élèves et étudiants retrouvent leurs us et coutumes, mais aussi leur quotidien</em>. <em>Aujourd’hui, grâce à nos enseignements, on voit des étudiants travailler sur les années de conflits en Mauritanie, avec des textes de Harouna-Rachid Ly, Bios Diallo, et sur d’autres axes, à partir d’écrivains comme Moussa Ebnou, Tène Youssouf Gueye, Aïchetou Mint Ahmedou. Dans les uns des plaies, les autres des rites…</em> »</p>
<p align="center"><strong><em>Peu d’éditeurs, mais une diffusion dynamique</em></strong></p>
<p>Cela dit, littérature rime avec édition. Or, explique Idoumou Mohamed Lemine Abass, écrivain et vice-président de l’Association mauritanienne pour la francophonie (AMF) : « <em>En Mauritanie, après l’éphémère expérience des éditions 15/21, seul Joussours/Ponts publie des œuvres de création en français. Il faudrait alors soutenir l’édition. Voire créer un salon du livre national, afin d’encourager des talents. Susciter aussi de réels engagements des institutions.</em> » Car aujourd’hui, l’essentiel des œuvres est publié à l’étranger.</p>
<p align="center"><a href="/img/uploads/2019/10/Idoumou.jpg" title="Idoumou.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/Idoumou.jpg" style="height: 252px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>En Mauritanie, la littérature francophone nationale se diffuse à travers la Semaine de la langue française et de la francophonie qui, avec l’AMF, distribue chaque année des livres d’auteurs mauritaniens dans les écoles, la revue <strong><em>Souffles sahariens</em></strong> éditée par l’Association des écrivains mauritaniens d’expression française, la presse, les librairies et bien entendu l’université où existe un Département de langue et littérature françaises (<em>voir entretien ci-contre</em>). Il y a aussi l’activisme des associations « Planète Jeunes de Tékane » et « J’aime lire », qui développent des lectures et organisent des concours avec des bibliothèques mobiles.</p>
<p><strong><em>« Enseigner les auteurs nationaux, c’est donner à sentir des réalités plus proches. À travers les textes, élèves et étudiants retrouvent leurs us et coutumes, mais aussi leur quotidien</em></strong><strong><em> »</em></strong></p>
<p> </p>
<p>De même, depuis 2010, a lieu chaque année un festival littéraire, les « Traversées Mauritanides », grâce auquel des écrivains <a href="/img/uploads/2019/10/Aichetou_Ahmedou-1.jpg" title="Aichetou_Ahmedou-1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/Aichetou_Ahmedou-1.jpg" style="height: 200px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>animent des conférences et partent à la rencontre du grand public et des scolaires. Ainsi, aux côtés des nationaux Beyrouk, Abdarahmane Ngaïdé, Idoumou, Marième Derwich, Brahim Bakar Sneiba, l’évènement a aussi reçu le Marocain Tahar Ben Jelloun, lauréat du prix Goncourt 1987, plusieurs lauréats du prix des Cinq continents de la Francophonie (Yamen Manaï, Geneviève Damas, Amal Sewtohul), et d’autres écrivains comme Marguerite Abouet, Felwine Sarr, Sami Tchak, Intagrist El Ansari… On peut donc dire qu’au « pays du million de poètes », la langue française est présente, malgré le faible soutien qu’elle reçoit.</p>
<p> </p>
<p><strong>1. </strong>S. Dabla, <em>Nouvelles écritures Africaines : Romanciers de la seconde génération, </em>L’Harmattan, 1986.</p>
<p><strong>2. </strong>M. S. Diagana, <em>Éléments de la littérature mauritanienne de langue française, </em>L’Harmattan, 2008.</p>
<p><strong>3. </strong>C. Belvaude, <em>Ouverture sur la littérature mauritanienne, </em>L’Harmattan, 1989.</p>
<p><strong>4. </strong>N. Martin-Granel, I. M. Lemine et G. Voisset, <em>Guide de la littérature mauritanienne. Une anthologie méthodique,</em></p>
<p>L’Harmattan, 1992.</p>
<p> </p>
<p><em><strong>Entretien</strong></em></p>
<p>Trois questions au <strong>Pr Mamadou Kalidou Bâ</strong>, coordinateur du master de <strong><em>Lettres modernes francophones et chef du Groupe de recherches en littératures africaines</em></strong> (GRELAF) à l’université de Nouakchott.</p>
<p><strong>« </strong><strong>UN ENGOUEMENT POUR LA LITTERATURE NATIONALE</strong><strong> »</strong></p>
<p><strong><em>Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
<p><strong><em>Comment se diffuse la littérature francophone en Mauritanie ?</em></strong></p>
<p>On ne peut pas dire qu’il y ait une très bonne diffusion car cette littérature est tributaire de la place du français. Or, depuis 1979, les <a href="/img/uploads/2019/10/Mamadou_K_Ba2.jpg" title="Mamadou_K_Ba2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/Mamadou_K_Ba2.jpg" style="height: 186px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>différentes réformes du système éducatif n’ont cessé de reléguer au second plan cette langue qui n’y a d’ailleurs aucun statut légal. Toutefois, à la faculté des Lettres et des Sciences humaines, il y a une filière d’études françaises, où se font les spécialisations en licence et master avec une ambition de boucler le cursus par l’ouverture d’une formation doctorale. Et depuis 2009, nous avons introduit dans nos programmes l’enseignement de la littérature mauritanienne d’expression française. Ce cours est devenu un des quatre éléments du module du département. Les étudiants issus de ces filières deviennent familiers avec les classiques comme Oumar Bâ, Tène Youssouf Guèye, Assane Diallo, mais aussi des plus jeunes comme Moussa Ebnou ou Mamoudou Kane.</p>
<p><strong><em>Avez-vous depuis senti un intérêt chez les chercheurs ?</em></strong></p>
<p>L’engouement des étudiants pour leur littérature nationale est telle que c’est presque la moitié des mémoires de master qui porte sur ce sujet. Cette littérature, ancrée sur une histoire, une anthroponymie et une toponymie locales, leur « parle » sans doute davantage que toute autre, car elle permet à l’étudiant de s’enraciner dans un contenu textuel plus familier avant de s’ouvrir à d’autres.</p>
<p><strong><em>Quelles œuvres sont au programme ?</em></strong></p>
<p>À l’université, contrairement au lycée, les corpus changent constamment. Un enseignant dont le cours porte, par exemple, sur « la littérature ethnographique mauritanienne » aura tout le loisir d’introduire dans son corpus <em>À l’orée du Sahel </em>et <em>Rellâ ou les voies de l’honneur </em>de Tène Guèye, <em>Le Dernier des nomades </em>d’El Ghassem Ahmedou ou <em>Et le ciel a oublié de pleuvoir </em>de Beyrouk. En poésie, les recueils <em>Notules de rêves pour une symphonie amoureuse </em>et <em>Cherguiya </em>d’Ousmane Moussa Diagana, <em>Les Os de la terre </em>de Bios Diallo ou encore <em>Les Yeux nus </em>de Djibril Sall offrent suffisamment de matière, sans oublier la dramaturgie avec <em>La Légende du Wagadu vue par Sia Yatabéré </em>de Moussa Diagana ou <em>Génial Général Président </em>d’Abdoul War.</p>
<p><strong><em> Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
<p><strong>Source : </strong><strong>Francophonies du monde | n° 1 | juillet-août 2019, <a href="http://www.fdlm.org">www.fdlm.org</a> </strong></p>
<p align="right"> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-10-26 23:59:11',
'modified' => '2019-10-27 22:28:03',
'media_id' => '858',
'thumb' => '/img/uploads/2019/10/IMG_20191026_142242_4.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '858',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '241',
'file' => '/img/uploads/2019/10/IMG_20191026_142242_4.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/10/IMG_20191026_142242_4.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 865 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 864 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 863 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 862 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 861 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 860 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 859 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 858 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 857 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 17 => array(
'Post' => array(
'id' => '240',
'title' => 'Bios Diallo, Mbera Solidarité sans frontières',
'body' => '<p> </p>
<p><strong>Tribune </strong></p>
<p> </p>
<p align="center"><strong><em>Solidarité sans frontières</em></strong></p>
<p align="center"><a href="/img/uploads/2019/10/Bios_Diallo.jpg" title="Bios_Diallo.jpg"><img class="aligncenter" src="/img/uploads/2019/10/Bios_Diallo.jpg" /></a></p>
<p align="center">Par<strong> Bios Diallo</strong></p>
<p align="center">Écrivain, directeur des</p>
<p align="center">Rencontres littéraires</p>
<p align="center">et culturelles</p>
<p align="center">« Traversées</p>
<p align="center">Mauritanides »</p>
<p><strong>M</strong>bera, dans le Hodh El Chargui, sud-est de laMauritanie. Un groupe d’hommes achève sa prière sur une dune, telle une mosquée improvisée. « S’il vous plaît, c’est l’heure. On avance vers les véhicules! Tout le monde doit partir, ne restent ici que les réfugiés! » La voix est celle d’un travailleur humanitaire. La consigne est stricte et chaque jour répétée, de 17 heures à 18 heures.</p>
<p>Créé en 2012, quand a éclaté la crise dans le Nord-Mali, le camp de Mbera accueille aujourd’hui 56 130 personnes, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés</p>
<p>(HCR). Touaregs, Peuls, Arabes, Bambaras, Songhaïs, ils ont fui la région de Tombouctou, les villages de Léré, Nampala Nioro, Youwarou, Ténenkou…Àpied, à dos de chameaux, cachés à l’arrière de voitures, mêlés à des bergers marchant derrière leurs troupeaux, ils ont erré jusqu’à ce camp, situé à 60 km de la frontière malienne.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/10/2.jpg" title="2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/2.jpg" style="height: 144px; width: 300px; margin: 5px; float: left;" /></a>Dépossédés de tout, les réfugiés soulagent en partie leurs peines grâce à l’hospitalité des populations locales, avec lesquelles ils partagent le Sahel et la foi en l’islam. Ici, on ne se refuse rien, on partage le gâteau du jour. Qu’on parle arabe, peul, songhaï ou bambara, après des épreuves traumatisantes, on réapprend à vivre. À vivre ensemble pour certains qui, « dans leur vie d’avant », ont été ennemis. « Nous nous sommes retrouvés avec les mêmes urgences. Nous opposer n’a plus aucun sens», explique Souad. Elle presse ses mains et maugrée. « Nous avons compris que ce qui nous unit est ce qui aurait pu nous épargner cette situation. »</p>
<p><strong>S</strong>ur le terrain, les petites mains sont des humanitaires. Des hommes et des femmes qui apportent le réconfort qu’ils peuvent. Le camp est découpé en quatre zones, avec des blocs bien délimités afin de rendre fluide la circulation, surtout lors du marché hebdomadaire qui approvisionne les résidents mais aussi les voisins, à l’affût de denrées à prix accessibles.</p>
<p>Le HCR, qui administre le camp, suit les formalités d’état civil qui permettent d’obtenir le statut de réfugié et les « commodités » s’y rattachant. D’autres organisations de l’ONU et de la société civile interviennent également. Le Fonds des Nations unies pour la population (Unfpa) a construit et équipé une maternité, qui est gérée par l’Association mauritanienne pour la promotion de la famille (AMPF). Le Bureau international du travail (BIT) a formé des jeunes à divers métiers. La Fédération luthérienne mondiale assure, entre autres, <a href="/img/uploads/2019/10/4.jpg" title="4.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/4.jpg" style="height: 175px; width: 300px; margin: 5px; float: right;" /></a>la prise en charge des soins de santé et la gestion d’un service d’ambulances.</p>
<p>Confiés aux bons soins des autorités mauritaniennes et des organisations internationales, en particulier de l’Unicef, les enfants du camp suivent, en plus de cours d’arabe, le même programme scolaire que leurs compatriotes au Mali et ont fait cette année leur rentrée presque comme les autres, le 7 octobre.</p>
<p><strong>E</strong>n partenariat avec l’association littéraire Traversées Mauritanides, l’Unicef a par ailleurs conduit, en juillet, un groupe d’écrivains, de poètes et d’humoristes dans deux villes de la région, Bassikounou et Fassala, ainsi que dans le camp de Mbera. Des ateliers d’écriture, de poésie, de théâtre, de danse et de musique y ont été organisés. « Nous avons discuté avec des jeunes pleins d’ambition. D’aucuns nous ont surpris, avec des textes inspirés et poignants, souligne Cheikh Nouh, écrivain de langue arabe. Bien entendu, ils regrettent d’avoir dû quitter leur pays dans des conditions tragiques, mais, au camp, ils se reconstruisent et tracent de nouveaux chemins. » Le moral est là comme la foi en l’avenir.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/10/6.jpg" title="6.jpg"><img src="/img/uploads/2019/10/6.jpg" style="height: 153px; width: 300px; margin: 5px; float: left;" /></a>Cependant, face à l’incertitude qui demeure du côté de Tombouctou, pour la plupart des réfugiés, le retour au pays ne semble pas à l’ordre du jour. « Rien ne vient nous rassurer.</p>
<p>Ceux d’entre nous qui sont rentrés volontairement n’ont retrouvé ni leurs biens ni leurs statuts. Pire, la peur les gagne de nouveau, témoigne Mahmoud. Alors, nous resterons là le temps qu’il faudra.»</p>
<p>De son côté, le HCR continue d’enregistrer de nouvelles arrivées – 6000 en 2018 –, tandis que les aides, elles, sont toujours très en deçà des besoins.</p>
<p> </p>
<p><strong>Source : Jeune</strong><strong> Afrique </strong>no 3067 du 20 au 26 octobre 2019,https://www.jeuneafrique.com/mag/844843/societe/tribune-mauritanie-solidarite-sans-frontieres/</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '7',
'created' => '2019-10-24 22:13:09',
'modified' => '2019-10-24 23:08:53',
'media_id' => '852',
'thumb' => '/img/uploads/2019/10/Bios_Diallo_Copie.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '7',
'name' => 'Correspondance'
),
'Thumb' => array(
'id' => '852',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '240',
'file' => '/img/uploads/2019/10/Bios_Diallo_Copie.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/10/Bios_Diallo_Copie.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 856 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 855 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 854 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 853 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 852 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 18 => array(
'Post' => array(
'id' => '239',
'title' => 'Guidimakha, Inondations ',
'body' => '<p align="center"><strong><em>Que l’aide arrive aux sinistrés</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/09/Guidimakha_F3.jpg" title="Guidimakha_F3.jpg"><img src="/img/uploads/2019/09/Guidimakha_F3.jpg" style="height: 150px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Pendant 72 heures, du samedi 24 au lundi 26 août, la région du Guidimakha a enregistré l’équivalent de plusieurs mois de pluies. Quelques jours au paravent, des prières dans plusieurs mosquées sur l’ensemble du pays, avaient appelé à la clémence du ciel face au retard de l’hivernage. Seulement voilà, un proverbe du terroir dit : « La grenouille dit, demande, de l’eau, mais pas de l’eau bouillante » ! Et pour cause. Avec les importantes quantités d’eau, les torrents ont causé des noyades, des morts, des destructions de maisons et d’édifices (centres administratifs, santés et écoles). Des ponts ont également cédé. Les dégâts sont partout, et énormes. </p>
<p>Au-delà des pertes de vies, d’aucuns ont perdu jusqu’à la dernière brique. Des localités totalement dévastées risquent de rejoindre les contes et légendes : « Il était une fois, ta grand-mère, ma mère, avait vécu à … Samba Kandji . C’est là-bas que tes 2 oncles et ta tante Djeinaba sont nés. » « C’est où Samba… ? », sera la naïve mais légitime question. « Je te montrerai un jour, si je reprends à marcher ».</p>
<p>Avec une promptitude, à saluer, le président <em>Mohamed Ould</em> Cheikh El <em>Ghazouani a déclenché « un plan Orsec » en dépêchant sur le terrain </em>le ministre de l’Intérieur et de la décentralisation et son homologue de l’Habitat, de l’urbanisme et de l’aménagement du territoire. Dans le même temps des colonnes de l’Armée ont remis en service la partie du pont ayant cédé entre Tachott et Sélibaby, la capitale régionale. L’Etat a fait de son mieux.</p>
<p><em>Cependant, o</em>n le sait, à chaque fois qu’un drame survient, ils sont nombreux à s’agglutiner sous le hêtre : Etat, ONG, Institutions <a href="/img/uploads/2019/09/Guimakha_F4.jpg" title="Guimakha_F4.jpg"><img src="/img/uploads/2019/09/Guimakha_F4.jpg" style="height: 133px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>nationales et internationales, Associations, personnalités de ceci et cela… Des fonds se mobilisent, du matériel s’achemine, des structures se montent. Mais les populations sinistrées reçoivent-elles tout ce qui leur est destiné ? Nous l’avons entendu dire pour Haïti, le Rwanda, l’Egypte, le Cameroun, la Guinée, le Libéria, et j’en passe, car les colères du ciel déjouent toutes les arithmétiques. Quand tombe la foudre, la pluie, le feu… passe l’ouragan ; la morale vacille. Et cette litanie : le malheur des uns fait le bonheur des autres ! </p>
<p>Aujourd’hui tous avons les yeux tournés vers ce Guidimakha qui interroge toujours le passage des eaux. J’attends le démenti, pour dire aux sinistrés d’ailleurs, c’est vous qui avez mal géré, ou que nous sommes une exception ! Il revient alors à l’Etat, après avoir montré sa célérité face à ces déluges, de veiller à ce que la chaîne de transmission soit bien gérée. Que les pouvoirs publics demeurent vigilants, afin que les aides arrivent aux réels sinistrés. Puisque les choses ne font que commencer. Après le retrait des eaux, il y a les phases de reconstructions psychologiques et techniques des habitats. Sans oublier les vigilances sanitaires contre les maladies hydriques fréquentent en de telles circonstances. Les chantiers restent donc énormes. Notamment la remise en opération rapide des structures de santé (hôpitaux, dispensaires, PMI), mais aussi les écoles à la veille de la rentrée scolaire. En plus d’être délabrées, plusieurs écoles sont occupées par des sans-abris. Eprouvante cette année 2019, pour le Guidimakha. </p>
<p>Merci à toutes les bonnes volontés, qui s’activent sur le terrain, nettoient les boues et soulagent les peines des sinistrés ! Et que vivent les solidarités équitables !</p>
<p align="right"><strong><em>Bios Diallo</em></strong></p>
<p align="right"><strong><em>Source : <a href="http://filefr.ami.mr/pdf/7604-1.pdf">http://filefr.ami.mr/pdf/7604-1.pdf</a> Horizons du lundi 9 septembre 2019 </em></strong></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '23',
'created' => '2019-09-10 18:28:17',
'modified' => '2019-09-10 19:21:32',
'media_id' => '849',
'thumb' => '/img/uploads/2019/09/Guidimakha_F1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '23',
'name' => 'societe'
),
'Thumb' => array(
'id' => '849',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '239',
'file' => '/img/uploads/2019/09/Guidimakha_F1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/09/Guidimakha_F1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 849 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 851 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 850 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 19 => array(
'Post' => array(
'id' => '238',
'title' => 'La littérature s’invite à Bassiknou, Mberra et Fassala',
'body' => '<p> </p>
<p align="center"><strong><em>L’Unicef et Traversées Mauritanides posent les jalons de rencontres littéraires dans le Hodh El Chargui et au camp des réfugiés de Mberra. Avec le succès d’une 1<sup>ère</sup> édition qui donne des idées.</em></strong></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/07/Affiche_Bassik_Mberra.jpg" title="Affiche_Bassik_Mberra.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/Affiche_Bassik_Mberra.jpg" style="height: 284px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>La <strong><em>Journée de l’Enfant Africain</em></strong> a été célébrée le 16 juin 2019 sous le thème « <strong><em>l’Action humanitaire en </em></strong><a href="/img/uploads/2019/07/3.jpg" title="3.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/3.jpg" style="height: 100px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong><em>Afrique, les droits de l’enfant d’abord ». </em></strong>Puis, en sous-titre :<strong><em> « Je suis un enfant et j’ai des droits</em></strong> ». L’intitulé rappelle, s’il en est besoin, l’attention à accorder à cette frange de la population. A la faveur de cette célébration, l’<strong><em>Unicef</em></strong> et l’Association <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> ont innové par des journées littéraires et culturelles dans la Moughataa de Bassiknou, dans le Hodh El Chargui.</p>
<p>Pour cette 1<sup>ère</sup> édition, en partenariat avec le HCR et d’autres agences des Nations Unies et organisations nationales, les écrivains Bios Diallo, Cheikh Nouh, le slameur et comédien Caméléon ont <a href="/img/uploads/2019/07/12.jpg" title="12.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/12.jpg" style="height: 100px; width: 219px; margin: 5px; float: right;" /></a>mené une série d’activités sur l’écriture, le théâtre, la poésie et la danse. Des ateliers tenus du 15 au 19 juin à Bassiknou, Fassala et au Camp des réfugiés maliens de Mberra. Malgré la fin de l’année scolaire, et l’ambiance de la campagne électorale, les élèves ont massivement répondu. Sous la direction des professionnels, ils ont mis en scène leurs quotidiens : les droits de l’enfant, l’exil, le rejet des mariages précoces qui entraînent la déperdition scolaire, la migration et le vivre ensemble à cause de la position stratégique de la région. Le tout à travers des écritures de textes, de dessins et de chorégraphies. Des travaux emprunts d’inspirations qui n’ont rien à envier aux créativités urbaines.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/07/2.jpg" title="2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/2.jpg" style="width: 200px; margin: 5px; float: left; height: 96px;" /></a>Cheikh Dede Bouya, maire de Fassala, salue l’évènement : «<strong><em> Quand j’ai annoncé la venue </em></strong><strong><em>d’écrivains, artistes et comédiens, les jeunes ont renoncé à tout ; voyages, programmes familiaux... Oui, car ils tenaient à exprimer leurs motivations de poètes, peintres et écrivains en herbes… Dire aussi qu’ils manquent d’espaces de loisirs </em></strong>! <strong><em>Ils voient, également en vous, des voix pour transmettre à qui de droit leurs rêves.</em></strong>»</p>
<p>Si à Bassiknou et Fassala les aspirations étaient plus liées à un désir d’épanouissement, au camp de Mberra une donne crée <a href="/img/uploads/2019/07/4.jpg" title="4.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/4.jpg" style="height: 100px; margin: 5px; float: right; width: 172px;" /></a>l’émoi : le drame de la terre d’origine. «<strong><em> Quand je suis arrivé dans ce camp, avec mes parents, je n’étais qu’un enfant qui découvrait une terre, un nouveau lieu</em></strong>, dit entre deux souffles Mohamed M.<strong><em> C’est à travers les paroles des adultes que j’ai compris le drame </em></strong>». Il arrête de parler, et jette un regard sur ses amis dans la classe : «<strong><em> La vérité, que nous avons été arrachés à notre pays, le Mali, à la suite d’affrontements armés. Sur les routes de la fuite beaucoup ont perdu la vie, des familles ont été séparées, déchirées. Mais moi, aujourd’hui, je n’aspire qu’à faire des études utiles et m’ouvrir des horizons heureux. » « Je me destine à faire la médecine, pour soigner et me pencher sur la vie des autres, dans le besoin et l’urgence</em></strong>, poursuit Aicha avec un sourire lumineux qui cache bien des blessures.<strong><em> Car les miens et moi devons notre survie à des gens, de grands cœurs qui ne se sont attardés sur nos origines.» </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/07/5.jpg" title="5.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/5.jpg" style="height: 100px; width: 201px; margin: 5px; float: left;" /></a>Dans des textes poétiques, de fictions ou portraits de dessins, les jeunes exposent des récits <a href="/img/uploads/2019/07/9.jpg" title="9.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/9.jpg" style="height: 100px; width: 207px; margin: 5px; float: right;" /></a>suintant de vies blessées. La faute à la politique, cette « barbe de caméléon » qui divise. S’ils pleurent de jour comme de nuit sous le vent et la pluie, ces matraqués du destin restent dignes dans la discrétion de leur foi. «<strong><em>Pour beaucoup, l’exil est une étape qu’ils vont surmonter par leur dévouement, </em></strong>dit Wane Cheikhou Chargé de la protection de l’enfant du bureau Unicef de Bassiknou<strong><em>. C’est pourquoi ils s’impliquent énormément, dans ce que font les différents organismes au camp, demandent des opportunités en formations et renforcements de capacités</em></strong>. <strong><em>Leurs</em></strong> <strong><em>aspirations sont fortes.</em></strong>» Taleb Bouya Abdallah, son collègue, : «<strong><em> Pendant la préparation de l’activité, nous avons été surpris par l’engouement des autorités. Parce que nous sommes dans une zone où les jeunes sont loin de tout. Et au cours de ces journées passées entre Bassiknou, en communautés hôtes, Fassala et au camp de Mberra, nous avons découvert des talents. Cela au grand bonheur même du personnel étranger.</em></strong>» <a href="/img/uploads/2019/07/6.jpg" title="6.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/6.jpg" style="height: 102px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>« <strong><em>C’est juste ce que dit Taleb</em></strong>, renchérit Bâ Samba de l’ONG Assistance Education (AED) et chef <a href="/img/uploads/2019/07/11.jpg" title="11.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/11.jpg" style="height: 100px; width: 206px; margin: 5px; float: right;" /></a>du Programme Educatif Intégré du Hodh Chargui. <strong><em>Le message, une soif chez les jeunes et d’autres, qui manquent d’activités récréatives. En discutant on constate chez certains, jusque dans leurs styles, un « syndrome de la périphérie » à cause de leur éloignement de la capitale et d’autres aires culturelles du pays. Se retrouver, avec des écrivains et artistes nationaux, leur donne le plus culturel dont ils ont besoin, et les éloigne d’influences négatives. D’où le souhait de poursuivre cette brèche que vous venez d’ouvrir. Car les</em></strong> <strong><em>apprentis, aux talents immenses comme vous avez pu le constater, ont juste besoin d’outils et d’encadrements pour leur épanouissement.</em></strong> <strong><em>Et ce, pour le plus grand bonheur des lettres et cultures ! </em></strong>»</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/07/10.jpg" title="10.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/10.jpg" style="width: 150px; height: 100px; margin: 5px; float: left;" /></a>Les invités, à cette 1<sup>ère</sup> édition au Hodh El Chargui, ne cachent pas leurs joies : «<strong><em> Chaque rencontre est </em></strong><a href="/img/uploads/2019/07/8.jpg" title="8.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/8.jpg" style="height: 101px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong><em>une école, </em></strong>dit Caméléon en se lissant la barbe.<strong><em> Nos cœurs et imaginaires ont été conquis. La chaleur humaine, </em></strong>poursuit-il avec humour en repoussant un filet de sueur, <strong><em>nous a fait oublier le soleil sur nos bras ! Avec cette atmosphère, je reviendrai à la première occasion ». </em></strong>Cheikh Nouh corrobore les propos de son homologue : «<strong><em> Oui, il est des haltes qui marquent. Si nous avons transmis nos modestes techniques sur l’écriture et l’art, nous avons aussi beaucoup appris en retour, grâce à cette générosité spontanée dont nous gardons de grands souvenirs</em></strong>.»</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/07/7.jpg" title="7.jpg"><img src="/img/uploads/2019/07/7.jpg" style="width: 150px; height: 278px; margin: 5px; float: left;" /></a>Pour Bios Diallo, Président de l’Association <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> porteuse du projet avec l’Unicef, c’est un défi relevé : «<strong><em> Ces journées littéraires et culturelles ont été riches. Avec un public de fortes diversités, grâce au balisage en amont des équipes de l’Unicef conduites par Zahra Cheikh Malaïnine, Désiré Mohindo,</em></strong> <strong><em>Bonko Kamara, Sy Ismaël et Hiroshi Okamoto qui conduira aussi des ateliers de danse. On a même eu droit à un math de foot, entre organismes intervenants sur le camp de Mberra et les réfugiés qui d’ailleurs ont emporté la partie ! De l’avis de tous, cette 1<sup>ère</sup> est un succès.</em></strong>» Et pour cause. Dans la foulée, de ces enrichissantes prestations en arabe et en français, des groupes <strong><em>Watsapp </em></strong>et <strong><em>Facebook</em></strong> ont été créés en vue de poursuivre les échanges autour de la littérature, du théâtre, de la poésie, du slam, du dessin… Vivement la 2<sup>e</sup> édition, que d’aucuns appellent déjà de tous leurs vœux ! </p>
<p align="right"><strong>Bocar Sow </strong></p>
<p align="right"> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '7',
'created' => '2019-07-07 16:19:28',
'modified' => '2019-07-07 21:24:10',
'media_id' => '837',
'thumb' => '/img/uploads/2019/07/Affiche_Bassik_Mberra.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '7',
'name' => 'Correspondance'
),
'Thumb' => array(
'id' => '837',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '238',
'file' => '/img/uploads/2019/07/Affiche_Bassik_Mberra.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/07/Affiche_Bassik_Mberra.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 847 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 846 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 845 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 844 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 843 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 842 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 841 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 840 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 839 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 848 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 838 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 837 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 20 => array(
'Post' => array(
'id' => '237',
'title' => 'Amal Djaïli, Prix Orange Afrique 2019 ',
'body' => '<p><strong>Littérature : l’écrivaine camerounaise Djaïli Amadou Amal remporte le prix Orange du livre en Afrique</strong></p>
<p>Par <a href="https://www.jeuneafrique.com/auteurs/m.rachedi/" title="Articles par
Mabrouck Rachedi ">Mabrouck Rachedi </a></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/05/Amal_Djaili_couv1.png" title="Amal_Djaili_couv1.png"><img src="/img/uploads/2019/05/Amal_Djaili_couv1.png" style="height: 237px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>« Munyal, les larmes de la patience » (éd. Proximité), de l’écrivaine camerounaise Djaïli Amadou Amal a remporté mercredi la première édition du prix Orange du livre en Afrique. Un roman poignant, qui lève le voile sur la condition des femmes au Sahel. Pour sa première édition, le prix Orange du livre en Afrique a récompensé mercredi 22 mai « Munyal, les larmes de la patience » (éd. Proximité) de la Camerounaise Djaïli Amadou Amal. Avec ce troisième roman, après « Walaande, l’art de partager un mari » et « Mistiriijo la mangeuse d’âmes », l’écrivaine brise à nouveau les tabous en revisitant ses thèmes de prédilection : le mariage précoce et forcé, la polygamie et les droits des femmes.</p>
<p>Ce livre retrace le destin de Ramla, 17 ans, arrachée à son amour pour être mariée de force avec Alhadji Issa, un homme riche et déjà marié. Hindou, sa sœur du même âge, est quant à elle contrainte d’épouser Moubarak, son cousin, alcoolique, drogué et violent. Safira, 35 ans, la première épouse d’Alhadji Issa, voit quant à elle d’un très mauvais œil l’arrivée dans son foyer de la jeune Ramla, qu’elle veut voir répudiée.</p>
<p>Lorsque chacune désire s’opposer aux décisions que les hommes, maris, pères ou oncles leur imposent, un seul conseil leur est donné : « Munyal », qui signifie patience. Cette<a href="https://www.jeuneafrique.com/138139/societe/la-d-couverte-de-la-plan-te-peule/"> vertu cardinale de la culture peule</a>, enseignée dès le plus jeune âge et répétée lors du mariage, est une forme d’assignation à tout supporter, y compris les pires violences. Contraintes d’obéir à cette injonction jusqu’à se mettre en danger, ces femmes deviennent ce que la société attend d’elles. Traditions, superstitions et interprétations religieuses les poussent à la soumission.</p>
<h2>« Une voix forte, sincère, révoltée »</h2>
<p>Le jury de cette première édition était composé de Michèle Rakotoson (Madagascar), Elizabeth Tchoungui, Kouam Tawa (Cameroun), <a href="/img/uploads/2019/05/Amal_Djailli3.jpg" title="Amal_Djailli3.jpg"><img src="/img/uploads/2019/05/Amal_Djailli3.jpg" style="height: 224px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>Fawzia Zouari (Tunisie), Mohamed Mbougar Sarr (Sénégal), Yvan Amar, Valérie Marin La Meslée, ainsi que Nicolas Michel, romancier et journaliste, responsable des pages Culture de <em>Jeune Afrique</em>. Présidente du jury, l’écrivaine et poétesse ivoirienne Véronique Tadjo a salué un roman et « une voix forte, sincère, révoltée, servie par une langue qui porte sa culture ».</p>
<p>« L’auteure peint trois destins de femmes, qui nous immergent sans manichéisme dans l’univers étouffant d’épouses aux prises avec la polygamie et les pesanteurs de la tradition », a assuré Véronique Tadjo à <em>Jeune Afrique</em>. « La maîtrise de la construction narrative apporte un souffle nouveau à un thème qui pourrait sembler appartenir au passé, mais qui hélas est encore d’actualité dans beaucoup de nos pays », a-t-elle encore ajouté.</p>
<h3>« Dynamiser l’édition africaine »</h3>
<p>Pour cette première édition, étaient sélectionnés 59 livres, publiés par 39 maisons d’édition de 16 pays africains. Djaïli Amadou Ama s’est ainsi distinguée parmi une sélection où l’on trouvait notamment « Chairs d’argile » de la Marocaine Salima Louafa (Afrique Orient), « À l’orée du trépas » du Sénégalais Khalil Diallo (L’Harmattan Sénégal), « Même pas mort » du Marocain Youssouf Amine Elalamy (Le Fennec), « La rue 171 » de l’Ivoirien Pierre Kouassi Kangannou (Eburnie), et « L’amas ardent » du Tunisien Yamen Manai (Elyzad). Cette sélection « reflète les grands enjeux contemporains à la fois universels et africains : religion, terrorisme, condition de la femme, gouvernance, écologie, parmi d’autres », a loué Véronique Tadjo. Ce prix est destiné à « dynamiser l’édition africaine et à offrir aux auteurs plus de visibilité à l’intérieur comme à l’extérieur du continent », a encore ajouté la présidente du jury. La lauréate recevra ainsi 10 000 euros et bénéficiera d’une campagne de promotion de son ouvrage.</p>
<p>Source, Jeune Afrique du 23 mai 2019 :</p>
<p><a href="https://www.jeuneafrique.com/778355/culture/litterature-lecrivaine-camerounaise-djaili-amadou-amal-remporte-le-prix-orange-du-livre-en-afrique/?utm_source=facebook.com&utm_medium=social&utm_content=jeune_afrique&utm_campaign=post_articles_twitter_23_05_2019&fbclid=IwAR1pmxmd9d6dgIUlDX6DUW-Z8z1jWNL85JCTW5u3mAMiQteOpbU_ccEnMpE">https://www.jeuneafrique.com/778355/culture/litterature-lecrivaine-camerounaise-djaili-amadou-amal-remporte-le-prix-orange-du-livre-en-afrique/?utm_source=facebook.com&utm_medium=social&utm_content=jeune_afrique&utm_campaign=post_articles_twitter_23_05_2019&fbclid=IwAR1pmxmd9d6dgIUlDX6DUW-Z8z1jWNL85JCTW5u3mAMiQteOpbU_ccEnMpE</a></p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '6',
'created' => '2019-05-29 00:23:05',
'modified' => '2019-05-29 00:36:24',
'media_id' => '833',
'thumb' => '/img/uploads/2019/05/Amal_Djaili5.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '6',
'name' => 'culture'
),
'Thumb' => array(
'id' => '833',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '237',
'file' => '/img/uploads/2019/05/Amal_Djaili5.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/05/Amal_Djaili5.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 836 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 835 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 834 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 833 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 21 => array(
'Post' => array(
'id' => '236',
'title' => 'Sebkha, Elus sous la Khaïma !',
'body' => '<p><a href="/img/uploads/2019/05/1.jpg" title="1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/05/1.jpg" style="width: 200px; height: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Lundi dernier, l’Association des Gestionnaires pour le Développement (AGD) a brisé la glace lors du 3e rendez-vous de Sous la Khaïma à Sebkha. Etre face aux élus était un beau prétexte pour évoquer les missions des autorités et les attentes des jeunes. Comme toujours, AGD a fait appel à des intervenants de choix : Aboubacar Soumaré dit Aka, maire de Sebkha depuis septembre dernier, Saïdou Kane Conseiller régional, Yaghouba Kibily Diakité Président du Conseil communal de jeunesse de Sebkha et Bacary Guèye journaliste. Lisa Washington-Sow, Chargée des Programmes de l'USAID en Mauritanie qui finance le projet EMELI par le biais de l’OIM dira : « Je suis heureuse de voir des élus répondre à une demande de dialogue des jeunes. C’est une preuve d’ouverture d’esprit et de transparence dans vos démarches. Je ne doute pas alors que les débats seront riches », dit-elle. Dès l’entame, les maux de la jeunesse sont posés : les jeunes comme réservoir électoral, la marginalisation, la délinquance qui la mine… Il apparait que la place laissée aux jeunes dans les organes de l’Etat est minime. Avec un monopole des décisions par les générations plus âgées, les jeunes se disent être réduits à une stigmatisation récurrente. Beaucoup se tournent alors vers des cellules associatives comme recours. Selon plusieurs sources, la moitié des 18-24 ans est exposée à un chômage endémique. Inquiétant pour une population où les - de 25 ans représente près de 65%. La jeunesse a alors <a href="/img/uploads/2019/05/Diop.jpg" title="Diop.jpg"><img src="/img/uploads/2019/05/Diop.jpg" style="height: 118px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>mauvaise peau. Pourtant, il est prouvé que le tissu associatif porté par les jeunes peut apporter un réel plus. Ne serait-ce qu’à travers la mise en place de conseils communaux de jeunesse dans certaines capitales régionales. Les jeunes reprochent aux élus de ne pas les associer, de ne pas tenir compte de leurs attentes dans les questions qui les concernent, malgré leur dynamisme. Les différents intervenants campent les décors, avec la commune de Sebkha comme laboratoire. L’éducation comme la sécurité ou encore l’insalubrité sont analysées sous des angles sincères. Et puisque les panélistes ont tous un ancrage dans la ville hôte, les exemples ne manquent pas pour illustrer les faits. Depuis son élection, le maire Aboubacar Soumaré tente d’être proche de sa population. Et pas que sur les terrains politiques. Comme lorsqu’il participe à des journées d’assainissement ou à des campagnes de sensibilisation contre l’échec scolaire, aux côtés des parents et du corps enseignant. «Ce que je fais là, pour le bien-être des jeunes et des populations, est ce pourquoi nous sommes élus», dit le maire. En jeune de son époque, le maire dispose d’une page Facebook à travers laquelle il dialogue avec les gens de sa ville, répond à leurs questions, expose les projets qui marchent ou pas de la commune, sans langue de bois. Opter pour l’intransigeance et la transparence, c’est aussi se mettre à dos des mécontents. La preuve : « Cet individu devant vous doit commencer par balayer devant sa porte », dit un homme soigneusement habillé et qui se définit comme un ancien employé de sa mairie. Déterminé dans son propos, il poursuit : « Ce Monsieur est <a href="/img/uploads/2019/05/6_Lisa.jpg" title="6_Lisa.jpg"><img src="/img/uploads/2019/05/6_Lisa.jpg" style="height: 125px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>injuste, et sans respect pour ses employés. Je peux vous dire que sa parole n’est nullement crédible.» Silence glacial. Questions et contributions du public se poursuivent. Puis le maire se tourne vers ses collaborateurs, venus l’accompagner : « Je suis heureux d’avoir en face un interlocuteur, dit-il avec le sourire. La parole est un droit, la morale un fait sacré. Ce Monsieur, que vous venez d’entendre, fait parti des employés qui n’ont jamais été présents mais payés. Ce que la Cour des Comptes de la République a dénoncé à travers plusieurs écrits. Sauf que par de multiples complaisances, on ferma les yeux. Nous, après un état des lieux, nous avons dit Stop ! Ce que lui et d’autres gagnaient indument, nous l’avons investi dans la formation de plus d’une centaine de jeunes dans divers métiers. Vous pourrez vérifier avec les concernés. Puisque, malgré les difficultés, nous voudrons investir dans l’avenir de nos jeunes, au-delà de toute considération politique ou autre.» « Pour des gens<a href="/img/uploads/2019/05/5.jpg" title="5.jpg"><img src="/img/uploads/2019/05/5.jpg" style="height: 133px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a> honnêtes, ceux qui viennent apporter un plus ou demander un service dans nos compétences, mon bureau est ouvert, poursuit-il. Mais je ne suis pas seul. Mes conseillers, dévoués, sont là aussi. On doit leur faire confiance.» Sur la question des ordures, le maire précise : « Les ordures, depuis 2006, ne relèvent de la responsabilité de la CUN qui sous-traite avec qui elle veut. Alors je refuse d’y investir le moindre ouguiya, puisque d’autres ont reçu de l’argent pour cela. Cela dit, nous voudrons confier la collecte primaire des ordures à des PME gérées par des habitants de la commune. Cela permettra de créer des emplois et de responsabiliser les habitants.» Le maire évoque aussi le recensement fiscal de la commune, lancé depuis le 22 avril, dont le but est d’inventorier les activités professionnelles. Au-delà d’une de base de collecte de taxes, cela servira aussi de cartographie pour tous ceux qui s’intéressent aux activités du territoire. Reprenant la parole, Saidou Kane dit que s’éloigner des instances crée des malentendus. « Les jeunes attendent souvent qu’on vienne leur dire prenez ceci, faites cela. Non, vous devez arracher les choses par votre volonté, dit-il en fixant un groupe. Nous, nous battions, avec le langage et les armes de la compétence. Vous en êtes capables. Et qu’il s’agisse des communes, du Conseil régional, même si celui-ci vient de naître avec des contours encore à mieux définir, et même en plus haut lieu, il y a des choses à prendre. Agissez, soyez audacieux !» Pour Bacari Guèye, il faut nuancer : « Il y a des blocages. Les jeunes sont ambitieux, mais des caciques ne veulent rien lâcher ! Si par la poigne on obtient ce qu’on veut, il faudra aussi revoir les structures de nos politiques. Voire de nos dirigeants.» Sebkha est aussi une commune <a href="/img/uploads/2019/05/3.jpg" title="3.jpg"><img src="/img/uploads/2019/05/3.jpg" style="height: 110px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>populaire. Avec des espaces difficilement accessibles, à l’image des écoles et centres de santé envahis par des commerces de tous genres. « Un vrai casse-tête pour nous, dit le maire. Le dispensaire est devenu un centre de risque. Les véhicules d’urgence peinent à avancer avec les malades, des femmes accouchent en pleine rue, entre des étales. C’est dramatique. Nous y travaillons. Le président de la République a marqué une bonne écoute lors de nos rencontres avec lui. Il n’est pas exclu que le Centre de santé soit déplacé ailleurs. Que de nouvelles infrastructures naissent aussi, notamment des voiries.» Les élus sont aussi interpellés sur l’insécurité et la question des étrangers. Pour Yaghouba Kibily Diakité, Président du Conseil communal de jeunesse de Sebkha un réseau qui regroupe plus de 30 associations, les défis sont ailleurs : « Certes l’insécurité existe, mais nous jeunes avons aussi nos partitions à jouer. Nous pouvons faire du porte à porte, pour sensibiliser nos familles, que celles-ci soient vigilantes. Qu’on sache qui notre enfant fréquente, quels liens éviter. Puis que les jeunes trouvent des occupations, à travers leurs études, formations, <a href="/img/uploads/2019/05/8.jpg" title="8.jpg"><img src="/img/uploads/2019/05/8.jpg" style="height: 166px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>et même des espaces de loisirs. Le désœuvrement, qui mène à des dérives, est un syndrome contre lequel il faudra lutter.» Sur la « présence migrante », Ladji Traoré, acteur politique, va plus loin : « Nous sommes en Mauritanie et savons le regard méprisant qu’on porte sur ceux qu’on appelle les étrangers, surtout quand ils sont Subsahariens. Moi j’exhorterai les autorités de la commune à faire preuve d’ouverture d’esprit là où l’Etat et les autorités sécuritaires procèdent par l’intimidation et la brimade, pour intégrer positivement ces étrangers qui apportent beaucoup à notre économie. En le faisant, non seulement on exploitera leur main-d’œuvre, mais par la confiance ils créeront des emplois, car du savoir-faire certains en ont.» «Traoré a tout à fait vrai, renchérit Ba Hawa Djibril. Nous devons créer la confiance et nous ouvrir, étrangers ou pas. Car au-delà de l’emploi, cela va renforcer la surveillance dans nos espaces mutuels. Aujourd’hui, passées 19 heures, plus personne ne se hasarde à sortir. Surtout les filles et les femmes. Je félicite par conséquent l’AGD et ses partenaires, USAID, OIM… d’offrir de tels moments d’échanges entre élus et anonymes.» Cette rencontre a prouvé que les dialogues sont possibles. Et que chacun peut veiller sur les actions de l’autre, et au besoin l’interpeller ! Enfin des associations, ayant participé à des campagnes d’assainissement de la ville, se verront décerner des attestations. Bocar Sow</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '23',
'created' => '2019-05-11 00:02:40',
'modified' => '2019-05-11 02:14:07',
'media_id' => '825',
'thumb' => '/img/uploads/2019/05/1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '23',
'name' => 'societe'
),
'Thumb' => array(
'id' => '825',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '236',
'file' => '/img/uploads/2019/05/1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/05/1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 825 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 826 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 827 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 832 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 831 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 830 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 829 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 828 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 22 => array(
'Post' => array(
'id' => '235',
'title' => 'Bios Diallo, trait d’union entre les peuples',
'body' => '<p>Le Journal du Podcast.net</p>
<p> Par Serge Gloumeaud Rédigé le 20/04/2019</p>
<p><strong><em>Il est écrivain, poète, journaliste. Bios Diallo est surtout porteur de valeur de tolérance, de partage et de fraternité. À l’occasion de son passage en France pour participer à des rencontres littéraires, il a répondu à nos questions sur son parcours, ses projets culturels et son pays, la Mauritanie. Sans oublier de nous faire part de son regard sur la France d’aujourd’hui. </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/04/Bios_Nantes.jpg" title="Bios_Nantes.jpg"><img src="/img/uploads/2019/04/Bios_Nantes.jpg" style="width: 200px; height: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Vous venez d’assister aux "Voix d’Orléans" où vous avez participé à une table ronde sur la liberté de la presse. Quelle est votre vision de cette liberté actuellement? Aujourd’hui, il est difficile de parler de la liberté de la presse à cause de l’infiltration des réseaux sociaux et de l’importance donnée à "l’instantané". On fait la course au scoop et au sensationnel… Il devient difficile de discerner la vérité de la fake news. Informer est une chose, diffuser la "bonne" info, c’est autre chose. L’information n’est plus utilisée pour alerter mais pour faire du sensationnel. Certains organes de presse gardent encore un esprit professionnel mais il faut rester prudent et ne pas tomber dans le piège de l’instrumentalisation. Certains États et lobbies utilisent encore la presse pour garder leur suprématie ou détourner l’information.</p>
<p><strong><em>Comment aider les populations à acquérir un esprit avisé et critique? </em></strong></p>
<p>En développant la culture. La culture domine toutes mes activités. Celles que je réalise avec l’association des Traversées Mauritanides, que j’ai créée en 2006. Celles que je développe aujourd’hui en tant que directeur de la Formation au ministère de la Culture et de l’Artisanat.</p>
<p><strong><em>Quels sont les projets que vous avez concrétisés? </em></strong></p>
<p>Depuis 2010, j’organise les Rencontres littéraires des Traversées Mauritanides qui rassemblent des écrivains et des personnalités de la culture de Mauritanie mais aussi des pays limitrophes tels que le Sénégal, le Maroc, la Tunisie, l’Algérie et le Mali. Depuis, nous avons aussi invité des auteurs du monde entier. L’invité d’honneur de la dernière édition était le franco-marocain Tahar Ben Jelloun, ancien prix Goncourt. L’an passé, c’était l’écrivaine ivoirienne Marguerite Abouet. Ces noms attestent de l’importance et de la notoriété de ce festival. Le matin, les écrivains rendent visite aux jeunes dans les écoles et l’après-midi, ils participent à des conférences. L’objectif est de donner aux enfants l’envie d’ouvrir des livres et pourquoi pas, de susciter des vocations.</p>
<p><strong><em>"J’ai écrit parce que j’avais besoin d’exprimer des situations qui m’étaient insupportables" </em></strong></p>
<p><strong><em>Vous êtes vous-même écrivain et poète. Quels sont les thèmes qui vous inspirent? </em></strong></p>
<p>J’ai écrit parce que j’avais besoin d’exprimer des situations qui m’étaient insupportables. En 1989, un conflit entre la Mauritanie et le Sénégal a fait de nombreux morts. Il y a eu des déplacements de communautés vers le Sénégal et le Mali. J’étais jeune et mes ouvrages étaient des cris de révolte. J’ai rédigé un recueil de poèmes, "Les pleurs de l’arc-en-ciel", en mémoire des Noirs et des Blancs tués. Pour moi, un homme mort est un mort de trop, quelle que soit sa couleur de peau. Toutes les communautés ont pleuré. La Mauritanie ne méritait pas ça. Plus tard, d’autres évènements ont entraîné l’emprisonnement et la mort de nombreux Mauritaniens. Un drame qui a inspiré mon deuxième livre, "Les os de la terre". Puis j’ai écrit un troisième livre, "Une vie de sébile", sous la forme d’un roman, un style que je considère plus accessible que la poésie. Tout ça pour dire que nous pouvons tous vivre ensemble et en paix. C’était aussi une manière de dire: on nomme les choses pour qu’elles ne se reproduisent plus. Par la suite, j’ai publié un ouvrage sur Aimé Césaire, que j’ai eu la chance de rencontrer en Martinique, en 2002. J’avais réalisé une interview où il était question de la négritude et que j’avais appelée:"Quand petit nègre rencontre grand nègre". J’ai ensuite participé à des livres traitant des questions migratoires et des conflits au Mali.</p>
<p><strong><em>L’écriture fait partie de votre vie. Elle vous a permis de découvrir le monde, et notamment la France…</em></strong></p>
<p>J’avais écrit un article sur le poète congolais Sony Labou Tansi que j’avais ensuite envoyé à l’une de ses amies, directrice des Francophonies en Limousin. Le texte lui a plu. Elle m’a alors invité à participer à leur festival. J’ai découvert la France… et j’y suis resté 10 ans. J’y ai poursuivi mes études à la Sorbonne, puis j’ai collaboré en tant que journaliste à Jeune Afrique, Afrique Magazine, L'Autre Afrique. J’ai aussi participé à des évènements littéraires et je me suis impliqué dans le secteur social.</p>
<p><strong><em>En 2006, vous revenez en Mauritanie. Pour quelle raison? </em></strong></p>
<p>Au départ, j’étais revenu pour des vacances… Sur place, je me suis aperçu du faible intérêt des jeunes pour les livres. Il y avait aussi une méconnaissance de la littérature mauritanienne, pourtant en plein essor, de la part des élèves. Je me suis dit que je serais plus utile dans mon pays qu’en France. Pendant quatre ans, j’ai animé une émission littéraire sur la télévision locale tout en dirigeant l’association Traversées Mauritanides. En 2010, j’ai organisé la première édition du festival des rencontres littéraires. En octobre 2018, j’ai ouvert une maison de quartier à Nouakchott (capitale de la Mauritanie NDLR) dédiée à la culture et aux actions sociales. Une bibliothèque, des espaces de rencontres et de découverte des nouvelles technologies sont mises à disposition de la population.</p>
<p><strong>La Mauritanie est finalement peu connue en France. Pourriez-vous nous la présenter?</strong><br />
C’est un pays charnière entre le sud de l’Afrique et l’Afrique du nord. Entre l’entité arabe et l’entité africaine. Aussi, les cultures sont très différentes d’une région à l’autre, avec de nombreux peuples: Wolofs, Soninkés, Maures, Peuls, Bambaras… tous se retrouvent dans cet espace géographique multiculturel. C’est un pays de brassage.</p>
<h3><strong><em>"Si elle veut conserver sa place sur l’échiquier international, la France doit rester LA patrie des droits de l’homme"</em></strong></h3>
<p><strong>Les Arabes l’appellent le "pays au million de poètes". Pourquoi ce penchant pour la poésie?</strong></p>
<p>Il est vrai que la poésie fait partie de nos rythmes quotidiens. La poésie se déclame lors d'événements festifs, mariages, baptêmes, rencontres de jeunes dans des lieux de réjouissances... C’est aussi un moyen de contourner certains interdits: les élèves d’écoles coraniques les utilisaient à l’intention de l’être aimé. Certains intellectuels s’en servaient aussi pour transcender des interdits, en utilisant des tournures poétiques pour ne pas dire ouvertement les choses et risquer des sanctions.<br />
<br />
<strong>Quel regard portez-vous sur la France d’aujourd’hui?</strong></p>
<p>La France essaie de s’adapter comme elle peut à une crise mondiale et identitaire. Le danger serait que des leaders politiques tombent dans le piège du populisme. Il faut rester prudent sur les questions liées à la religion et à l’immigration et éviter toute instrumentalisation. Parler de l’immigration comme la cause des problèmes des Français est un faux-fuyant. La présence d’immigrés n’ajoute rien au mal-être des Français. Il ne faut pas les leurrer en leur disant que leur malheur vient des gens qui arrivent dans leur pays. Tenir ce discours, c’est dresser les peuples les uns contre les autres. La vraie question à se poser est: comment offrir du travail aux populations. La France a toujours été une grande nation par sa diversité culturelle, son ouverture au monde, ses idéologies et son respect des droits de l’homme. C’est sa carte d’identité. Si elle veut conserver sa place sur l’échiquier international, elle doit rester LA patrie des droits de l’homme.<br />
<br />
<strong>Pour conclure, quels sont vos projets à venir?</strong></p>
<p>Nous commençons déjà à préparer les prochaines Rencontres littéraires des Traversées Mauritanides qui se tiendront en décembre 2019. Ce sera sans doute l’occasion de continuer à évoquer les questions migratoires qui sont toujours d’actualité. En tant que directeur de la Formation au ministère de la Culture et de l’Artisanat, je vais développer des ateliers d’écriture, de théâtre et de communication au sein de la nouvelle Maison des quartiers à Nouakchott. Nous allons créer des synergies et des partenariats avec des journalistes et acteurs culturels français d'Orléans, de Nantes, de Paris... où j'ai rencontré divers acteurs et structures intéressés à des collaborations. Nous mettons aussi en place des formations pour les journalistes et les écrivains, en lien avec des écoles françaises d’Orléans, de Nantes et de Paris. Je vais aussi bientôt publier un recueil de poésies consacrées aux conflits en Afrique, aux questions religieuses et identitaires. Je ne lésine pas sur les moyens qui peuvent rapprocher les peuples africains, maghrébins et européens car le monde est un village: tout le monde est concerné!</p>
<p><strong><em>Source : https://www.podcastjournal.net/Bios-Diallo-trait-d-union-entre-les-peuples_a26418.html?fbclid=IwAR3Dbt3CAzNtaErrsvKLBrhCp5gVa_fIr49ok2a4MD7ocl1CpfXBjQ2VKjs</em></strong></p>
<p> </p>
<p><strong><em>Lien des débats à Orléans : </em></strong>https://www.youtube.com/watch?v=z4Curgld3jk&list=PLfpJLzLdxUB8D_XZihnFUF1zuXfu_vJjP&index=10&t=0s</p>
<p> </p>
<p>Regarder la vidéo :<a href="https://youtu.be/z4Curgld3jk">https://youtu.be/z4Curgld3jk</a></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-04-29 01:54:33',
'modified' => '2019-06-03 19:54:12',
'media_id' => '824',
'thumb' => '/img/uploads/2019/04/Bios_Nantes.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '824',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '235',
'file' => '/img/uploads/2019/04/Bios_Nantes.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/04/Bios_Nantes.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 824 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 23 => array(
'Post' => array(
'id' => '234',
'title' => 'Bios Diallo, Et la jeunesse devint... Satan',
'body' => '<p align="center"><strong><em>Le 30 juin 1990, le Discours de La Baule prononcé par le président français François Mitterrand intime à l’Afrique de s’ouvrir à la démocratique ! Pour la 1<sup>ère</sup> consultation électorale en Mauritanie, j’ai accompli mon devoir citoyen à Sélibaby, ma ville natale. A mon retour à la capitale, alors étudiant à l’Université de Nouakchott, je partage mes observations à travers une Tribune publiée dans le journal Mauritanie Nouvelles : N°9 du 14 au 21 mars 1992. A la veille d’une autre effervescence électorale, je la « reconvoque ». Le texte témoigne peut-être du cheminement d’une pensée.</em></strong></p>
<p><strong>Tribune </strong></p>
<p align="center"><strong>Et la jeunesse devint… Satan</strong></p>
<p>Par Bios Diallo, <strong><em>Etudiant à l’université de Nouakchott</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/04/IMG_20190313_201211_1_1553338934229_1553339025414.jpg" title="IMG_20190313_201211_1_1553338934229_1553339025414.jpg"><img src="/img/uploads/2019/04/IMG_20190313_201211_1_1553338934229_1553339025414.jpg" style="height: 211px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>La jeunesse est un passage obligé pour tout homme. Malheureusement, certains, aujourd’hui, s’obstinent à la considérer comme une étape insignifiante à laquelle ils tentent d’usurper toute responsabilité. A n’en pas douter, ils l’ont dans le collimateur.</p>
<p>A Sélibaby, où le devoir de citoyen m’avait entraîné le 24 janvier dernier, je me suis senti très mal dans ma peau de jeune. Assister au premier scrutin de son pays, dans une localité natale, devrait être le souhait de tout un chacun. Mais, le cours réel des événements avec son cortège de drames familiaux et d’amitiés brisées, me brisa le cœur.</p>
<p>Dans les pays sui s’attèlent à installer leur démocratie, les jeunes désirent que l’on oublie le spectre des mouvements estudiantins qui hantaient le pouvoir dans les années soixante. Mai 68 est une grande date dans la vie politique de l’humanité. C’est à ce moment là que ceux que l’on nomme, non sans dédain, « les hommes de demain » allaient devenir la source du renouveau. Partie de France, la rafale atteignit très tôt les points les plus fragiles de la planète. L’Afrique saigna. Alors, le malaise d’être jeune commença. Dès que les pouvoirs, sortis de leur somnolence, ont à faire face à une situation critique, il suffit qu’un jeune lève le doigt pour que l’on dise : « Les voilà ! » « Ils récidivent ! » « Ils sont insupportables ! » Et la jeunesse fut transformée en Satan.</p>
<p>Au Guidimakha, comme partout dans le monde, on peut constater trois types d’individus : ceux qui croient au pouvoir actuel pour des raisons qu’ils disent personnelles ; ceux qui se rangent du côté de l’opposition parce qu’il faut tout mettre par-dessus bord ; enfin, ceux qui ne trouvent de crédibilité nulle part. Ils se cherchent et, la mort dans l’âme, se rendent compte que les lignes de l’avenir ne sont pas encore tracées. S’il faut aspirer à un changement celui-ci doit être conséquent. Or, aujourd’hui, on pense que toute la jeunesse est à sacrifier car elle est présumée être de « l’autre camp ». Coincés entre les politiques qui décident et les suivistes qui les fuient, les jeunes ne savent plus où donner de la tête. Le monolithisme, ils n’en veulent plus mais quelle est l’alternative ? Que la jeunesse s’allie avec le diable qui lui fait des promesses alléchantes, cela arrive car l’espoir fait vivre. Mais il serait absurde de croire qu’elle puisse signer un chèque en blanc à quelque politicien que ce soit.</p>
<p>Le désir des jeunes est universel : Espoir d’un avenir radieux. Ils ont besoin de se retrouver dans les projets qui concernent leur avenir. Cette<a href="/img/uploads/2019/04/IMG_20190313_201200_3_1553338985791.jpg" title="IMG_20190313_201200_3_1553338985791.jpg"><img src="/img/uploads/2019/04/IMG_20190313_201200_3_1553338985791.jpg" style="height: 209px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a> décision qui leur incombe, on leur usurpe. Le sage Amadou Hampaté Bâ (Paix sur lui) ne disait-il pas : « Que les jeunesses aient tort ou raison, ils auront toujours raison, car ils sont les maîtres de demain » ? </p>
<p>L’inquiétude de la jeunesse est plus que patente car « l’état comatique est à une épaisseur de semelle de la mort ». Cet état de déréliction semble être une manifestation d’impuissance de sa part. Or, la balle est dans son camp. C’est un défi. Elle doit compter sur le génie de sa conscience pour éviter de tomber dans le traquenard du passé récent qui, hélas, n’est pas glorieux !</p>
<p>Au Guidimakha, je m’étais trompé en étant intérieurement content de la division symbolique de la région. A mon sens, il pouvait, en effet, paraître dangereux que toute une région se range d’un seul côté. Il n’était pas mal de polariser les chances. PRDS, UFD et autres n’étaient, pour moi, que des échiquiers jouables. C’est avec l’espoir que les valeurs du sperme, du sang et du lait puissent être réhabilités que je me réjouis de constater la variété de candidatures qui se proposaient dans cette région du Sud : nous allons travailler dans la divergence symbolique pour le foyer commun.</p>
<p>Donc, si le pouvoir en place a gagné (PRDS), il faut que nos ressortissants, adhérents à ce parti, sachent que leur leader avait fait des promesses à ces pauvres cases. Qu’ils l’amènent à les tenir. La jeunesse n’a d’autre choix que cela. Qu’on nous sorte de la torpeur. C’est à e moment seulement qu’ils (PRDS) feront honte à ceux qui ont été de l’opposition. Mais qu’on ne se contente pas uniquement de se pavaner de la réussite de son candidat.</p>
<p>Quant à l’opposition, elle ne doit pas faire fi des responsabilités qu’elle partage avec les gagnants, face à cette jeunesse qu’elle grise mais qui étouffe et se rapproche de jour en jour du « no future ». Elle, que la terminologie définit comme antagoniste, devrait, pourtant, s’allier au pouvoir pour trouver une issue valeureuse à ses fils. Si elle n’a pas cette préoccupation, elle sera indésirable pour la jeunesse. Cela tuerait la démocratie qui doit se faire en faveur des jeunes ! Une opposition crédible se doit de compléter le pouvoir.</p>
<p>Aujourd’hui, partout dans le monde, les jeunes sont au banc des accusés pour avoir souhaité la concertation sur les décisions qui sanctionnent leur vie ! Les vieux sont l’avenir… C’est d’autant plus vrai qu’ils s’opposent farouchement à leurs fils. On n’hésite plus à répudier sa descendance, sous le simple motif de la divergence d’opinion.</p>
<p>Il ne reste plus à la jeunesse qu’à trouver un second souffle pour espérer, à nouveau, en un avenir aux ailes déployées.</p>
<p align="right"><strong><em>Bios Diallo</em></strong></p>
<p> </p>
<p>Source : <strong><em>Mauritanie Nouvelles N°9 du 14 au 21 mars 1992 </em></strong></p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '7',
'created' => '2019-04-10 12:40:54',
'modified' => '2019-04-10 12:50:28',
'media_id' => '821',
'thumb' => '/img/uploads/2019/04/DSC2784.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '7',
'name' => 'Correspondance'
),
'Thumb' => array(
'id' => '821',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '234',
'file' => '/img/uploads/2019/04/DSC2784.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/04/DSC2784.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 823 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 822 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 821 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 24 => array(
'Post' => array(
'id' => '231',
'title' => 'Bernard Dadié, le stylo, l'arme et l'honneur!',
'body' => '<p><strong><em>HOMMAGE. À la suite de la disparition du monument de la littérature africaine francophone qu'était Bernard Dadié, Bios Diallo, écrivain mauritanien, s'est fendu d'une lettre en souvenir de leurs nombreuses rencontres.</em></strong></p>
<p>Par Bios Diallo*</p>
<p>Publié le 12/03/2019 | Le Point Afrique</p>
<p>Cher Bernard,</p>
<p>J'ai appris aujourd'hui, 9 mars 2019, ton voyage chez les ancêtres à 103 ans. Cet ultime envol n'enfante que des souvenirs pour ceux qu'on <a href="/img/uploads/2019/03/Bios_Dadie.jpg" title="Bios_Dadie.jpg"><img src="/img/uploads/2019/03/Bios_Dadie.jpg" style="height: 208px; width: 300px; margin: 5px; float: right;" /></a>laisse dans le deuil. Le refuge reste dans les mots, béquilles des grandes œuvres. Me reviennent alors ceux que je t'adressais, à l'issue de notre rencontre, la dernière, le dimanche 6 novembre 2016 dans ton paisible quartier de Cocody Cité des arts à Abidjan.</p>
<p>Lundi 7 novembre, 21h30. Je viens d'arriver à Nouakchott. La Côte d'Ivoire, que je visitais pour la première fois, me manque déjà ! J'espère d'autres rendez-vous. En attendant, je savoure un plat composé d'allocos et d'attiéké rapportés d'Abidjan. Après mon premier verre de thé à la menthe, ah, nous autres Mauritaniens, dès qu'on quitte le pays, c'est la chose qui nous manque, je donne suite à ton murmure : « Quand tu seras arrivé, chez toi en Mauritanie, donne de tes nouvelles. Car la personne que tu as quittée s'inquiète, attend des échos. Oui, pour savoir les conditions de ton voyage, si tu as retrouvé la paix chez toi. Bon, c'est la sagesse que nous enseignaient nos parents, mais aujourd'hui, vous les jeunes, malgré tous les outils de communication, avez tendance à négliger la maxime. » La simple bienséance ! Je te rassure que le voyage fut tranquille, et toute la famille va bien.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/03/Le_pagne_noir.jpg" title="Le_pagne_noir.jpg"><img src="/img/uploads/2019/03/Le_pagne_noir.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>La visite de courtoisie chez toi, le dimanche 6 novembre 2016 avec la bande d'amis de l'Association Akwaba culture, organisatrice du Prix Ivoire, fut un moment de clémence. Le jeune homme de 100 ans (pardon d'écrire ça !) que nous avons trouvé sirotant sa sucrerie ne nous fit perdre aucun temps. Au contraire. Bon âge, bon humour, tu ne laissais aucune phrase te passer par-dessus la tête. Je vais être insolent : tu ne voulais pas qu'on doute de ton ouïe qui était bonne ! La mémoire aussi. De la colonisation à la francophonie, en passant par les Antilles et les pouvoirs africains et leurs calques, tu as servi à tes hôtes du jour des anecdotes dignes d'une mémoire de vingt ans. Avec ce rappel d'anthologie : « On m'avait accusé de participer à la préparation d'un coup d'État, dit celui qui signa <em>La Ville où nul ne meurt</em> en 1969. Quand on vient me chercher, on me dit de lever les mains et de rendre mon arme. J'ai sorti mon stylo, et on m'a arrêté », as-tu lâché en fulminant le mépris. Depuis, elle est là, dans ta poche, cette plume que rien n'altère.</p>
<p>Tu racontais le tout avec l'humour qui rappelle la splendeur et la maîtrise des inoubliables livres ayant nourri nos scolarités : <em>Climbié, Le </em><a href="/img/uploads/2019/03/Un_Negre_a_Paris.jpg" title="Un_Negre_a_Paris.jpg"><img src="/img/uploads/2019/03/Un_Negre_a_Paris.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a><em>Pagne noir, Monsieur Thôgô-Gnini</em>… L'énergie, comme la parole, n'a pas pris une ride. Non, je ne polémique pas. Tu tenais la main de l'un, secouais l'épaule de l'autre, pinçais avec mouvements et éclats de rire le genou d'un autre !</p>
<p>Ensuite, Bernard, je n'ai pas eu besoin de forcer les dates pour te rappeler que notre première rencontre remontait à Nouakchott, au début des années 1990. Tes souvenirs étaient là, replaçant le Centre culturel français (CCF), sa bibliothèque et sa salle de conférence à leur place. Ce jour, chez toi, tu as voulu savoir si les activités étaient toujours aussi intenses. Oui, en souvenir de ces brillants débats en terre mauritanienne avec tes collègues, les écrivains Boubacar Boris Diop du Sénégal et Tahar Bekri de la Tunisie. Avec peine, j'ai murmuré à ton oreille que le CCF s'appelait désormais Institut français de Mauritanie et que faire venir de nos jours un auteur ressemble à une pagaie qu'on jette à la mer ! Pas que la culture soit morte, ou les écrits vains, mais juste que les récessions économiques sont passées par là. Et c'est dans la culture qu'on coupe ! Désormais, l'argent va aux mesures visant à endiguer les actions des terroristes, les ennemis du siècle. Oui, ceux-là qui développent un « extrémisme violent ». En cours d'arguments, les États-Unis, pardon Nations-Unies, ont créé une doublure : « Extrémisme violent » ! Un mot aurait suffi, non ? Moi, naïvement, je pense qu'un extrémiste porte déjà en lui des gènes de violence.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/03/Les_Voix_dans_le_vent.jpg" title="Les_Voix_dans_le_vent.jpg"><img src="/img/uploads/2019/03/Les_Voix_dans_le_vent.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Bon, quittons donc ça ! Je reviens au beau moment passé en ta compagnie, avec les souvenirs de tes voyages. Impossible de citer tes escales, pays... Je disais Nouakchott. Mais, après, nous nous étions retrouvés à Présence africaine, rue des Écoles, et à l'occasion d'événements culturels dans d'autres sphères à Paris, Lille, avec ceux-là que tu rejoins aujourd'hui : Mongo Beti et Ahmadou Kourouma. Oh, les écrits qui se taisent, devant l'inéluctable pagne noir : la mort !</p>
<p>Voilà njatiraadho, togbui, dahgbo, koko, mvam, babu... Je ne sais plus en quelle langue (peul, mina, fon, lingala, fang, swahili) te dire repose en paix, ancêtre aux multiples terres !</p>
<p>Source : <a href="http://afrique.lepoint.fr/culture/bios-diallo-bernard-dadie-le-stylo-l-arme-et-l-honneur-12-03-2019-2300000_2256.php">http://afrique.lepoint.fr/culture/bios-diallo-bernard-dadie-le-stylo-l-arme-et-l-honneur-12-03-2019-2300000_2256.php</a></p>
<p>* Écrivain mauritanien, directeur du festival Traversées mauritanides.</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-03-12 15:24:07',
'modified' => '2019-03-12 15:44:12',
'media_id' => '807',
'thumb' => '/img/uploads/2019/03/Bios_Dadie.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '807',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '231',
'file' => '/img/uploads/2019/03/Bios_Dadie.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/03/Bios_Dadie.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 811 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 810 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 809 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 808 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 807 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 25 => array(
'Post' => array(
'id' => '228',
'title' => 'Med Hondo, cinéaste, est mort',
'body' => '<p>Image et liberté en deuil<br />
<a href="/img/uploads/2019/03/Med_Bios1.jpg" title="Med_Bios1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/03/Med_Bios1.jpg" style="width: 286px; height: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Le cinéaste Med Hondo est mort aujourd'hui, 2 mars 2019 à Paris, à 83 ans ! Un intellectuel et homme libre pose sa camera, sa plume <a href="/img/uploads/2019/03/Med1.jpg" title="Med1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/03/Med1.jpg" style="height: 125px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>et sa liberté de ton ! Que le Paradis te soit accordé pour tous tes combats! Je ne savais pas que mars 2018 allait être notre dernière rencontre!<br />
Dernière interview parue dans AM : <a data-ft="{"tn":"-U"}" data-lynx-mode="asynclazy" href="https://l.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Ftraversees-mauritanides.com%2Farticles%2Fafficher%2F200%3Ffbclid%3DIwAR0jquF7v7zq6zW-ISowesHOjTRujn4GHe7XbXi9ddBZA5XokdDHDQGyeg0&h=AT152S1uY35J0-0LWzOF2HaDICKAUKuh6irj7hsa0oWE8pkFE2sZlIWB5STSJUNHlWJU1HxsCiYDsFNjvjGnHSw_7TkKSX9QaNvcSP2s8k2YLoZjxeuFN1YXbhFdnlYgQZu62wVCXCL-mcIP9nssKHXpEVA-qyYfBtvWH-T1aw" rel="noopener nofollow" target="_blank">http://traversees-mauritanides.com/articles/afficher/200</a><br />
La Mauritanie, l'Afrique et le Monde perdent une des dernières valeurs de l'image et de l'engagement !</p>
<p>Je viens de parler avec sa soeur Zahra, ils sont encore à l'hôpital Cochin. Joindre Abdoul War pour infos et suite des procédures : 0033633392724</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-03-02 17:23:34',
'modified' => '2019-03-02 17:35:53',
'media_id' => '796',
'thumb' => '/img/uploads/2019/03/20180315_183002.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '796',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '228',
'file' => '/img/uploads/2019/03/20180315_183002.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/03/20180315_183002.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 797 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 796 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 798 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 26 => array(
'Post' => array(
'id' => '227',
'title' => 'Sous la Khaïma, L’extrémisme violent une affaire de tous',
'body' => '<p><a href="/img/uploads/2019/02/1.jpg" title="1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/1.jpg" style="height: 150px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a>L’<strong><em>Association des</em></strong> <strong><em>Gestionnaires pour le Développement</em></strong> (AGD) poursuit ses actions à Sebkha. Dans ce quartier populaire de la capitale elle a réuni de nouveau le samedi 16 février un public intéressé autour du <strong><em>R</em></strong><strong><em>ôle de la jeunesse dans la prévention de l’extrémisme violent</em></strong>. Pour ce thème, plus que d’actualité, un panel des plus indiqués avec l’Imam Abdoulaye Sarr, l’écrivain Cheikh Nouh, l’inspecteur d’enseignement Cheikh Konaté, Cheikh Tidiane Gueye, directeur d’école, et la jeune activiste Fatou Kiné Diaw.</p>
<p>Sous la modération du journaliste Bios Diallo, les uns et les autres ont offert à l’auditoire des <a href="/img/uploads/2019/02/6.jpg" title="6.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/6.jpg" style="height: 150px; width: 250px; margin: 5px; float: right;" /></a>lectures à même de pouvoir comprendre les enjeux qui minent la jeunesse si l’on ne prenait garde sur des mutations qui peuvent vite devenir incontrôlables. « En effet, dit l’Imam Abdoulaye Sarr, nous devons être très vigilants sur les transformations qui s’opèrent sous nos yeux et auxquelles nous semblons accorder peu d’intérêt. Oui, nous ne prêtons pas attention à ce que lisent nos jeunes, nous ne nous interrogeons pas sur la provenance des documents que nous voyons entre leurs mains. Tout comme nous nous préoccupons peu de la compréhension qu’ils peuvent avoir de ces livres, outils, documents audios et vidéos qu’ils écoutent et lisent sans arrêt ». « Or c’est là, poursuit Cheikh Nouh, que se trouvent tous les dangers. Car on a vite transformé une mauvaise compréhension en leçon morale de première importance. Et sans le soupçonner, on sombre à un extrémisme qui peut devenir violent», conclut-il.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/02/2-1.jpg" title="2-1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/2-1.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Sans surprise, cet état de fait conduit à de multiples situations. Pour Fatou Kiné Diaw, qui se rend régulièrement <a href="/img/uploads/2019/02/12.jpg" title="12.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/12.jpg" style="height: 123px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>dans les prisons, « les indicateurs viennent de la marginalité. Un jeune m’a dit un jour sans baisser les yeux « qu’un bandit n’a pas d’avenir ! A 17 ans je n’ai plus de vie, et je n’ai jamais senti la présence de ma famille. Alors, pour moi, poursuit-il, que je me fasse sauter ou que je reste ici en prison c’est du pareil au même ». Devant un tel argumentaire on sent la fragilité de l’esprit qui peut sombrer à toute sorte de tentative. Et si on sait qu’en prison, les auteurs de délits mineurs peuvent se retrouver avec de grands délinquants, trafiquants ou religieux radicaux, on franchit facilement le pas vers l’inconnu. On devient radicalisé, violent ».</p>
<p>C’est là, sans doute que réside toute la vigilance. Qui permet à Cheikh Konaté de rebondir : « Les constats sont dramatiques. Dans mon <a href="/img/uploads/2019/02/9.jpg" title="9.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/9.jpg" style="height: 150px; width: 198px; margin: 5px; float: right;" /></a>expérience d’enseignant, j’estime que l’école <a href="/img/uploads/2019/02/5.jpg" title="5.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/5.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>permet d’éviter ou d’échapper à la radicalisation. Puisque c’est là qu’on peut éclairer sur la mauvaise connaissance ou compréhension du texte de l’Islam. D’où l’impératif de pousser d’avantage la connaissance des enseignants sur une meilleure compréhension du Texte Sacré. Car nous sommes unanimes et conscients que l’Islam ne prône jamais la violence ». « Au contraire, renchérit Imam Abdoulaye Sarr. Il y a même, dans le Coran, des textes qui mettent en garde contre les violences, les déviances et même les replis. Je demanderai <a href="/img/uploads/2019/02/4-1.jpg" title="4-1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/4-1.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>simplement que les cellules familiales prennent au sérieux leurs rôles de veille sur l’éducation de leurs enfants, dans les familles comme à l’extérieur de celles-ci ».</p>
<p>Le public ne sera pas muet sur les différentes interventions. Les jeunes, nombreux, soulignent le manque de communications entre les parents et leurs enfants. « C’est un fait que l’on échange très peu avec nos jeunes, nos enfants, reconnait Cheikh Tidiane Gueye. Or, c’est par le dialogue seul qu’on pourra réduire les murs de l’ignorance. Et obtenir la confiance de nos jeunes.»</p>
<p>Les échanges furent vifs, avec beaucoup de pistes de dialogues à enrichir par d’autres rencontres. L’extrémisme violent étant l’affaire de tous. Autant dire que le projet EMELI dénommé « <strong><em>Autonomiser la jeunesse par l’éducation, le leadership et le progrès personnel</em></strong> », financé par l’USAID, a vu bien juste par ce rendez-vous. </p>
<p align="right"><strong><em>Bocar Sow </em></strong></p>
',
'resume' => '<br>',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '23',
'created' => '2019-02-25 23:25:43',
'modified' => '2019-02-25 23:56:41',
'media_id' => '789',
'thumb' => '/img/uploads/2019/02/1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '23',
'name' => 'societe'
),
'Thumb' => array(
'id' => '789',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '227',
'file' => '/img/uploads/2019/02/1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/02/1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 795 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 794 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 793 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 792 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 791 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 790 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 789 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 27 => array(
'Post' => array(
'id' => '225',
'title' => 'Sous la Khaïma, Sebkha littéraire',
'body' => '<p>Le dimanche 20 janvier dernier, l’<strong><em>Association des</em></strong> <strong><em>Gestionnaires pour le Développement</em></strong> (AGD) et l’Association <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> <a href="/img/uploads/2019/02/2.jpg" title="2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/2.jpg" style="height: 120px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>ont réussi une prouesse en organisant une rencontre littéraire à Sebkha, un quartier populaire de la capitale. Dans un partenariat élaboré, les deux structures travaillent ensemble sur des actions de proximités avec les milieux de la jeunesse et de la culture. Cela dans le cadre du projet EMELI dénommé « <strong><em>Autonomiser la jeunesse par l’éducation, le leadership et le progrès personnel</em></strong> », financé par l’USAID qui vise à soutenir le gouvernement mauritanien, les acteurs du secteur privé et ceux de la société civile. Pour les besoins de leur stratégie, AGD et EMELI disposent d’un centre culturel d’échanges mis en place à Sebkha pour les jeunes. Son but est de renforcer les compétences des jeunes issus des quartiers périphériques de Nouakchott.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/02/3.jpg" title="3.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/3.jpg" style="width: 200px; height: 120px; margin: 5px; float: left;" /></a>En confiant une telle opération à <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>, dotée d’une grande expérience dans la mobilisation en milieu scolaire, AGD et EMELI mettent à exécution des plans d’action ambitieux : des séries de formations et la promotion de l’expression des jeunes par le biais d’activités innovantes. Les deux entités ont alors pensé à un concept dit <strong><em>Sous la Khaima</em></strong>. Le but est de palier le peu d’intérêt que les jeunes ont pour la lecture, et du livre en particulier. Sans doute que les nouvelles technologies sont passées par là. On assiste également de plus en plus à des décrochages scolaires…</p>
<p>La 1<sup>ère</sup> de <strong><em>Sous la Khaïma</em></strong> du 20 janvier 2019 à Sebkha a eu pour thème : <strong><em>Littérature, jeunesse et éducation</em></strong>. Le panel était composé<a href="/img/uploads/2019/02/8.jpg" title="8.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/8.jpg" style="height: 120px; width: 181px; margin: 5px; float: right;" /></a> d’écrivains nationaux et étrangers de renoms : Kangni Alem du Togo, <strong><em>Grand Prix d’Afrique noire</em></strong>, Geneviève Damas de la Belgique, <strong><em>Prix des Cinq continents de la Francophonie</em></strong>, l’ancien commissaire de police et poète Djibril Zakaria Sall, la poétesse Marième Derwich et le cinéaste-poète Mohamed Idoumou, l’animateur hors pair en compétences de jeunesse Patrick Elis Ndoundi. La modération était assurée par le journaliste et écrivain Bios Diallo. </p>
<p>Dans son mot de bienvenue, Aliou Diop président de l’AGD a souligné l’importance d’une telle manifestation dans un quartier comme celui de Sebkha. « Ici, dit-il, cet acte est plus que symbolique, puisque les jeunes sont loin de tout, disposent de peu de moyens et d’outils. Posséder un outil performant relève du miracle, pour beaucoup. Et pourtant ils rêvent eux aussi d’appartenir à ce monde qui évolue à une grande vitesse ». Puis, par des rimes et des envolées passionnantes, les slameurs Caméléon et ADN Kiordi, font vibrer le public par des textes sur l’éducation, la culture et l’appétit de la lecture.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/02/4.jpg" title="4.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/4.jpg" style="height: 176px; width: 180px; margin: 5px; float: left;" /></a>Ces introductions servent d’entrée en matière à la problématique devant un public intéressé. De la crise de l’école mauritanienne au vivre ensemble, en passant par la culture citoyenne, les intervenants en français et en arabe mettront l’accès sur ce qui pourrait inciter à la lecture. Les débats seront riches et passionnants. Aux nombreuses questions du public, les panélistes étayent leurs argumentaires par des expériences empiriques. Du Togo à la Belgique, les jeunes ont les mêmes préoccupations : finir des études et gagner le marché de l’emploi ! </p>
<table border="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td>
<p>Patrick Elis Ndoundi offre des témoignages comparatifs d’une région à une autre de la vaste Mauritanie qu’il sillonne depuis de nombreuses années. Instructives aussi les illustrations du poète Djibril Sall, qui vit aujourd’hui dans son village natal dans le Brakna où il s’occupe de la nature et de l’environnement. Les uns et les autres exhorteront les jeunes à ne pas se laisser abattre. Avec le travail et l’abnégation, des batailles peuvent être gagnées. Ismaël, cahier en main : « Nous sommes très heureux d’un tel évènement avec des écrivains chez nous. Il faudra refaire, encore et encore. Nous jeunes de Sebkha en avons besoin » ! « C’est promis, AGD rééditera les rendez-vous », rassure Cheikh Thiam le Directeur exécutif. </p>
<p><strong><em> Bocar Sow</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/02/groupe.jpg" title="groupe.jpg"><img src="/img/uploads/2019/02/groupe.jpg" /></a></p>
<p align="right"> </p>
<p> </p>
</td>
<td> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-02-06 23:46:12',
'modified' => '2019-02-07 00:05:35',
'media_id' => '778',
'thumb' => '/img/uploads/2019/02/Kangni1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '778',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '225',
'file' => '/img/uploads/2019/02/Kangni1.jpg',
'position' => '3',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/02/Kangni1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 781 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 782 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 783 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 778 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 779 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 780 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 28 => array(
'Post' => array(
'id' => '224',
'title' => 'Tahar Ben Jelloun, Bonjour Nouakchott',
'body' => '<p align="center"><strong><em>Tahar Ben Jelloun, écrivain prolixe et Prix Goncourt en 1987 est l'Invité d’honneur de la 9<sup>e</sup> édition des Rencontres littéraires Traversées Mauritanides qui ont débuté le 19 janvier à Nouakchott. Sa venue a été précédée de celles des auteurs Yamen Manaï (Tunisie), Kangni Alem (Togo), Geneviève Damas (Belgique), Maï-do Hamisultane (Maroc), Intagrist El Ansari (Mali), et de plusieurs écrivains et critiques mauritaniens dont Beyrouk, Mohamed Bouleiba, Mamadou Kalidou Bâ, Aly Cissé, Marième Derwich, Dieng Djouldé, Khalil Ennahoui , Ndiawar Kane, Amadou Djigo, Abdel Kader Mohamed, Idoumou, Achraf Ouédraogo….Tous les matins ces différents férus des lettres animent des rencontres dans les établissements scolaires et les après-midis participent à divers débats.</em></strong></p>
<p align="center"><strong><em>Dans la dernière étape de ces rencontres Tahar Ben Jelloun, arrivé ce mercredi 23 janvier, prend le relais… Nous vous livrons là un portrait et les rendez-vous de ses interventions. </em></strong></p>
<p align="center"><a href="/img/uploads/2019/01/Affiche_officielle_BVTm9_Copie.jpg" title="Affiche_officielle_BVTm9_Copie.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Affiche_officielle_BVTm9_Copie.jpg" style="height: 213px; width: 150px; margin: 3px; float: left;" /></a><strong><em>Le prix, le songe…</em></strong></p>
<p><strong><em>La littérature est un songe. Tout texte que l’on tient, entre les mains, sort d’une fabrique de labeur. L’écrivain ferraille à faire de son livre une étoile polaire captivante. Peu d’auteurs relèvent le défi. Mais une fois le pari réussi, on savoure : lectorat, distinctions honorifiques, voyages… </em></strong></p>
<p><strong><em>Les invités à cette 9<sup>ème</sup> édition des Traversées Mauritanides sont de ceux-là : Tahar Ben Jelloun du Maroc, Prix Goncourt en 1987, Yamen Manai de Tunisie et Geneviève Damas de Belgique lauréats du Prix des Cinq continents de la Francophonie, en 2017 et 2013, Kangni Alem du Togo, Grand prix littéraire d'Afrique noire en 2003, </em></strong><strong><em>Maï-Do Hamisultane-Lahlou du Maroc, prix découverte Sofitel Tour Blanche en 2016</em></strong><strong><em>. Et, en Mauritanie, il est un auteur dont nous ne sommes pas peu fiers : Beyrouk, Prix Ahmadou Kourouma 2016 ! </em></strong></p>
<p><strong><em>Ces auteurs, et d’autres, vous ont enchantés ? Venez les rencontrer, en milieux scolaires, dans les conférences et obtenir leurs dédicaces. Le prix gagnant, entre le lecteur et l’écrivain. Peut-être découvrirez-vous l’écrivain qui sommeil en vous. Et vous le prochain lauréat. Au-delà du songe ! </em></strong> </p>
<p align="right"><strong><em>Bios Diallo, Directeur des Rencontres</em></strong></p>
<p>Portrait de Tahar Ben Jelloun</p>
<p align="center"><strong><em>Un homme d’équilibre</em></strong></p>
<p>Il est des personnages qu’on crée et qui nous ravissent nos identités propres. Et des œuvres prémonitoires qui poussent à un éternel défi de dépassement. Il en est ainsi de Tahar Ben Jelloun et de ses créations. Tenez : <strong><em>Moha le fou, Moha le sage</em></strong> (Seuil, 1978). Partout, le personnage de Moha et <strong><em>La nuit sacrée</em></strong><em>, </em>roman pour lequel il obtint le prestigieux <em>Prix Goncourt</em> en 1987, lui brûlent la politesse ! Sacre, du <a href="/img/uploads/2019/01/Tahar1-1.jpg" title="Tahar1-1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Tahar1-1.jpg" style="height: 202px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>reste, qu’aucun écrivain ne refuserait car c’est là la preuve d’une prouesse.</p>
<p>Tahar Ben Jelloun est un auteur prolixe de romans et d’essais engagés contre le racisme et le mépris. Apôtre également, dans les débats sur l’immigration, le vivre-ensemble et… l’islamophobie. Depuis <strong><em>Hommes sous linceul de silence</em></strong> (1971, qu’on viendrait à oublier !), ce Marocain citoyen du monde déconstruit les replis identitaires : pour sortir l’homme des ténèbres et l’amener à accepter l’Autre, dans sa différence. De quoi guérir les cicatrices du soleil, bénir <strong><em>La prière de l’absent</em></strong> ! </p>
<p>Des casbahs aux inhumains murs des migrations, l’enfant de Fès scrute et éclaire nos quotidiens, en <strong><em>Ecrivain public</em></strong>. Parce que <strong><em>L’enfant de sable</em></strong>, conscient de <strong><em>La remontée des cendres</em></strong> sait que <strong><em>La réclusion solitaire</em></strong> peut dompter <strong><em>L’ange aveugle</em></strong> et qu’il faut expliquer le racisme et l’islam au <strong><em>Dernier ami</em></strong> pour <strong><em>La soudure fraternelle</em></strong>.</p>
<p>Tahar Ben Jelloun est un écrivain au souffle alerte. Et sous son écriture, la fureur et le chaos sont domptés par une plume empreinte de sagesse et d’amour. Quête d’une vérité apaisée. J’entends dire que celle-ci n’existe pas. Surtout en littérature. Or, c’est bien là un imaginaire appelé à construire des ponts. Jusqu’à la Mauritanie, que Ben Jelloun découvre pour la première fois !</p>
<p>Membre de <em>l’Académie Goncourt</em>, Ben Jelloun qui collectionne les distinctions honorifiques et littéraires, n’arrive pas en terre inconnue pour autant. Plusieurs de ses livres sont lus et inscrits aux programmes scolaires mauritaniens et privés; des générations pétries de ses œuvres. Sa venue est donc heureuse. De quoi entretenir le <strong><em>Discours du chameau</em></strong> et tondre <strong><em>Les raisins de la galère</em></strong> pour un <strong><em>Eloge de l’amitié</em></strong> entre l’écrivain et ses lecteurs !</p>
<p align="right">Bios Diallo</p>
<p><strong>Jeudi 24 janvier</strong></p>
<p><strong>Ecole Normale Supérieure (ENS) </strong><strong>à 10h </strong></p>
<p><strong>Bonjour étudiants !</strong></p>
<p><strong>Avec Tahar Ben Jelloun</strong></p>
<p><strong>Modérateur : Achraf Mohamed Abdoul Ghader Ouédraogo</strong></p>
<p><strong>Vendredi 25 janvier</strong></p>
<p><strong>Lycée français Théodore Monod </strong><strong>à 10h </strong></p>
<p><strong>Tahar Ben Jelloun, Marième Derwich</strong></p>
<p><strong>*****</strong></p>
<p><strong>Tables rondes/ Rencontres</strong></p>
<p><strong>Jeudi 24 janvier </strong></p>
<p><strong>17h 45 à Institut français de Mauritanie </strong></p>
<p><strong>Conférence de Tahar Ben Jelloun</strong></p>
<p><strong>L’écriture et moi. Libres paroles ! </strong></p>
<p><strong>Modérateur : Bios Diallo</strong></p>
<p><strong>Vendredi 25 janvier </strong></p>
<p><strong>17h Alliance franco-mauritanienne </strong></p>
<p><strong>La littérature : casser son rêve ou exorciser ses multiples vies ?</strong></p>
<p><strong>Avec Tahar Ben Jelloun, Yamen Manai, Beyrouk, Rachid Ly</strong></p>
<p><strong>Modérateur : Bios Diallo </strong></p>
<p><strong>Samedi 26 janvier </strong></p>
<p align="right"><strong>10h Bibliothèque nationale, </strong><strong><span dir="RTL">السبت 26 يناير 2019، الساعة العاشرة صباحا</span></strong></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">المكان: </span></strong><span dir="RTL">المكتبة الوطني بدار الثقافة – نواكشوط</span></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">الحدث: </span></strong><span dir="RTL">تنظيم وإنعاش مائدة مستديرة</span></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">ا<u>لموضوع:</u>العنف. ما أهم الأسباب؟ وما علاقة ذلك بمنظومة القيم؟</span></strong></p>
<p align="right"> <span dir="RTL">وبالتحديد البحث عن جواب للسؤال التالي:</span></p>
<p align="right"><span dir="RTL">هل ما يعرفه عالم اليوم من أشكال العنف (اللفظي والجسدي،و الخوف من [مظاهر] الإسلام،و ما صاحب ثورات "الربيع" في بعض البلدان ...) هل ذلك ناتج عن انحطاط القيم؟</span></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">المتدخلون: </span></strong><span dir="RTL">الطاهر بن جلون (ضيف الشرف)، الخليل النحوي، محجوب بية، علي سيسى</span></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">المنسق: </span></strong><span dir="RTL">سيدي محمد سيدي الهادي</span></p>
<p> </p>
<p><strong>16h45 au Musée national</strong></p>
<p><strong>L’immigration : un vivre-ensemble à construire ? </strong></p>
<p><strong>Avec Tahar Ben Jelloun, Kane Ndiawar, Giacomo Durazzo (</strong>Ambassadeur, chef de la délégation de l'Union Européenne en <em>Mauritanie</em><em>)</em><strong> et Mohamed Abdallahi Zeïdane (</strong>Coordinateur de la stratégie nationale des gestions de la migration<strong>) </strong></p>
<p><strong>Modérateur : Bios Diallo </strong></p>
<p><strong>Dimanche 27 janvier</strong></p>
<p><strong>15h30</strong> <strong>Centre culturel marocain </strong></p>
<p><strong>Conférence de Tahar Ben Jelloun</strong></p>
<p><strong>Jeunesse et littérature </strong></p>
<p><strong>La conférence sera précédée de : </strong></p>
<ul>
<li><strong>Prestations d’Eloquence sur les droits de l’enfant</strong></li>
<li><strong>Poèmes / Slams sur le vivre-ensemble</strong></li>
</ul>
<p><strong>A la fin de la conférence clôture avec une photo de famille entre écrivains et partenaires. Une après-midi à l’école du vivre-ensemble ! </strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-01-24 00:46:50',
'modified' => '2019-01-24 01:12:30',
'media_id' => '775',
'thumb' => '/img/uploads/2019/01/Tahar5.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '775',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '224',
'file' => '/img/uploads/2019/01/Tahar5.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/01/Tahar5.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 777 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 776 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 775 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 29 => array(
'Post' => array(
'id' => '223',
'title' => 'TM, Lire, Le Prix',
'body' => '<p align="center"><strong><em>Tahar Ben Jelloun, écrivain marocain prolixe et Prix Goncourt est l'Invité d’honneur de la 9<sup>e</sup> édition des Rencontres littéraires Traversées Mauritanides qui s’ouvrent samedi 19 janvier 2019 à Nouakchott. Pendant une dizaine de jours les auteursYamen Manaï (Tunisie), Kangni Alem (Togo), Geneviève Damas (Belgique), Maï-do Hamisultane (Maroc), Intagrist El Ansari (Mali), et plusieurs de collègues mauritaniens dont Beyrouk, Mohamed Bouleiba, Mamadou Kalidou Bâ, Aly Cissé, Marième Derwich, Dieng Djouldé, Khalil Ennahoui , Ndiawar Kane, Amadou Djigo, Abdel Kader Mohamed, Idoumou, Achraf Ouédraogo….Tous les matins ces différents invités et nationaux seront dans les établissements scolaires et les après-midis dans des divers débats.</em></strong></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center">Editorial</p>
<p align="center"><strong><em>Le prix, le songe…</em></strong></p>
<p><strong><em>La littérature est un songe. Tout texte que l’on tient, entre les mains, sort d’une fabrique de labeur. L’écrivain ferraille à faire de son </em></strong><a href="/img/uploads/2019/01/Bios_Lunettes_2.jpg" title="Bios_Lunettes_2.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Bios_Lunettes_2.jpg" style="height: 165px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong><em>livre une étoile polaire captivante. Peu d’auteurs relèvent le défi. Mais une fois le pari réussi, on savoure : lectorat, distinctions honorifiques, voyages… </em></strong></p>
<p><strong><em>Les invités à cette 9<sup>ème</sup> édition des Traversées Mauritanides sont de ceux-là : Tahar Ben Jelloun du Maroc, Prix Goncourt en 1987, </em></strong><strong><em>Yamen Manai de Tunisie et Geneviève Damas de Belgique lauréats du Prix des Cinq continents de la Francophonie, en 2017 et 2013, Kangni Alem du Togo, Grand prix littéraire d'Afrique noire en 2003, Maï-Do Hamisultane-Lahlou du Maroc, prix découverte Sofitel Tour Blanche en 2016</em></strong><strong><em>. Et, en Mauritanie, il est un auteur dont nous ne sommes pas peu fiers : Beyrouk, Prix Ahmadou Kourouma 2016 ! </em></strong></p>
<p><strong><em>Ces auteurs, et d’autres, vous ont enchantés ? Venez les rencontrer, en milieux scolaires, dans les conférences et obtenir leurs dédicaces. Le prix gagnant, entre le lecteur et l’écrivain. Peut-être découvrirez-vous l’écrivain qui sommeil en vous. Et vous le prochain lauréat. Au-delà du songe ! </em></strong></p>
<p> </p>
<p align="center"><strong><em> Bios Diallo, Directeur </em></strong></p>
<p><strong>Auteurs dans les écoles, du Samedi 19 janvier au Samedi 26 janvier </strong></p>
<p><strong>Samedi 19 janvier</strong></p>
<p><strong>Diamly, </strong><strong>10h </strong></p>
<p><strong>Geneviève Damas, Kangni Alem, Mamadou Kalidou Bâ, Marième Derwich </strong></p>
<p><strong>Lundi 21 janvier </strong></p>
<p><strong>Lycée français Théodore Monod, </strong><strong>10h </strong></p>
<p><strong>Geneviève Damas, Kangni Alem </strong></p>
<p><strong>Mardi 22 janvier </strong></p>
<p><strong>Sahel </strong></p>
<p><strong>Beyrouk, Kangni Alem, Geneviève Damas</strong></p>
<p><strong>Mardi 22 janvier</strong></p>
<p><strong>Islah Reaïd, </strong><strong>10h </strong></p>
<p><strong>Yamen Manai, Maï-Do, Djigo Amadou, Djibril Z Sall</strong></p>
<p><strong>Mercredi 23 janvier</strong></p>
<p><strong>Ansar, </strong><strong>10h </strong></p>
<p><strong>Kangni Alem, Intagrist El Ansari, Kane Ndiwar, Idoumou</strong></p>
<p><strong>Mercredi 23 janvier</strong></p>
<p><strong>Lycée français Théodore Monod, </strong><strong>10h </strong></p>
<p><strong>Yamen Manai, Beyrouk</strong></p>
<p><strong>Jeudi 24 janvier</strong></p>
<p><strong>Ecole Normale Supérieure, </strong><strong>10h </strong></p>
<p><strong>Bonjour étudiants !</strong></p>
<p><strong>Avec Tahar Ben Jelloun</strong></p>
<p><strong>Modérateur : Achraf Mohamed Abdoul Ghader Ouédraogo</strong></p>
<p><strong>Jeudi 24 janvier</strong></p>
<p><strong>Noura, </strong><strong>10h </strong></p>
<p><strong>Beyrouk, Maï-Do, Djibril Z Sall</strong></p>
<p><strong>Vendredi 25 janvier</strong></p>
<p><strong>El Vaida, </strong><strong>10h</strong></p>
<p><strong>Yamen Manai, Intagrist El Ansari, Mamadou Kalidou Bâ</strong></p>
<p><strong>Vendredi 25 janvier</strong></p>
<p><strong>Lycée français Théodore Monod, </strong><strong>10h </strong></p>
<p><strong>Tahar Ben Jelloun, Marième Derwich</strong></p>
<p><strong>*****</strong></p>
<p><strong>Tables rondes/ Rencontres</strong></p>
<p><strong>Samedi 19 janvier</strong></p>
<p><strong>17h Institut français </strong></p>
<p><strong>Lire, ce prix. La lecture mène-t-elle à l’écriture et à l’excellence ?</strong></p>
<p><strong>Avec : Kangni Alem, Geneviève Damas, Beyrouk</strong></p>
<p><strong>Modérateur : Mohamed Bouleiba </strong></p>
<p><strong>Dimanche 20 janvier</strong></p>
<p><strong> Maison de quartier Traversées Mauritanides (Cité Plage) </strong></p>
<p><strong>9h30-12h30</strong></p>
<p><strong>10h-18h</strong></p>
<p><strong>Ateliers théâtres</strong><strong> avec Kangni Alem, Geneviève Damas</strong></p>
<p><strong> 16h Maison des jeunes de Sebkha Sous la Khaïma</strong></p>
<p><strong>Littérature, jeunesse et éducation</strong></p>
<p><strong>Avec Geneviève Damas, Kangni Alem, Ahmed Idoumou, Marième Derwich, Patrick Elis Ndoundy</strong></p>
<p><strong>Et les slameurs : Caméléon, ADN Kiordi </strong></p>
<p><strong>Modérateur : Bios Diallo</strong></p>
<p><strong>Lundi 21 janvier </strong></p>
<p><strong>17h Maison de quartier Traversées Mauritanides (Cité Plage)</strong></p>
<p><strong>Ecrire le quotidien. Souffle ou journalisme ? </strong></p>
<p><strong>Avec : Idoumou, Intagrist El Ansari, Abdel Kader Mohamed, Mariem Derwich, Maï-Do </strong></p>
<p><strong>Modérateur : Kissima Diagana</strong></p>
<p><strong>Mardi 22 janvier </strong></p>
<p><strong>17h Centre Culturel Marocain </strong></p>
<p><strong>Littérature et dégradation des valeurs</strong></p>
<p><strong>Avec Kangni Alem, Mamadou K Bâ, Maï-Do, Idoumou, Yamen Manai</strong></p>
<p><strong>Modérateur : Kissima Diagana </strong></p>
<p><strong>Jeudi 24 janvier </strong></p>
<p><strong>17h 45 Institut français de Mauritanie </strong></p>
<p><strong>Conférence de Tahar Ben Jelloun</strong></p>
<p><strong>L’écriture et moi. Libres paroles ! </strong></p>
<p><strong>Modérateur : Bios Diallo</strong></p>
<p><strong>Vendredi 25 janvier </strong></p>
<p><strong>17h Alliance franco-mauritanienne </strong></p>
<p><strong>La littérature : casser son rêve ou exorciser ses multiples vies ?</strong></p>
<p><strong>Avec Tahar Ben Jelloun, Yamen Manai, Beyrouk, Rachid Ly</strong></p>
<p><strong>Modérateur : Bios Diallo </strong></p>
<p><strong>Samedi 26 janvier </strong></p>
<p align="right"><strong>10h Bibliothèque nationale</strong><strong>, </strong><strong><span dir="RTL">السبت 26 يناير 2019، الساعة العاشرة صباحا</span></strong></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">المكان: </span></strong><span dir="RTL">المكتبة الوطني بدار الثقافة – نواكشوط</span></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">الحدث: </span></strong><span dir="RTL">تنظيم وإنعاش مائدة مستديرة</span></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">ا<u>لموضوع:</u>العنف. ما أهم الأسباب؟ وما علاقة ذلك بمنظومة القيم؟</span></strong></p>
<p align="right"> <span dir="RTL">وبالتحديد البحث عن جواب للسؤال التالي:</span></p>
<p align="right"><span dir="RTL">هل ما يعرفه عالم اليوم من أشكال العنف (اللفظي والجسدي،و الخوف من [مظاهر] الإسلام،و ما صاحب ثورات "الربيع" في بعض البلدان ...) هل ذلك ناتج عن انحطاط القيم؟</span></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">المتدخلون: </span></strong><span dir="RTL">الطاهر بن جلون (ضيف الشرف)، الخليل النحوي، محجوب بية، علي سيسى</span></p>
<p align="right"><strong><span dir="RTL">المنسق: </span></strong><span dir="RTL">سيدي محمد سيدي الهادي</span></p>
<p> </p>
<p><strong>16h45 Musée national</strong></p>
<p><strong>L’immigration : un vivre-ensemble à construire ? </strong></p>
<p><strong>Avec Tahar Ben Jelloun, Kane Ndiawar, Yamen Manai, OIM </strong></p>
<p><strong>Modérateur : Bios Diallo </strong></p>
<p><strong>Dimanche 27 janvier</strong></p>
<p><strong>15h30</strong> <strong>Centre culturel marocain </strong></p>
<p><strong>Conférence de Tahar Ben Jelloun</strong></p>
<p><strong>Jeunesse et littérature </strong></p>
<p><strong>La conférence sera précédée de : </strong></p>
<ul>
<li><strong>Prestations d’Eloquence sur les droits de l’enfant</strong></li>
<li><strong>Poèmes / Slams sur le vivre-ensemble</strong></li>
</ul>
<p><strong>A la fin de la conférence clôture avec une photo de famille entre écrivains et partenaires. Une après-midi à l’école du vivre-ensemble ! </strong></p>
<p><strong>Portraits des auteurs</strong></p>
<p>Tahar Ben Jelloun</p>
<p align="center"><strong><em>L’invité d’honneur </em></strong></p>
<p>Il est des personnages qu’on crée et qui nous ravissent nos identités propres. Et des œuvres prémonitoires qui poussent à un éternel défi de dépassement. Il en est ainsi de Tahar Ben Jelloun et de ses créations. Tenez : <strong><em>Moha le fou, Moha le sage</em></strong> (Seuil, 1978). Partout, le personnage de Moha et <strong><em>La nuit sacrée</em></strong><em>, </em>roman pour lequel il obtint le prestigieux <em>Prix Goncourt</em> en 1987, lui brûlent la politesse ! Sacre, du reste, qu’aucun écrivain ne refuserait car c’est là la preuve d’une prouesse.</p>
<p>Tahar Ben Jelloun est un auteur prolixe de romans et d’essais engagés contre le racisme et le mépris. Apôtre également, dans les débats <a href="/img/uploads/2019/01/Tahar1.jpg" title="Tahar1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Tahar1.jpg" style="height: 202px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>sur l’immigration, le vivre-ensemble et… l’islamophobie. Depuis <strong><em>Hommes sous linceul de silence</em></strong> (1971, qu’on viendrait à oublier !), ce Marocain citoyen du monde déconstruit les replis identitaires : pour sortir l’homme des ténèbres et l’amener à accepter l’Autre, dans sa différence. De quoi guérir les cicatrices du soleil, bénir <strong><em>La prière de l’absent</em></strong> ! </p>
<p>Des casbahs aux inhumains murs des migrations, l’enfant de Fès scrute et éclaire nos quotidiens, en <strong><em>Ecrivain public</em></strong>. Parce que <strong><em>L’enfant de sable</em></strong>, conscient de <strong><em>La remontée des cendres</em></strong> sait que <strong><em>La réclusion solitaire</em></strong> peut dompter <strong><em>L’ange aveugle</em></strong> et qu’il faut expliquer le racisme et l’islam au <strong><em>Dernier ami</em></strong> pour <strong><em>La soudure fraternelle</em></strong>.</p>
<p>Tahar Ben Jelloun est un écrivain au souffle alerte. Et sous son écriture, la fureur et le chaos sont domptés par une plume empreinte de sagesse et d’amour. Quête d’une vérité apaisée. J’entends dire que celle-ci n’existe pas. Surtout en littérature. Or, c’est bien là un imaginaire appelé à construire des ponts. Jusqu’à la Mauritanie, que Ben Jelloun découvre pour la première fois !</p>
<p>Membre de <em>l’Académie Goncourt</em>, Ben Jelloun qui collectionne les distinctions honorifiques et littéraires, n’arrive pas en terre inconnue pour autant. Plusieurs de ses livres sont lus et</p>
<p>inscrits aux programmes scolaires mauritaniens et privés; des générations pétries de ses œuvres. Sa venue est donc heureuse. De quoi entretenir le <strong><em>Discours du chameau</em></strong> et tondre <strong><em>Les raisins de la galère</em></strong> pour un <strong><em>Eloge de l’amitié</em></strong> entre l’écrivain et ses lecteurs !</p>
<p> Bios Diallo</p>
<p><strong><em>Yamen Manai - Tunisie </em></strong></p>
<h3><a href="/img/uploads/2019/01/Yamen_Prix_5_continents.jpg" title="Yamen_Prix_5_continents.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Yamen_Prix_5_continents.jpg" style="height: 191px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a><em>Prix des cinq continents de la Francophonie 2017</em>, pour son troisième roman <em>L'Amas ardent</em>, Yamen Manai est un ingénieur féru des nouvelles technologies de l’information. Son premier roman, <em>La Marche de l’incertitude</em> (2010), a reçu les prix <em>Comar d’Or</em> en Tunisie et celui des <em>Lycéens Coup de Cœur de Coup de Soleil</em> en France. En 2011, <em>La Sérénade d’Ibrahim Santos</em> connait le même succès. Ses livres intérrogent la Tunisie confrontée aux fanatiques, laudateurs et acteurs de la liberté. Dans <em>L'Amas ardent,</em> son personnage un apiculteur défend ses abeilles contre une secte de frelons. Yamen Manai est également co-auteur de <em>Réinventer l’école. Enquête auprès des enfants réfugiés au Liban</em> (2018). </h3>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong><em>Geneviève Damas</em></strong> - Belgique</p>
<p>Geneviève Damas est dramaturge, comedienne et adaptatrice. Elle dirige à Bruxelles la <strong><em>Compagnie Albertine</em></strong> et anime les soirées <a href="/img/uploads/2019/01/Genevieve_Damas.jpg" title="Genevieve_Damas.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Genevieve_Damas.jpg" style="height: 135px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>"Portées-Portraits" mêlant literature et musique. Auteure d’une quinzaine de pièces de théâtre, son premier roman, <strong><em>Si tu passes la rivière</em></strong> (2011), a reçu le <em>Prix des cinq continents de la Francophonie</em> en 2012 qui l’amèna la même année aux <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>. Après plusieurs autres publications; <strong><em>Benny, Samy, Lulu et autres nouvelles</em></strong><em> (</em>2014), <strong><em>Histoire d’un Bonheur</em></strong><em> (</em>2014), <strong><em>Patricia</em></strong> (2017), <strong><em>La solitude du mammouth</em></strong> (2017) et <strong><em>Monsieur André</em></strong> (2018), Geneviève Damas revient !</p>
<p> </p>
<p><strong><em>Kangni Alem</em></strong> - Togo</p>
<p>Né à Lomé en 1966, Kangni Alem est dramaturge, nouvelliste et romancier. Il est l’auteur d’une vingtaine de livres dont <strong><em>Cola cola Jazz</em></strong> <a href="/img/uploads/2019/01/Kangni_Alem.jpg" title="Kangni_Alem.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Kangni_Alem.jpg" style="height: 100px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>(2002)<em>, <strong>Canailles et charlatans</strong> </em>(2004),<em> <strong>Esclaves</strong> </em>(2009),<em> <strong>La légende de l’assassin</strong> </em>(2016),<em> <strong>Les enfants du Brésil</strong> </em>(2017),<em> <strong>Le sandwich de Britney Spears</strong> </em>(2019)… </p>
<p><em>Prix Tchicaya U'Tamsi du Concours Théâtral Interafricain</em> en 1990 pour <strong><em>Chemins de Croix</em></strong>, son roman <strong><em>Cola Cola jazz</em></strong> a obtenu en 2003 le <em>Grand prix littéraire d'Afrique noire</em> et en 2005 sa nouvelle <strong><em>Une histoire américaine</em></strong> classée 3<sup>e</sup>du <em>Prix littéraire <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Williams_Sassine" target="_blank">Williams Sassine</a></em>. Kangni est le traducteur, en français, de l’écrivain nigérian Ken Saro-Wiwa et du malawite Steve Chimombo. Professeur de littérature comparée et de pédagogie du théâtre à l’Université de Lomé, il y dirige l’équipe de recherche CoDIRel (Comparatisme, Dynamique Interculturelle et Recherches en Littérature).</p>
<p><strong><em>Maï-Do Hamisultane-Lahlou</em></strong> - Maroc</p>
<p>Franco-marocaine, Maï-Do Hamisultane-Lahlou a étudié la médecine avant de se spécialiser en psychiatrie. Auteure de poèmes, romans et <a href="/img/uploads/2019/01/Mai1.jpg" title="Mai1.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Mai1.jpg" style="height: 203px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>nouvelles, elle collabore au quotidien marocain <em>Al Bayane</em>. A <strong><em>La Blanche</em></strong> (2014), son second roman <strong><em>Santo Sospir</em></strong> a reçu le prix <em>littéraire découverte Sofitel</em> en 2016. L’année suivante, elle publie <strong><em>Lettres à Abel</em></strong>. </p>
<p><strong><em>Intagrist El Ansari</em></strong> - Mali </p>
<p>Intagrist El Ansari est réalisateur, romancier et journaliste. Son roman <strong><em>Echo Saharien, l’inconsolable nostalgie </em></strong>(2014) est un récit de voyage : Mali, Mauritanie, France… Dans <strong><em>TOUAREGS - L'exil pour patrie</em></strong> (2018), essai sous forme de chroniques, il met en exergue les consequences de la crise malienne sur les civils touaregs.</p>
<p>Auteurs Mauritanies</p>
<p><strong><em>Dr Mamadou Kalidou Bâ</em></strong> </p>
<p>Professeur de littérature africaine à l’Université de Nouakchott, <strong><em>Dr Mamadou Kalidou Bâ </em></strong>est auteur de plusieurs essais. Coordonnateur de l’<strong><em>Anthologie de la littérature mauritanienne francophone</em></strong> (2016), il publie en 2017 son premier roman : <strong><em>La résistance pacifique</em></strong>.</p>
<p><strong><em>Beyrouk </em></strong></p>
<p>Journaliste, Beyrouk fait son entrée en littérature par les nouvelles. <strong><em>Et le ciel a oublié de pleuvoir</em></strong>, son premier roman (2006), sera suivi de <strong><em>Nouvelles du désert</em></strong> (2009), <strong><em>Le Griot de l’émir</em></strong> (2013) et de <strong><em>Le Tambour des Larmes</em></strong> (2015). Malgré ses fonctions politiques, Beyrouk interroge et titille les traverses sociaux, comme l’illustre son dernier roman <strong><em>Je suis seul</em></strong>. En 2016 il a obtenu, avec <strong><em>Le Tambour des Larmes</em></strong>, le <em>prix Ahmadou Kourouma</em>.</p>
<p><strong><em>Marième Derwich</em></strong> </p>
<p>Marième Derwich enseigne le français et la communication dans le privé à Nouakchott. Métisse, elle dit rêver d’une Mauritanie arc-en-ciel. Elle l’exprime à travers son recueil <strong><em>Mille et un Je </em></strong>(2014) et son activism sur le <em>Net </em>avec ses chroniques <strong><em>Nouvelles d’ailleurs</em></strong>, <strong><em>Nous les Z’Autres…</em></strong></p>
<p><strong><em>Harouna Rachid Ly</em></strong> </p>
<p>Ex-gendarme, Harouna Rachid Ly porte un regard incisif sur sa société. De <strong><em>Le Réveil agité</em></strong> (1997) à <strong><em>L’enfant de Kaaylinga</em></strong> (2016), en passant par <strong><em>Que le Diable t’emporte</em></strong>, <strong><em>Le trésor des Houya-Houya</em></strong>, ou encore <strong><em>1989, Gendarme en Mauritanie</em></strong>, il dit nommer les tares pour espérer les changer.</p>
<p><strong><em>Idoumou </em></strong> </p>
<p>Professeur de littérature francophone à l’Université de Nouakchott, coauteur du <strong><em>Guide de la littérature mauritanienne</em></strong> et de l’<strong><em>Anthologie de la littérature mauritanienne francophone</em></strong>, Idoumou est auteur de deux romans : <strong><em>Igdi, les voies du temps</em></strong> (2015) et <strong><em>Le Fou d’Izziwane</em></strong> (2016).</p>
<p><em><strong>Ndiawar Kane </strong></em></p>
<p><em>Géographe, Ndiawar Kane est consultant indépendant. Il publie, en ce début d’année, son premier roman : <strong>Le sentier sinueux</strong></em><em>. </em>Demba son personnage, qui pourrait être son double, se ressource et médite sur les grands sujets du monde depuis son village.</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-01-19 14:37:40',
'modified' => '2019-01-19 19:43:11',
'media_id' => '767',
'thumb' => '/img/uploads/2019/01/aFF_W_tM9.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '767',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '223',
'file' => '/img/uploads/2019/01/aFF_W_tM9.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/01/aFF_W_tM9.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 774 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 772 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 771 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 770 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 769 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 768 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 767 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 30 => array(
'Post' => array(
'id' => '222',
'title' => 'Idoumou, Le pays recèle des talents littéraires',
'body' => '<p align="center"><strong><em>Professeur de littérature et écrivain, Idoumou Mohamed Lemine Abass est un lecteur passionné de l’aviateur Saint-Exupéry, auteur du mythique récit Le Petit Prince. Avec lui, il partage la passion du désert. Le </em></strong><strong><em>Secrétaire à l’édition de l’Association des écrivains mauritaniens d’expression française nous entretient des dernières parutions sur la scène littéraire mauritanienne, n</em></strong><strong><em>otamment de l’anthologie poétique </em></strong><strong>Entre ciel et sable<em>, un travail fait par des professeurs du Lycée français Théodore Monod de Nouakchott et qui regroupe 16 poètes d’expression française, et de </em>Nouvelles Mauritaniennes, <em>un florilège des Editions Joussours/Ponts, pour les participants au concours de la nouvelle francophone en Mauritanie . </em></strong><strong><em>Des actualités qui ouvrent de nouveaux champs. </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2019/01/Idoumou.jpg" title="Idoumou.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Idoumou.jpg" style="height: 252px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Traversées Mauritanides : <em>L’année littéraire en Mauritanie semble bien s’achever, et pour cause. Deux publications au seul mois de décembre : </em></strong><strong>Entre ciel et sable<em>, Anthologie de poésie mauritanienne d’expression française et </em>Nouvelles mauritaniennes<em>…</em></strong></p>
<p><strong><em>Idoumou Mohamed Lemine Abass</em></strong> : Oui, comme elle avait d’ailleurs bien commencé, avec la parution de deux numéros de la revue <em>Souffles Sahariens</em>, de <em>Bottary N’Gaary Dutal, Education de type spartiate</em> de Diouldé Ndiaye Dieng et de <em>Divagations d’un chameau</em> de Melainine Khaled. Ces ouvrages et d’autres en cours d’édition, ont vu le jour grâce au soutien de l’Association des Ecrivains Mauritaniens d’Expression Française, du SCAC (Ambassade de France) et d’autres mécènes dont la BNM, Tasiast Mauritanie…</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Qu’est-ce qui fait la singularité de ces ouvrages ? </em></strong></p>
<p><strong><em>Idoumou Mohamed Lemine Abass</em></strong> : La singularité de ces publications réside d’abord dans le fait même qu’elles aient vu le jour, dans un contexte éditorial très difficile, où peu de manuscrits mauritaniens trouvent le chemin de l’édition et peu de talents l’occasion de s’exprimer. La parution des œuvres en question dénote du dynamisme insufflé à l’AEMEF par son bureau actuel, et surtout par son président, Mohamed Ould Bouleiba, qui mène un grand travail d’encouragement de l’édition d’œuvres et d’auteurs mauritaniens.</p>
<p><strong><em>Traversées Mauritanides : On sait aussi votre passion pour l’écrivain et aviateur français Antoine Saint-Exupéry. Vous rentrez d’ailleurs de Nouadhibou où vous avez parlé de l’auteur du Terre des hommes…</em></strong></p>
<p><strong><em>Idoumou Mohamed Lemine Abass</em></strong> : Oui. J’ai eu le plaisir de co-animer une conférence sur lui avec Frédéric Coconnier, auteur d’un bel ouvrage sur l’aviateur <em>Saint-Exupéry, une aventure marocaine</em>, que j’ai lu avec délectation sur le chemin du retour à Nouakchott.</p>
<p><strong><em>Traversées Mauritanides : Que représente Saint-Exupéry pour vous ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Idoumou Mohamed Lemine Abass</em></strong> : C’est un auteur que j’aime et admire…Pour toutes ses œuvres et particulièrement pour <strong><em>Le petit prince</em></strong>, le plus beau conte pour enfants des temps modernes ; qui s’adresse plus aux adultes, en réalité, par sa dimension poétique et philosophique. J’ai découvert Saint-Exupéry à bas âge, dix ans je crois, en répétant le fameux <em>« Dessine-moi un mouton ! »</em> ou encore : <em>« On ne voit bien qu'avec le cœur, l'essentiel est invisible pour les yeux. »</em> Plus tard j’ai eu à lire les œuvres de l’auteur de <strong><em>Citadelle</em></strong> et de <strong><em>Terre des hommes</em></strong> dans le cadre de mes études secondaires et supérieures ; j’ai eu à les analyser, à en commenter des extraits et disserter sur des citations, à découvrir la place que le désert en général et le désert mauritanien en particulier occupent dans l’imaginaire de l’aviateur écrivain. Saint-Exupéry, c’est aussi, pour moi, le <strong><em>Centre Culturel Français</em></strong> du temps de Marie-Françoise de la Rosière ; l’un des lieux où la culture était le plus présente et le plus honorée à Nouakchott.</p>
<p><strong><em>Traversées Mauritanides : C’est donc, pour vous, d’abord l’auteur qui révèle la Mauritanie ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Idoumou Mohamed Lemine Abass</em></strong> : C’est un écrivain que j’ai beaucoup lu, que j’aime. Qu’il parle de la Mauritanie, beaucoup et si bellement, cela en fait sans doute l’écrivain français le plus proche du cœur des Mauritaniens. </p>
<p><strong><em>Traversées Mauritanides : Quelles étapes importent, pour vous : son écriture ou sa description de la société maure ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Idoumou Mohamed Lemine Abass</em></strong> : Etapes ? Vous voulez dire qu’est-ce qui m’intéresse le plus ? C’est l’œuvre dans sa globalité, son écriture, sa poésie, son imaginaire, les thèmes qu’elle aborde…J’aime aussi de nombreux autres écrivains qui n’ont pas parlé de la société <a href="/img/uploads/2019/01/Couve_entre_ciel_et_sable_BV.jpg" title="Couve_entre_ciel_et_sable_BV.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Couve_entre_ciel_et_sable_BV.jpg" style="height: 309px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>maure, et dont certains n’ont jamais entendu parler d’elle. C’est d’abord la littérature qui m’attire chez l’écrivain ; je veux dire chez tout écrivain.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : <em>Le désert aussi ! Et quelle conception a-t-il de celui-ci ?</em> </strong></p>
<p><strong>Idoumou Mohamed Lemine Abass</strong> : Ah oui Saint-Exupéry a un grand amour du désert, ce que je partage avec lui. L’œuvre de Saint-Exupéry est habitée par le désert : <strong><em>Courrier du Sud,</em></strong> <strong><em>Le Petit prince</em></strong>, <strong><em>Citadelle</em></strong>, <strong><em>Terre des hommes… </em></strong>nombre de ses écrits sont inspirés, entièrement ou en partie, par son expérience du désert et son contact avec les hommes du désert ; évoquent ses traversées aériennes du pays de sables et des grands espaces, son séjour au Sahara lorsqu’il dirigeait l’escale de l’Aérospatiale à Cap Juby, en 1938. Il a résumé lui-même sa conception du désert dans cet extrait du<strong><em> Petit prince</em></strong> : <em>«J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence... » </em></p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Parmi les nombreuses traductions du « Petit Prince », il existe une version en hassaniya. Est-ce une réappropriation de l’œuvre…</em></strong></p>
<p><strong>Idoumou Mohamed Lemine Abass</strong> : Je n’aime pas le mot « réappropriation », qui sent l’antagonisme et la rivalité autour de la culture. Saint-Exupéry n’a rien « usurpé » à notre Sahara en s’en inspirant pour écrire une œuvre monumentale et…universelle. <strong><em>Le Petit prince</em></strong> est l’un des livres les plus traduits dans le monde, peut-être même le plus traduit de tous. Son auteur a juste compris le sens profond et la poésie de notre espace de vie ; la vérité d’hommes des nôtres, leurs qualités intrinsèques et leurs valeurs…Il a su en tirer une œuvre humaine, enjambant nombre de préjugés et de contresens de son temps. Traduire <strong><em>Le Petit prince</em></strong> en hassaniya, ou en arabe, c’est comme le traduire dans n’importe quelle autre langue ; c’est permettre aux locuteurs de ces langues d’avoir accès à un livre qui les concerne en tant qu’hommes et qui plus est dont l’inspiration est venue de leur pays et de leurs ascendants ; c’est, pour nous mauritaniens, faire hommage à un auteur français qui a eu pour notre société un regard ayant passé beaucoup de préjugés et de clichés colonialistes.</p>
<p><a href="/img/uploads/2019/01/Entre_ciel_et_sable_equipe.jpg" title="Entre_ciel_et_sable_equipe.jpg"><img src="/img/uploads/2019/01/Entre_ciel_et_sable_equipe.jpg" style="height: 200px; width: 300px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Traversées Mauritanides<em> : Sans doute qu’on parle beaucoup du </em></strong>Petit Prince<strong><em> et de </em></strong>Terres des hommes<strong><em>, mais quels autres écrits vous ont marqué dans son œuvre ? </em></strong></p>
<p><strong><em>Idoumou Mohamed Lemine Abass</em></strong> : Antoine de Saint-Exupéry a laissé une œuvre nombreuse et variée, dont <strong><em>Courrier du Sud</em></strong>, un roman paru en 1930, où il parle d’un vol entre Toulouse et Dakar, <strong><em>Vol de nuit</em></strong>, paru en 1931, qui parle d’un autre vol, cette fois en Amérique du Sud, <strong><em>Pilote de guerre</em></strong>, qu’il a écrit en 1942 alors qu’il était en exil en Amérique, etc. Il a laissé aussi un tapuscrit intitulé « <strong><em>Souvenirs de Mauritanie</em></strong><em> »</em>, qui date de 1934 et a servi, avec d’autres textes, à la composition de <strong><em>Terre des hommes</em></strong>. Il y parle de Port-Etienne (Nouadhibou actuel) et annonce, en même temps que son recul inexorable face à la puissance des envahisseurs, la résistance éternelle de la civilisation nomade à l’oubli : <em>«Les empires s’enfoncent dans le sable. Une civilisation efface l’autre. Les peuples conquis s’assimilent. Mais longtemps encore, un signe, un geste, une réplique ressuscitent dans l’homme nouveau l’homme d’autrefois, comme un bas relief exhumé témoigne du temple mort… »</em></p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Comment, selon vous, entretenir et développer cette verve et création littéraire ? </em></strong></p>
<p><strong><em>Idoumou Mohamed Lemine Abass</em></strong> : Vous voulez dire l’activité littéraire que connait actuellement la scène mauritanienne ? Je crois qu’il faut encourager d’abord l’édition ; permettre aux nombreux manuscrits qui dorment dans les tiroirs d’être publiés et à leurs auteurs d’accéder à la consécration. Ensuite, il faut encourager l’écriture, oui. Les talents ont besoin d’être encouragés, par un statut incitatif de l’écrivain, de la considération, des prix…Je me félicite, à ce sujet, de l’organisation par le SCAC, en collaboration avec plusieurs partenaires mauritaniens (L’AEMEF, l’Association Mauritanienne pour la Francophonie, l’Université, de nombreux lycées, etc…) d’un concours de la nouvelle francophone. La première édition de ce concours (Mars 2018) a révélé de vrais talents parmi nos lycéens. Il faut également stimuler la lecture, en mettant le livre mauritanien à la disposition des lecteurs à des prix abordables, en l’inscrivant au programme des collèges et lycées, en organisant des rencontres littéraires comme vous le faites depuis des années maintenant à <strong>Traversées Mauritanides</strong>… Notre pays recèle de grands talents littéraires, et il gagnerait beaucoup à leur permettre de s’exprimer et les faire connaître au plan national d’abord, et international ensuite, où nos écrivains et hommes de culture peuvent être de bien meilleurs ambassadeurs que beaucoup de diplomates et de chancelleries.</p>
<p align="right"><strong><em>Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2019-01-02 23:39:26',
'modified' => '2019-01-03 00:43:52',
'media_id' => '763',
'thumb' => '/img/uploads/2019/01/Idoumou.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '763',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '222',
'file' => '/img/uploads/2019/01/Idoumou.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2019/01/Idoumou.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 766 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 765 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 764 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 763 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 31 => array(
'Post' => array(
'id' => '218',
'title' => 'Frédéric Coconnier, traces de Saint-Exupéry',
'body' => '<p><strong><em>Interview avec Fréderic Coconnier</em></strong></p>
<p><strong><em>L’aviateur Antoine de Saint-Exupéry est mort, lors d’un accident d’avion, en juillet 1944. Mais son ombre plane toujours sur ses nombreux lecteurs habités par son roman </em><em>Le Petit Prince</em><em>. Une actualité que fait revisiter le journaliste et écrivain Fréderic Coconnier à travers son livre </em>Saint-Exupéry - Une aventure marocaine <em>(La Croisée des chemins, 2017). Pour la promotion de son essai nourri d’archives et de témoignages, l’auteur qui sera en Mauritanie sur invitation de l’Institut français ce mois de décembre fera une rencontre à la Maison de quartier de Traversées Mauritanides à la Cité Plage le jeudi 13 à 17h, et donnera deux conférences; une à l'Institut français le vendredi 14 à 18h et le 15 à Nouadhibou. Ceci coïncidera avec le 100<sup>e</sup> anniversaire du premier vol Toulouse-Casablanca (le 25 décembre 1919) qui est considéré comme la première étape de l'Aéropostale dont Saint-Exupéry reste l’incarnation. </em></strong></p>
<p><strong><em>Ces conférences seront l'occasion d’immersions dans les nombreuses vies et la pensée de Saint-Exupéry, de l'Aéropostale à la littérature. Traversées Mauritanides donne un avant-goût à l’étape mauritanienne dont le désert est au cœur de Vol de nuit et pas seulement ! </em></strong></p>
<p align="center"><strong>« Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis ».</strong></p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Qui est Saint-Exupéry ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Antoine de Saint-Exupéry est d’abord un des plus grands écrivains du 20<sup>ème</sup> siècle. Pilote d’avion, ayant participé à <a href="/img/uploads/2018/12/Photo_Fre_de_ric_Coconnier.jpg" title="Photo_Fre_de_ric_Coconnier.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Photo_Fre_de_ric_Coconnier.jpg" style="height: 230px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>la grande aventure de l’Aéropostale, tout le monde connaît son magnifique roman <em>Le Petit Prince</em>. Mais il a aussi écrit d’autres livres, comme le puissant <em>Terre des Hommes, Courrier Sud, Vol de nuit, Pilote de guerre, Citadelles, </em>etc.</p>
<p>Pour lui, l’écriture et l’aviation étaient liées. Il disait que « l’aviateur et l’écrivain se confondent en une égale prise de conscience ». Qu’il fût un écrivain majeur, j’en suis convaincu. En revanche, j’ai plus de doutes sur ses qualités de pilote, dans la mesure où son histoire est jalonnée de nombreux accidents qui auraient pu lui coûter la vie plus d’une fois : au Bourget, dans le désert de Libye, au Guatemala... Heureusement, il s’en est toujours sorti. Il avait la baraka. En même temps, on disait à l’époque qu’un bon pilote était un pilote en vie. Alors, il n’était peut-être pas si mauvais pilote que cela !</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Que représente-il pour vous ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Pour moi, c’est avant tout un très grand écrivain. Mais c’est aussi un aventurier. Pas un aventurier qui se contente de vivre son aventure de manière hédonique, mais quelqu’un qui porte un regard réfléchi et critique sur cette aventure et qui en tire des leçons de vie. Et puis, c’est un humaniste. Saint-Exupéry aime aller à la rencontre des autres, il aime l’échange, le dialogue. Et surtout il aborde les autres avec respect et humilité, sans préjugés. Dans <em>Citadelle</em>, il écrit cette très belle phrase : « Si tu diffères de moi, mon frère, loin de me léser, tu m’enrichis ». Il pense que, dans les rapports humains, la différence est une source d’enrichissement, pas de conflit. On aimerait entendre plus souvent de tels propos aujourd’hui.</p>
<p>C’est un hasard de la vie qui m’a amené à m’intéresser à ces multiples facettes de Saint-Exupéry et à l’Aéropostale. Il y a une vingtaine d’années, journaliste à Médi 1 au Maroc, j’ai couvert le rallye aérien Toulouse-Saint-Louis du Sénégal qui emmène des petits avions de tourisme sur les traces de l’Aéropostale. Cela m’a donné envie de me replonger dans les œuvres de Saint-Exupéry et de lire d’autres livres sur cette aventure. Et là, je me suis rendu compte de deux choses. La première, c’est que le Maroc avait été très important et très formateur dans la vie de Saint-Exupéry. Et la deuxième, c’est que cette histoire était très peu connue au Maroc. Cela m’a donné envie d’écrire mon livre « Saint-Exupéry, une aventure marocaine », dans lequel je raconte ses liens avec le Maroc et avec le désert. Je trouvais important de rappeler aux Marocains que ce grand écrivain faisait partie de leur histoire. J’ajouterai que Patrick Poivre d’Arvor m’a fait la gentillesse de préfacer mon livre. C’est un grand admirateur de Saint-Exupéry à qui il a consacré plusieurs ouvrages.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/12/Couverture_livre_St_Ex.jpg" title="Couverture_livre_St_Ex.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Couverture_livre_St_Ex.jpg" style="height: 121px; width: 100px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Traversées Mauritanides : <em>Votre livre s'intitule Saint-Exupéry, une aventure marocaine. Pourquoi ce titre, un peu ... restrictif puisque le passage par la Mauritanie semble s'imposer? </em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Mon livre s'intitule "Saint-Exupéry, une aventure marocaine" parce que, comme je vous l'ai dit, des liens très étroits se sont tissés avec le temps entre Saint-Exupéry et le Maroc. Il y a séjourné une première fois lorsqu'il a fait son service militaire en 1921. Puis il est resté en poste à Cap Juby pendant 18 mois, entre 1927 et 1929, au cours desquels il est devenu écrivain. Et il a de nouveau séjourné à plusieurs reprises au Maroc au début des années 30, que ce soit pour des périodes relativement longues comme lorsqu'il a habité à Casablanca avec son épouse Consuelo, ou pour des périodes plus courtes comme lorsqu'il a participé au tournage du film Courrier Sud de Pierre Billon. C'est cela qui explique le titre de mon livre. Je ne pense pas qu'il y ait là quoi que ce soit de restrictif. Les rapports que Saint-Exupéry a pu avoir avec la Mauritanie étaient beaucoup moins intenses que ceux qu'il a eu avec le Maroc. Il n'y a jamais séjourné durablement et n'a écrit aucun texte majeur sur la Mauritanie. Comme je vous l'ai dit, les pilotes se contentaient généralement de survoler le littoral pour relier Port Étienne (Nouadhibou) à Saint-Louis du Sénégal sans s'arrêter.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Son entrée en Mauritanie se fera par le Maroc. Mais de ce dernier, il ne garde pas un bon souvenir</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Saint-Exupéry vient pour la première fois au Maroc en 1921, à l’âge de 21 ans, pour faire son service militaire au 37<sup>ème</sup> régiment d’aviation de Casablanca. Mais il est très déçu par Casablanca, parce qu’il s’attendait à y trouver le désert. Dans une lettre à sa mère, il se demande où sont les bananiers, les dattiers et les cocotiers dont il avait rêvé ! Pour lui, il y a trop de béton, trop d’immeubles. Casablanca, à cette époque, était déjà une ville moderne de 100 000 habitants sillonnée par les voitures et les tramways. Ce n’est pas du tout à cela qu’il s’attendait. En revanche, il apprécie beaucoup Rabat, où il s’échappe dès qu’il le peut, et l’ambiance des médinas avec tous leurs parfums et leurs couleurs. Quant au désert, il le découvrira plus tard et ce sera pour lui une vraie révélation.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>En quoi l’Aéropostale le consacre comme un pilote spécial ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Tous les pilotes qui ont participé à l’épopée de l’Aéropostale étaient des pilotes « spéciaux ». Il fallait être un peu fou pour monter dans les avions de l’époque, des machines très rustiques qui tombaient sans arrêt en panne. Dans les Breguet 14, il n’y avait pas d’instrument de vol, ni de cockpit, si bien que les pilotes volaient à vue, la tête à l’air, en suivant la côte pour ne pas se perdre. C’était des conditions de vol extrêmement éprouvantes. Quand ils décollaient de Toulouse en plein hiver, il pouvait neiger et faire 0 degré. Et dans le désert, la température pouvait monter à 50 degrés dans l’avion. Sans parler des tempêtes de sable et des turbulences qui pouvaient être très violentes. Un jour, dans le sud de l’Espagne, un pilote a même été éjecté de son avion en plein vol par les turbulences ! Mais ce n’est pas pour autant que les pilotes se plaignaient. Le risque était inhérent à leur métier d’aviateur et ils l’acceptaient sans rechigner. André Gide, qui connaissait bien Saint-Exupéry, disait que pour lui, la vie n’avait de saveur que si elle était risquée. C’est ce qui faisait de ce métier de pilote, un métier un peu « spécial ».</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>C’est quoi, au juste, l’Aéropostale ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : L’Aéropostale, c’est l’idée d’un industriel de Toulouse, Pierre-Georges Latécoère, qui fabriquait des avions pendant la <a href="/img/uploads/2018/12/Terre_des_hommes.jpg" title="Terre_des_hommes.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Terre_des_hommes.jpg" style="height: 168px; width: 100px; margin: 5px; float: right;" /></a>première guerre mondiale. À la fin de la guerre, en 1918, il s’est retrouvé avec ses avions sur les bras et il a eu l’idée de les utiliser pour transporter du courrier et des passagers vers le Maroc et le Sénégal, où vivaient d’importantes communautés françaises. C’était un pari audacieux. Latécoère a prononcé cette phrase restée célèbre : « J’ai refait tous les calculs, notre idée est irréalisable. Il ne nous reste qu’une chose à faire : la réaliser ». Et il l’a réalisée. La ligne Toulouse-Casablanca a été ouverte en 1919 et celle entre Toulouse et Dakar en 1925. Mais l’Aéropostale ne s’est pas arrêtée là. Les progrès de l’industrie aéronautique ont permis d’avoir des avions plus performants et l’Aéropostale a franchi l’Atlantique pour se développer au Brésil, en Argentine, au Chili. Malheureusement, l’histoire s’est terminée avec la grande crise économique de 1929. La Compagnie Générale Aéropostale, en proie à de grosses difficultés financières, a été intégrée à Air France en 1934. C’est donc une aventure qui n’a duré qu’une quinzaine d’années, mais qui s’est fortement ancrée dans l’imaginaire collectif, notamment grâce aux écrits de Saint-Exupéry.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Quelles sont les étapes les plus importantes de son périple ? </em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Saint-Exupéry rejoint l’Aéropostale en 1926. Comme tous les pilotes de la compagnie, il commence comme ouvrier dans les ateliers de Toulouse. Au bout de quelques mois, il effectue ses premiers vols entre Toulouse et Dakar. Et en octobre 1927, il est nommé chef d’aéroplace à Cap Juby, l’actuelle Tarfaya, dans le sud du Maroc. Son travail consiste à entretenir les avions et à assurer l’acheminement du courrier. À l’Aéropostale, le mot d’ordre est : « le courrier d’abord ». Il n’y a rien de plus important et les pilotes, les mécanos, les radios, tous les employés s’y soumettent. À Cap Juby, Saint-Exupéry est aussi chargé du maintien des bonnes relations avec les Maures de la région et avec les Espagnols qui occupent ce qu’on appelait alors le Rio de Oro. Il y reste dix-huit mois qui sont très importants dans sa vie. C’est là qu’il s’affirme réellement comme pilote, comme écrivain et comme homme. Ensuite, il participe au développement de l’Aéropostale en Amérique du Sud. Il y rencontre une jeune veuve salvadorienne, Consuelo, qu’il épouse.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Sa seconde passion, on le sait, c’est l’écriture. Comment est née celle-ci ?</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/12/Vol_de_nuit2.jpg" title="Vol_de_nuit2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Vol_de_nuit2.jpg" style="height: 163px; width: 100px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Saint-Exupéry a commencé à écrire très tôt. Lorsqu’il a fait son baptême de l’air, à 12 ans, il est redescendu de l’avion totalement subjugué et a écrit un poème dans lequel il décrivait ses sensations. Déjà littérature et aviation se rejoignaient en lui. Après son bac, en 1917, il s’est présenté au concours d’entrée à l’École Navale. Il a obtenu d’excellentes notes dans les matières scientifiques, mais s’est fait recaler à cause des matières littéraires, ce qui est tout de même un comble quand on sait qu’il a ensuite obtenu le Prix Femina et le Grand Prix du roman de l’Académie Française !</p>
<p>Ambitieux, Saint-Exupéry s’inscrit aux Beaux-Arts et sa cousine l’introduit dans les salons littéraires parisiens. Il fréquente des écrivains à la brasserie Lipp et au Café de Flore et écrit des poèmes. Mais son premier texte publié par un éditeur, en 1926, est pourtant une nouvelle. Son titre ne s’invente pas : « <strong><em>L’aviateur </em></strong>». C’est lorsqu’il sera à Cap Juby qu’il prendra vraiment le temps d’écrire et qu’il publiera son premier roman, <strong><em>Courrier Sud</em></strong>.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Vous le dites, il a commencé par</em></strong> Courrier Sud. <strong><em>Mais on se souvient à peine de ce texte, tellement il a été éclipsé par le</em></strong> Petit Prince. <strong><em>Qu’est-ce qui fait la singularité de ce roman, petit par la taille, mais dense par son écriture et son contenu ? </em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : En fait, il y a plusieurs écrivains en Saint-Exupéry. Il y a l’auteur de <strong><em>Courrier Sud</em></strong> et de <strong><em>Vol de nuit</em></strong>, ses deux premiers romans, dans lesquels il raconte la vie des pilotes de l’Aéropostale. Il y a <strong><em>Terre des Hommes</em></strong> qui est à mi-chemin entre la littérature et le journalisme. Il y a <strong><em>Citadelles</em></strong>, son œuvre posthume, qui est très empreinte de philosophie. Et il y a aussi et surtout <strong><em>Le Petit Prince</em></strong>, un conte qui, vous avez raison, a tendance à occulter le reste de son œuvre, dans la mesure où il est considéré comme le livre non-religieux le plus lu au monde. Ce qui fait sa force, outre sa langue très simple et les magnifiques aquarelles de l’auteur, c’est que c’est un livre multiple. On peut en effet le lire comme un conte, comme un ouvrage de philosophie, comme une œuvre poétique, comme une autobiographie cachée, comme une invitation au rêve, comme une réflexion sur le sens du monde. Cela en fait un livre universel qui peut être lu aussi bien par des enfants que par des adultes, même si je considère que c’est plutôt un livre pour adultes, car il a une profondeur philosophique qui échappe aux plus jeunes. En fait, c’est un livre qui est fait pour être lu et relu à plusieurs époques de sa vie parce que, comme le dit Saint-Exupéry lui-même, « toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants, mais peu d’entre elles s’en souviennent ».</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Ce livre a été conçu dans le désert mauritanien, preuve que l’inspiration ou la solitude y étaient fortes, ou simple fait de circonstances ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Il est difficile de dire où <strong><em>Le</em></strong><em> <strong>Petit Prince</strong></em> a été « conçu ». Ce qui est sûr, c’est qu’il a été écrit en 1942 à New York, où <a href="/img/uploads/2018/12/Saint_Ex.jpg" title="Saint_Ex.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Saint_Ex.jpg" style="height: 203px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>Saint-Exupéry vivait alors, à la demande de son éditeur américain, Eugene Reynal, qui souhaitait un conte pour Noël. Le livre a pris un peu de retard et il n’est sorti qu’en avril 1943. Dans ce livre, on trouve beaucoup d’éléments qui se réfèrent directement à la vie de Saint-Exupéry. À commencer par le désert. Mais il est impossible de dire s’il s’agit du désert mauritanien, de Cap Juby ou du désert libyen, où il a erré pendant trois jours après un accident en 1935. Est-ce dans un de ces lieux qu’il a imaginé la rencontre avec un Petit Prince venu d’une autre planète ? On ne le sait pas. Les biographes ne sont pas tous d’accord non plus sur le personnage du Petit Prince. Est-ce un avatar de Saint-Exupéry enfant ? Est-ce son frère qu’il a perdu quand il était enfant ? Est-ce un autre enfant rencontré on ne sait où ? La question reste ouverte.</p>
<p>Certains éléments autobiographiques du Petit Prince semblent en tout cas plus évidents. Le narrateur, un pilote perdu dans le désert, triste d’avoir perdu un ami, fait fortement penser à Saint-Exupéry lui-même, qui ne parvenait pas à se remettre de la disparition de ses deux amis Mermoz et Guillaumet. La rose à épines, c’est Consuelo, son épouse. Le renard impossible à apprivoiser, un fennec qui venait rôder autour de Cap Juby. Le businessman, Pierre-Georges Latécoère. En réalité, je pense que Le Petit Prince est à la fois le fruit des expériences vécues par Saint-Exupéry et de son imagination. Et puis, cela ne me dérange pas que ce livre laisse des questions sans réponses.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Quelles furent ses relations avec les tribus maures ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Elles furent très bonnes, parce que Saint-Exupéry a abordé les Maures avec beaucoup d’humilité et d’ouverture d’esprit, en oubliant ses certitudes d’Européen. À Cap Juby, il a appris l’arabe, il allait boire le thé sous la <em>khaima</em> et il s’habillait souvent d’une djellaba. L’écrivain et journaliste Joseph Kessel raconte qu’on le distinguait mal des Maures et qu’on aurait pu croire qu’il était né sous une tente nomade.</p>
<p>Saint-Exupéry emmenait dans son avion des dignitaires maures et des enfants de Cap Juby pour des balades au-dessus du désert. J’ai rencontré à Tarfaya un homme qui avait volé avec lui quand il avait douze ans et qui, soixante-dix ans plus tard, en gardait un souvenir émerveillé. Certains Maures ont aussi joué un rôle actif dans le développement de l’Aéropostale. Il s’agit des interprètes qui embarquaient avec les pilotes au cas où ils devraient se poser en plein désert. Comme les avions tombaient souvent en panne, les pilotes étaient des proies tentantes pour certaines tribus qui les enlevaient pour demander des rançons. Mermoz est ainsi resté prisonnier pendant plusieurs semaines, d’autres pilotes pendant quatre mois. Malheureusement, certains ont aussi été tués.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Triste, le paysage du désert ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : C’est en tout cas ce que dit le Petit Prince : c’est le plus beau et le plus triste paysage du monde. Beauté et tristesse : on est dans une vision assez romantique du désert. Mais le désert, c’est beaucoup plus que cela pour Saint-Exupéry. C’est comme une sorte de miroir dans lequel il se regarde et se découvre. Il le dit très bien dans <strong><em>Terre des Hommes</em></strong> : « le désert, c’était ce qui naissait en nous, ce que nous apprenions sur nous-mêmes ». Dans le désert, rien ne vient limiter la pensée, c’est une porte ouverte sur les rêves. Ce n’est pas un hasard si c’est au milieu du désert, à Cap Juby, qu’il a écrit son premier roman, <strong><em>Courrier Sud</em></strong>. Et des années plus tard, quand il a écrit <strong><em>Le Petit Prince</em></strong>, il en a situé l’action dans le désert alors que lui-même vivait à New York à ce moment-là.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Quelles régions a-t-il visitées en Mauritanie ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Les pilotes de l’Aéropostale faisaient escale à Nouadhibou, qui s’appelait alors Port Étienne. Ensuite, pour descendre vers Saint-Louis du Sénégal, ils longeaient la côte pour ne pas se perdre. Donc, ils sont très peu allés à l’intérieur des terres. Au début de l’Aéropostale, les équipes de Pierre-Georges Latécoère avaient envisagé d’installer un terrain relais entre Port Étienne et Saint-Louis. C’est M’Terert, pas très loin de Nouakchott, qui avait été choisi. Mais ce terrain a finalement été très peu utilisé car il s’est avéré que les avions pouvaient rallier Saint-Louis directement.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/12/Saint_Ex2.jpg" title="Saint_Ex2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Saint_Ex2.jpg" style="height: 130px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Pour en revenir à Saint-Exupéry, il a gardé un souvenir très particulier de son premier vol au-dessus de la Mauritanie, en février 1927. En survolant le Banc d’Arguin, son avion est tombé en panne et il a dû se poser en urgence. Le deuxième avion, piloté par Henri Guillaumet, son meilleur ami, s’est posé à proximité pour prendre en charge le courrier. Guillaumet a redécollé et Saint-Ex a dû rester toute une nuit à attendre, près de son avion accidenté. Une nuit d’angoisse car Guillaumet l’avait mis en garde contre les fréquentes attaques de Maures dans cette région. Saint-Exupéry est donc resté sur le qui-vive, l’arme à la main, la peur au ventre, attentif au moindre bruit. Mais lorsque Guillaumet est revenu le lendemain, il est parti d’un grand éclat de rire, satisfait de sa plaisanterie : en réalité, cette zone ne présentait pas le moindre danger.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Saint-Exupéry c’est aussi… l’amour ! C’est tout humain, sauf que celui-ci lui vaudra une chute dans sa carrière et une traversée de galères</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Après son service militaire au Maroc, Saint-Exupéry rentre en France en 1921et s’engage dans l’armée. Il retrouve alors Louise de Vilmorin qui n’est pas encore l’écrivaine qu’elle allait devenir. Mais les parents de la jeune femme, qu’il connaissait avant de partir au Maroc, ne voient pas cette relation d’un bon œil. Ils ne veulent pas que leur fille épouse un pilote qui, pour eux, est « un mort en sursis ». Alors, Saint-Ex démissionne de l’armée et renonce à l’aviation. L’ironie de l’histoire, c’est que la belle Louise le quitte quelques mois plus tard. C’est un coup très dur pour lui et il traverse une période de déprime, enchaînant sans enthousiasme les petits boulots. Il travaille dans les bureaux d’une tuilerie à Paris puis se retrouve à vendre des camions dans la Creuse, avant d’intégrer enfin l’Aéropostale. Toute sa vie, il est resté amoureux de Louise de Vilmorin, même lorsqu’il était marié avec Consuelo avec qui il vivait une relation souvent orageuse. En fin de compte, sa vie amoureuse n’a pas été très heureuse.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>Que faut-il retenir de Saint-Exupéry, et du</em></strong> Petit Prince <strong><em>qui est une des œuvres les plus lues et traduites ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Vous avez raison de le rappeler, <strong><em>Le Petit Prince</em></strong><em>,</em> c’est plus de 150 millions d’exemplaires vendus en 75 ans et des traductions dans plus de 300 langues dont, récemment, le hassania. Si je devais retenir une chose de Saint-Exupéry, c’est une phrase du <a href="/img/uploads/2018/12/Petit_prince.jpg" title="Petit_prince.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Petit_prince.jpg" style="height: 153px; width: 100px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong><em>Petit Prince</em></strong> qui résume bien son éthique : « On ne voit bien qu’avec le cœur, l’essentiel est invisible pour les yeux ».</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides : </strong><strong><em>La connaissance de son œuvre vous donne-elle une appréhension de la Mauritanie ?</em></strong></p>
<p><strong>Fréderic Coconnier</strong> : Quand je me retrouve dans un désert, où qu’il soit sur la planète, je repense souvent à des réflexions qu’a pu se faire Saint-Exupéry dans un tel environnement<em>.</em> Lorsque je vais venir en Mauritanie, ce mois-ci, je n’aurai peut-être pas le temps d’aller me perdre loin dans le désert, puisque je vais donner deux conférences sur l’Aéropostale, à l’invitation de l’Institut Français, à Nouakchott le 14 décembre et à Nouadhibou le 15. Mais j’essaierai d’aller me poser sur une dune isolée et d’écouter les multiples silences du désert que Saint-Exupéry énumère dans <strong><em>Lettre à un otage</em></strong><em>. </em>Je rêve aussi d’aller à Chinguetti depuis longtemps, depuis que j’ai lu <strong><em>Méharée</em></strong> de Théodore Monod, mais ce sera pour une prochaine fois.</p>
<p>Et puis, vous savez, je ne viens pas en terre inconnue. J’ai eu l’occasion de me rendre en Mauritanie à plusieurs reprises. En 1992, pour couvrir l’élection présidentielle, lorsque j’étais journaliste à Médi 1. Puis, toujours en reportage, pour suivre le rallye aérien Toulouse-Saint Louis du Sénégal. Et en 2006, j’ai tourné un documentaire pour Arte sur l’ouverture du goudron entre Nouakchott et Nouadhibou. À cette occasion, j’avais campé une nuit dans le Parc National du Banc d’Arguin et j’en garde le souvenir d’une nuit magique. Alors, je me réjouis de cette nouvelle visite dans un pays superbe où j’ai rencontré des gens ouverts et qui savent donner du temps aux relations humaines. C’est très « saint-exupéryen » !</p>
<p align="right"><strong><em>Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2018-12-12 15:05:11',
'modified' => '2018-12-12 16:06:25',
'media_id' => '746',
'thumb' => '/img/uploads/2018/12/Fred1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '746',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '218',
'file' => '/img/uploads/2018/12/Fred1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/12/Fred1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 746 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 747 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 753 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 752 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 751 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 750 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 749 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 748 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 32 => array(
'Post' => array(
'id' => '217',
'title' => 'Eloquence, Droits de l'Enfant à l'hémicycle',
'body' => '<p><strong> Les doits de l’enfant à l’Assemblée nationale mauritanienne </strong></p>
<p><strong>Pour la finale, de la première édition du Concours d’Eloquence en Mauritanie, les droits de l’enfant trouvent leur niche. Avec talent</strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/12/Herve_et_laureats.jpg" title="Herve_et_laureats.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Herve_et_laureats.jpg" style="height: 116px; width: 200px; margin: 2px 5px; float: left;" /></a>Coup de tonnerre dans l’hémicycle de l’Assemblée Nationale, où pour la première fois, ce samedi 8 <a href="/img/uploads/2018/12/Vice_president.jpg" title="Vice_president.jpg"><img height="145" src="/img/uploads/2018/12/Vice_president.jpg" style="margin: 2px 5px; float: right;" width="177" /></a>décembre 2018, l’auditoire a eu droit à d’autres prestations que celles habituelles des élus du peuple. Ce jour historique est porté par des représentants d’une trempe autre, parce que jeunes et d’une éloquence inégalée. Retenez bien leurs noms : Haby Mamadou Ndiaye (26 ans), El Moustapha Dedda (26 ans), Yahya MBodj (23 ans), Aziza Lefghih (25 ans), Moïse Meto (22 ans), <a href="/img/uploads/2018/12/FB_IMG_1544377560394.jpg" title="FB_IMG_1544377560394.jpg"><img height="141" src="/img/uploads/2018/12/FB_IMG_1544377560394.jpg" style="margin: 2px 5px; float: left;" width="200" /></a>Fatimetou Hamady (25 ans) et Abderrahmane Sanhory (23 ans). Sans tabous, ils ont parlé viol, excision, éducation, pauvreté, injustice et iniquité. Et comme le dit une participante admirative : ils ont su tutoyer les âmes par des mots justes. Les noms de ces sept finalistes resteront longtemps <a href="/img/uploads/2018/12/Fatimettou1.jpg" title="Fatimettou1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Fatimettou1.jpg" style="height: 108px; width: 200px; margin: 1px 5px; float: right;" /></a>dans la conscience collective. Tellement, à travers ce 1<sup>er</sup> Concours d’Eloquence lancé par l’<strong><em>UNICEF</em></strong>, en collaboration avec l’<strong><em>Association</em></strong> <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>, ils ont démontré l’existence d’une jeunesse consciente des défis de son temps et de ses environnements socioculturels et éducatifs. Eux qui sont de parcours si différents, allant des sciences (biologie moléculaire et physiologie pour <a href="/img/uploads/2018/12/Kine_Diaw.jpg" title="Kine_Diaw.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Kine_Diaw.jpg" style="height: 136px; width: 200px; margin: 1px 5px; float: left;" /></a>l’une), aux finances, comptabilité, commerce et communication, nourrissent des passions similaires pour l’écriture et l’expression à travers des <a href="/img/uploads/2018/12/Yahya_Mbodj1.jpg" title="Yahya_Mbodj1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Yahya_Mbodj1.jpg" style="height: 120px; width: 200px; margin: 1px 5px; float: right;" /></a>implications dans les vies associatives sur le vivre-ensemble et surtout la protection des doits humains. Chacun des candidats, retenu parmi les 200 candidatures reçues, a séduit le public. Même si au final, trois lauréats sont sortis du lot, le groupe dans son ensemble n’a pas démérité. D’où la difficulté rencontrée par le jury (l’ancienne ministre Hindou Mint Aïnina, les journalistes Moussa HBib et Abdoulaye Ciré Bâ, Imam Cheikh ancien Secrétaire Général du Ministère de l’Education et Wane Birane <a href="/img/uploads/2018/12/Meto1.jpg" title="Meto1.jpg"><img height="142" src="/img/uploads/2018/12/Meto1.jpg" style="margin: 1px 5px; float: left;" width="200" /></a>urbaniste, professeur à l’Université de Nouakchott et Conseiller au Ministère de l’Habitat) qui a mis du <a href="/img/uploads/2018/12/Senhory1.jpg" title="Senhory1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Senhory1.jpg" style="height: 118px; width: 200px; margin: 1px 5px; float: right;" /></a>temps à faire son choix. Puis, au bout du suspens, un tonnerre d’applaudissements à Yaya MBodj, Abderrahmane Sanhory et Aziza Lefgih. Et une mention spéciale pour Haby Mamadou Ndiaye pour son récit poignant sur Fatima fillette de 14 ans, violée, mutilée, mariée à un âge précoce, contaminée au VIH/Sida et qui mourra en donnant vie à un mort-né, après avoir subi rejet et abandon par son entourage. Les candidats non récompensés par la hiérarchie des lots ; Fatimettou Mint Hamady, El <a href="/img/uploads/2018/12/Emoustapha.jpg" title="Emoustapha.jpg"><img height="145" src="/img/uploads/2018/12/Emoustapha.jpg" style="margin: 1px 5px; float: left;" width="197" /></a>Moustapha <a href="/img/uploads/2018/12/Haby1.jpg" title="Haby1.jpg"><img height="137" src="/img/uploads/2018/12/Haby1.jpg" style="margin: 1px 5px; float: right;" width="196" /></a>Dedda, Haby Mamadou Ndiaye et Moïse Méto, ont eu droit à des prix spéciaux de députés de l’Assemblée Nationale. La manifestation connu aussi des messages forts des poètes Marième Derwich et Mohamed Idoumou, ayant participé au coaching, et de la jeune ambassadrice de bonne volonté de l’<strong><em>UNICEF</em></strong>, l’artiste Khoudja.</p>
<p>C’est dans cette ambiance euphorique, avec des candidats héros du jour auxquels ont demandé des selfies, que des députés souhaitent <a href="/img/uploads/2018/12/Khoudia.jpg" title="Khoudia.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Khoudia.jpg" style="height: 152px; width: 200px; margin: 1px 5px; float: left;" /></a>revoir à l’hémicycle, que les rideaux sont tombés sur cette première<a href="/img/uploads/2018/12/Aziza.jpg" title="Aziza.jpg"><img src="/img/uploads/2018/12/Aziza.jpg" style="height: 138px; width: 200px; margin: 1px 5px; float: right;" /></a> édition du <strong><em>Concours d’éloquence</em></strong>. Ce qui est sûr, c’est que les députés, plus que le public, sont dorénavant imbus de la souffrance de milliers d’enfants à travers le monde mais aussi en Mauritanie. C’est là une belle prouesse réussie par le service <strong><em>Communication</em></strong> de l’<strong><em>UNICEF</em></strong> en Mauritanie et <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>. SEM. Hervé Péries, Représentant de l’Unicef aura ces mots : « Nous sommes heureux que nos combats trouvent leurs échos dans cet emblématique espace qu’est <a href="/img/uploads/2018/12/Derwich1.jpg" title="Derwich1.jpg"><img height="134" src="/img/uploads/2018/12/Derwich1.jpg" style="margin: 1px 5px; float: right;" width="196" /></a><a href="/img/uploads/2018/12/20181208_165305.jpg" title="20181208_165305.jpg"><img height="120" src="/img/uploads/2018/12/20181208_165305.jpg" style="margin: 2px 5px; float: left;" width="200" /></a>l’Assemblée Nationale. Nous disons merci au Président de celle-ci, aux députés venus écouter les plaidoiries éloquentes des jeunes pour des causes qui nous concernent tous ». La cérémonie d’ouverture de cette inédite manifestation a été marquée par un discours de Cheikhany Ould Beibe, Vice-président de <strong><em>l’Assemblée Nationale</em></strong>. Par <strong><em>Cheikh Aïdara</em></strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2018-12-09 23:20:55',
'modified' => '2018-12-10 01:05:43',
'media_id' => '727',
'thumb' => '/img/uploads/2018/12/Herve_et_laureats.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '727',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '217',
'file' => '/img/uploads/2018/12/Herve_et_laureats.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/12/Herve_et_laureats.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 734 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 733 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 732 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 731 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 730 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 729 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 728 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 727 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 735 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 745 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 744 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 743 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 742 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 741 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 740 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 739 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 738 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 737 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 736 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 33 => array(
'Post' => array(
'id' => '216',
'title' => 'TM, Traversées du désert',
'body' => '<p align="center"> </p>
<p style="margin-left:-5.45pt;"><a href="/img/uploads/2018/11/Franco_sud_couv.jpg" title="Franco_sud_couv.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Franco_sud_couv.jpg" style="height: 204px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong> Traversées Mauritanides dans la revue <em>Francophonie du Sud, Le français dans le monde N°45. </em></strong></p>
<p><strong><em>Fin janvier se tiendra la 9<sup>e</sup> édition du festival Traversées Mauritanides à Nouakchott. De nouvelles et enrichissantes rencontres littéraires en perspective. </em></strong></p>
<p><strong><em>Par </em></strong><strong><em>Cheikh Aïdara</em></strong></p>
<p>Nouakchott a rendez-vous du 20 au 27 janvier 2019 avec la traditionnelle messe des rencontres littéraires <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>. Plusieurs écrivains du continent et d’ailleurs sont attendus pour cette 9<sup>e</sup> édition. Dans un pays, la Mauritanie, sans véritables maisons d’éditions, où le livre est difficile à se procurer, ce festival est une gageure ! Que l’écrivain Bios Diallo relève pourtant depuis 2010. La première édition avait reçu le parrainage de sénégalais Cheikh Hamidou Kane, l’auteur du célèbre roman <strong><em>L’Aventure ambiguë </em></strong>(1961)</p>
<p>Par leur programmation diversifiée et leurs thématiques inspirées (<strong><em>Ecrits et cris, Migrations et voyages, Littérature et identités…</em></strong>), les <strong><em>Traversées</em></strong> se sont imposées. Et bien des auteurs y sont déjà passés, dont différents lauréats du prix des Cinq continents de la <a href="/img/uploads/2018/11/IMG_20171218_094759.jpg" title="IMG_20171218_094759.jpg"><img height="173" src="/img/uploads/2018/11/IMG_20171218_094759.jpg" style="margin: 5px; float: right;" width="194" /></a>francophonie : la la Belge Geneviève Damas, le Mauricien Amal Sewtohul, la Tunisienne Faouzia Zouari…</p>
<p>Si les <strong><em>Traversées</em></strong> s’offrent des têtes d’affiches étrangères – en 2017 l'Ivoirienne Marguerite Abouet et pour la prochaine édition le Marocain Tahar Ben Jelloun -, focus reste la littérature du pays. "Nous voudrons, dit Bios Diallo, par ailleurs directeur du <strong><em>Livre et de la Lecture Publique</em></strong> et tout récemment de la <strong><em>Formation</em></strong> au Ministère de la Culture, montrer que de plus en plus de Mauritaniens publient, mais sans visibilité ces nouveautés passent inaperçues. Or, cette littérature ne nourrit aucun complexe." Et pour cause. Au pays de Tène Youssouf Guèye, d’Ousmane Moussa Diagana, Oumar Bâ.., il y a de prometteuses plumes : Mbarek Beyrouk (Prix Ahmadou Kourouma 2016), Abdoul A War, Moussa Ebnou, Harouna R Ly, Ghassem Ahmedou, Abderrahmane Ngaïdé, Mamadou K Bâ, Marième Derwich, Idoumou Med Lemine, Aïchetou Ahmedou, Djibril Z Sall, Mamoudou L Kane, Oumar Diagne...</p>
<p>La présence du Tunisien <strong>Yamen Manai (prix des Cinq continents </strong><em>de la francophonie 2017)</em>, de la Sénégalaise Aminata Sow Fall mais aussi du Martiniquais Patrick Chamoiseau est attendue.</p>
<p>Cette édition 2019 sera aussi l’opportunité pour <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> de fixer ses activités à la <strong><em>Maison de quartier</em></strong> qu’elle vient d’ouvrir à la Cité Plage, avec une bibliothèque, un espace d’écoute pour jeunes et une salle polyvalente. "Désormais, souligne Tall Mamadou, chargé des loisirs et scolaires, nos conférences, expositions, projections de films mais aussi soirées de contes et de théâtres se feront là. » De quoi donner vie à ce quartier de classe moyenne, entre le centre-ville et la mer...</p>
<p align="right"><strong><em>Source : Francophonie du Sud, Le français dans le monde, N°45 – Novembre-Décembre 2018 : <a href="http://www.fdlm.org/">http://www.fdlm.org/</a></em></strong></p>
<p align="right"> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '7',
'created' => '2018-11-29 00:36:05',
'modified' => '2018-11-29 00:56:25',
'media_id' => '725',
'thumb' => '/img/uploads/2018/11/IMG_20171218_094759.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '7',
'name' => 'Correspondance'
),
'Thumb' => array(
'id' => '725',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '216',
'file' => '/img/uploads/2018/11/IMG_20171218_094759.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/11/IMG_20171218_094759.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 726 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 725 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 34 => array(
'Post' => array(
'id' => '215',
'title' => 'Hanna Cheikh Malainine, Malaise je dis ton nom',
'body' => '<p align="center"><a href="/img/uploads/2018/11/Enveloppe_correspondance-3.png" title="Enveloppe_correspondance-3.png"><img src="/img/uploads/2018/11/Enveloppe_correspondance-3.png" style="height: 196px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>Novembre historique. Le dimanche 18, l’équipe nationale de football se qualifie pour la phase finale de la Coupe d’Afrique des Nations qui aura lieu l’année prochaine au Cameroun. En Mauritanie, dans les rues, les ménages, à l’étranger et sur les réseaux sociaux, la communion est euphorique. Mais la joie est par moments entachée d’expressions partisanes et peu amènes. Comme un écho au « malaise » que décriait Hanna Cheikh Malainine la veille à la 3<sup>e</sup> édition de <em>WikiStage sous le thème de la diversité</em></em></strong>.<strong> <em>La jeune cadre bancaire, économiste, avait pour sujet :</em></strong> « Diversité et discrimination ». .<strong><em>A chaque génération sa conscience. </em></strong></p>
<p align="center"> </p>
<p><strong><em>Hanna Cheikh Malainine : Malaise je dis ton nom </em></strong></p>
<p>Je m'appelle Hanna.</p>
<p>Je suis une jeune femme mauritanienne ambitieuse. Maman d'une adorable petite fille de 3 ans. Économiste de formation. Têtue. Parfois drôle et souvent maladroite.<br />
Cette juxtaposition d'adjectifs me qualifie. Vous renseigne sur la personne que je suis.<br />
Cependant, aucun de ces qualificatifs pris séparément ne pourrait vous dresser un portrait exhaustif de ma personne. Je ne suis pas seulement femme. Ni uniquement économiste. Pas même seulement mère. Je suis la somme de toutes ces choses et toutes ces choses, c'est moi !</p>
<p>L'analogie vous paraîtra sans doute prétentieuse, mais je suis semblable à la Mauritanie. À ma Mauritanie ! Ma Mauritanie est multiple. Définie par sa pluralité. Bien plus qu'une simple juxtaposition, de toutes les parties qui la composent, elle est la somme heureuse d'une diversité assumée. Le caractère hybride de notre pays pris entre une arabo-berberité revendiquée et une africanité assumée en fait un pays trait d'union. Le trait d'union, pour rappel, est ce Vecteur de rapprochement entre deux entités parallèles.</p>
<p>Nous sommes ainsi ce pays où se mêlent la fausse pudeur d'une melahfa et l'explosion des couleurs du bazin. Où les chants de griots s'entremêlent aux appels du muezzin. Où l'on sert un thiéboudiène au déjeuner et, bien que trop calorique, un couscous au dîner.</p>
<p>Nous sommes riches. Riches en poissons, en minerais. Paraît-il même que nous sommes riches en poètes. Mais nous sommes d'abord et surtout riches de nous-mêmes : 3,8 millions d'individus, 3,8 millions d'individualités. Différentes. Singulières. Et si semblables. Quand il s'agit de se prosterner, front à terre, nous le faisons tous dans la même direction.<br />
Et s'il venait que notre intégrité territoriale soit bafouée, c'est d'une seule voix que nous dirions NON ! </p>
<p>Nous sommes nés un 28 novembre, 1960, il y'a de cela une soixantaine d'années ! Nous sommes si jeunes. Souvent immatures. Des bêtises, ma Mauritanie en a faites et trop peu assumé. Ma Mauritanie doit se regarder dans la glace et embrasser sa réalité. Car notre Histoire n'a parfois pas été glorieuse. Nos écoles ont failli dans leur rôle de ciment social. Et nos politiques d'unité nationale désastreuses.</p>
<p>Résultat : Ma Mauritanie melting-pot ne serait que vœu pieux ! Ce mythe d'une fusion heureuse des populations ne résiste que peu à l'analyse de la distribution économique des richesses et politique du pouvoir. J'ai souvent mal à mon pays. Mal, quand en regardant le journal télévisé je me rends compte qu'il manque la mélanine aux postes de décision. J'ai mal en visitant les écoles publiques qui ne sont malheureusement plus le terreau de la mixité sociale. J'ai mal lorsque le principe méritocratique est tordu au nom d'une pseudo-représentativité tribale. J'ai davantage mal lorsque l'Occident, manipulé par une main invisible mal intentionnée, ne voit en moi - Maure Blanche issue des beaux quartiers - qu'une misérable esclavagiste !</p>
<p>Ceci est mon cri. Il n'est pas seulement le cri d'une jeune fille, entre 17h et 19h, dans une salle du palais des congrès nouakchottois. Ce cri se veut l'écho des frustrations d'une génération. De celles et ceux qui, au-delà des principes familiaux, tribaux, régionaux et monochromatiques, souhaitent une Mauritanie d'opportunités. Une Mauritanie émergente. Qui, au lieu de crispations identitaires vaines, s'arme de sa diversité pour une entrée confiante dans la marche du développement. Et le développement, parlons-en. Puisque celui-ci nécessite la croissance. La croissance nécessite l'énergie. Et l'énergie se puisera en chacun d'entre nous. La Mauritanie, simplement.</p>
<p>Mesdames, Messieurs, 1+1 n'ont jamais fait 2. Soyons unis et forts. Je vous remercie. <a href="/img/uploads/2018/11/Hanna_Copie.jpg" title="Hanna_Copie.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Hanna_Copie.jpg" style="height: 111px; width: 100px; margin: 5px; float: right;" /></a></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '7',
'created' => '2018-11-25 01:36:09',
'modified' => '2018-11-25 12:31:57',
'media_id' => '721',
'thumb' => '/img/uploads/2018/11/Hanna.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '7',
'name' => 'Correspondance'
),
'Thumb' => array(
'id' => '721',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '215',
'file' => '/img/uploads/2018/11/Hanna.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/11/Hanna.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 719 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 720 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 721 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 35 => array(
'Post' => array(
'id' => '214',
'title' => 'Art Gallé, arts entrelacés',
'body' => '<p><a href="/img/uploads/2018/11/ArtGalle.jpg" title="ArtGalle.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/ArtGalle.jpg" style="height: 187px; width: 250px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong><em>À l'occasion de la visite, à Nouakchott, de l'artiste égyptienne Jihan El-Tahri, ArtGallé étale les toiles dans une exposition collective intitulée "Intertwined/Entrelacé". Il s’agit d’une réflexion autour des liens du passé et du présent ayant contribué à forger nos identités. Et les exposants, par leurs parcours et savoir-faire, en sont les symboles : Malika Diagana, Saleh Lô, Amy Sow et Arlette Vandeneycken. Vous avez deux semaines, depuis ce vendredi 16 novembre, pour découvrir ces belles performances !</em></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Amy Sow</strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/Amy_Sow4.jpg" title="Amy_Sow4.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Amy_Sow4.jpg" style="height: 158px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Ar Gallé (viens à la maison en langue peule), relève d’une trouvaille. Le langage se mue en Art-Gallé, la galerie d’art. Et le lieu est devenu en peu de temps à Nouakchott une halte pour les épris d’art ! Grâce à l’imaginaire de celle qui l’a conçu, l’artiste Amy Sow, à la Cité Plage, à deux pas de la mer.</p>
<p>Maison faite à base de planches et matériaux de récupérations, Art Gallé donne l’impression d’une cabane <a href="/img/uploads/2018/11/20181025_190517.jpg" title="20181025_190517.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/20181025_190517.jpg" style="height: 142px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>abandonnée. C’est bien sûr trompeur, puisque une fois la porte franchie tout change. La déléguée de l’Association des Artistes Maghrébines (A.A.M.), et défenseure des causes des femmes, Amy Sow, y a mis toute son énergie pour offrir un décor de charme.</p>
<p>A côté de ses productions propres, Art Gallé offre une variété d’animations culturelles, gastronomiques et artistiques dont des ateliers de performances art-poésie entre des artistes et la poétesse Mariem Derwich. En alternance, pour ces deux semaines, pinceaux et récital donnent des couleurs à l’exposition collective ! </p>
<p><strong>Jihan El-Tahri</strong> (Egypte/ France)</p>
<p>Jihan El-Tahri est Franco-Égyptienne. Réalisatrice, écrivaine, artiste et productrice, elle suit ses identités à travers ses nombreuses œuvres. <a href="/img/uploads/2018/11/Jihad.jpg" title="Jihad.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Jihad.jpg" style="height: 186px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>En 2017, invitée à rejoindre l’Académie des Arts et des Sciences (Les Oscars), elle continue son rôle de mentor au ‘<strong><em>Documentary Campus</em></strong>’ en Allemagne et à <strong><em>Ouaga Lab</em></strong> au Burkina Faso.</p>
<p>Ses travaux présents dans divers lieux d’expositions en France (Centre Pompidou), Allemagne (HKW et Gallery IFA), en Norvège (Musée National), au Mexique (San Ildefonso), et en Pologne (Musée d’Art Moderne) aux côtés d’artistes tels que John Akomfrah, The Otalith Group et Kader Attia, Jihan El-Tahri a plusieurs cordes à son arc. Puisqu’elle a commencé sa carrière en tant que journaliste Correspondante politique au Moyen-Orient. En 1990, elle pousse le champ en réalisant des documentaires pour la BBC, PBS, Arte et d’autres chaînes de télévisions.</p>
<p>Récompensée pour ses nombreux documentaires, tels que ‘<strong><em>Nasser</em></strong>’ dans la sélection officielle du Festival International du Film de Toronto au Canada, ‘<strong><em>Behind the Rainbow’</em></strong>, ‘<strong><em>Cuba, une Odyssée Africaine</em></strong>’, ‘<strong><em>House of Saud</em></strong>,’ elle a publié aussi : ‘<strong><em>Les Sept Vies de Yasser Arafat’</em></strong> (avec Christophe Boltanski, Grasset, 1997) et ‘<strong><em>Israël et les Arabes : La Guerre de 50 ans</em></strong>’ (Penguin, 1998).</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/20181116_192932.jpg" title="20181116_192932.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/20181116_192932.jpg" style="height: 88px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Dans ses temps libres, Jihan El-Tahri qui réside aujourd’hui à Dakar au Sénégal, sait aussi donner de son énergie. Membre d’associations et institutions dédiées au Cinéma Africain, elle a été trésorière de la Guilde des Réalisateurs Africains de la Diaspora, conseillère pour le programme Africa First de Focus Features et secrétaire régionale de la Fédération de Cinéma pan-Africain (FEPACI).</p>
<p>A Art Gallé, vous pourrez découvrir ses documentaires sur les indépendances africaines, des photos de collections familiales rares où on voit l’ancien et premier président mauritanien, Me Moktar Ould Daddah en compagnie de certains de ses pairs ! </p>
<p><strong>Saleh Lô </strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/Saleh2.jpg" title="Saleh2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Saleh2.jpg" style="height: 171px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>Peintre autodidacte, Saleh Lô arrive à la peinture réalisme et à l'aide de cours tutoriels en ligne. Son travail tire sa substance à partir des faits sociaux. On y retrouve le sort des enfants de la rue, les soubresauts des unions métisses, l'esclavage chez la communauté haratin mauritanienne.</p>
<p>Après trois expositions personnelles en Mauritanie, Saleh Lô participe à une résidence artistique de la société Raw Material Company en mai 2017 à Dakar, au Sénégal, grâce à une plate-forme panafricaine d'écriture. Dans la foulée, en novembre 2017, il prend part au programme interculturel de l' Institut für Auslandsbeziehungen du ministère des Affaires étrangères allemand (IFA à Berlin), et à un stage à Schlesische 27 sur l'intégration des migrants par le biais de la pratique artistique. A son retour, en Mauritanie, Saleh Lo devient le représentant des anciens élèves du programme interculturel de l'IFA.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/20181116_192955_Copie.jpg" title="20181116_192955_Copie.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/20181116_192955_Copie.jpg" style="height: 140px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Sur la somme de ses expériences, après une résidence à Mumbai, en Inde, Saleh pose son exposition intitulée «Se battre pour normaliser la liberté» où il présente ses œuvres sur les sans-abris en Inde. Il travaille sur la même inspiration, en 2018, après la Biennale de Dakar (Sénégal). Cette fois sur un autre cas de société : l'eau dans les quartiers pauvres, le cas de Nouakchott.</p>
<p>Lucide autodidacte, Saleh Lô a aussi son regard sur les unions métisses en Mauritanie. Parmi ses portraits, on remarquera ceux du Professeur Cheikh Saad Bouh Kamara, Maïmouna Saleck, sa consœur Malika Diagana… </p>
<p><strong>Arlette Vandeneycken</strong> (Belgique/ Rwanda)</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/Arlette1.jpg" title="Arlette1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Arlette1.jpg" style="height: 170px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Arlette Vandeneycken vit et travaille à Nouakchott depuis trois ans. Née en Belgique, elle grandit entre ce pays, le Canada et l’Allemagne où elle étudie l’art plastique, l’anthropologie sociale et la linguistique comparée. Puis le Rwanda, où elle s’installe en 2000. En citoyenne du monde, ses travaux font le tour de la région des Grands lacs. Elle accompagne ses travaux au Cameroun, de 2012 à 2015. Et quand elle quitte l’Afrique Centrale, c’est pour la Mauritanie. Dans ce désert, elle se définie comme une nomade, sans point d’attache permanent, et comme une réfugiée climatique ayant fui une certaine Europe sociale dans laquelle elle se reconnait de moins en moins. </p>
<p>Mais l’art est là. Ses œuvres, réalisées en acrylique sur toile ou sur papier, sont inspirées des lieux où elle réside momentanément. Au Cameroun, où il faut se frayer sans cesse son chemin à coups de coudes, ses travaux ont beaucoup porté sur les problèmes des transports, dans les rues come sur les grandes artères. En Mauritanie, d’autres faits la <a href="/img/uploads/2018/11/Arlette2.jpg" title="Arlette2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Arlette2.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>préoccupent : les peurs d’inondations de Nouakchott, les astuces pour l’approvisionnement en eau potable, la précarité ou la difficulté du logement... Des sujets de stress. Mais elle garde le souffle, et le pinceau, grâce au thé omniprésent dans le quotidien des populations et en tous lieux !</p>
<p>Lauréate, en 2009, du concours Art pour la Paix organisé par le Musée National du Rwanda, Arlette Vandeneycken est une habituée des grands rendez-vous d’expositions : la Biennale de Dar es Salam (Tanzanie), le Salon Urbain de Douala (Cameroun), Gorée Regard sur Cours, la Biennale de Dakar (Sénégal où elle expose au pavillon de sa seconde nationalité, le Rwanda), les Journées Art Contemporain de Carthage (Tunisie)...</p>
<p><strong>Malika Diagana</strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/malika0913010.jpg" title="malika0913010.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/malika0913010.jpg" style="height: 226px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Malika Diagana revendique son héritage multiculturel : père soninké mauritanien et mère capverdienne. Un oncle qui fait parti de la première génération des photographes du studio de Saint-Louis. C’est doute là qu’elle tire goût pour la photographie, en observant les archives de la photographie familiale.</p>
<p>Apres son baccalauréat, obtenu à Nouakchott, Malika Diagana part à Dakar pour continuer son cursus. Au Sénégal, alors qu’elle poursuit ses études en graphisme, elle s’initie à la vidéo et acquiert des compétences en<a href="/img/uploads/2018/11/Light_and_Soul.jpg" title="Light_and_Soul.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Light_and_Soul.jpg" style="height: 225px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a> régie lumière. L’enseignement photographique, par son contact avec l’image lui donne envie de continuer dans cette voie. Elle ne lâchera plus la photographie qui occupe désormais le clair de son temps. Elle opte délibérément, sur les sillages de son oncle, pour la photo en noir et blanc. Et s’intéresse plus particulièrement au portrait.</p>
<p>Malika crée alors un «style» propre à elle fait de mélanges de créations. Grâce à sa proximité avec les artistes plasticiens, réalisateurs de cinéma ou de vidéos, comédiens, elle enrichit au fil de ses trouvailles. Ainsi, à travers la photographie, elle parle au monde en racontant des histoires propres à éveiller les consciences du passé et du futur. </p>
<p>De la génération de «gens de l’image », Malika Diagana réinvente les mémoires par un langage visuel sur son site : www.linguereart.com</p>
<p align="right"><strong><em>Bios Diallo</em></strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2018-11-17 14:21:34',
'modified' => '2018-11-17 15:13:23',
'media_id' => '707',
'thumb' => '/img/uploads/2018/11/ArtGalle.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '707',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '214',
'file' => '/img/uploads/2018/11/ArtGalle.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/11/ArtGalle.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 718 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 717 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 716 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 715 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 714 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 713 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 712 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 711 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 710 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 709 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 708 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 707 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 36 => array(
'Post' => array(
'id' => '212',
'title' => 'Littérature, la Mauritanie à Massy (France) ',
'body' => '<p> </p>
<div>
<p align="center"> <strong><u>Journée Interanationale du Livre Africain, La Mauritanie à l’Honneur </u></strong></p>
<p align="center"><strong><u>Samedi 17 novmebre 2018 de 9h à 21h</u></strong></p>
</div>
<p align="center"><strong><u>à la Bourse de Travail de Massy (en banlieu parisienne)</u></strong></p>
<p align="center"><strong><u>14 Rue du Chemin des femmes, 91300 Massy</u></strong></p>
<p align="center"><strong><u>(RER B et C)</u></strong></p>
<p>Le <strong><em>Cadre de Concertation et de Dialogue des Mauritaniens de la Diaspora</em></strong> en collaboration avec l’<strong><em>Institut Culturel Panafricain</em></strong> et l’Association <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> organisent une journée internationale consacrée au <strong><em>Livre africain</em></strong> et mettent à l’honneur la <strong><em>littérature mauritanienne et sa poésie</em></strong>.</p>
<p>Le livre mauritanien a connu ces dernières années de profondes mutations qui se sont répercutées sur la création, la diffusion en redonnant goût à la lecture. Une opportunité d’évoquer les enjeux de la littérature mauritanienne, de l’analyser et d’en discuter le long de cette journée d’échanges et de débats. Cela avec des universitaires spécialistes, des éditeurs, des journalistes, des écrivains et des traducteurs mauritaniens et internationaux.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/Affiche.jpg" title="Affiche.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Affiche.jpg" style="height: 166px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a>L’objectif de cette journée de réflexion est de créer un lieu de rencontres entre auteurs, écrivains mauritaniens et internationaux, le public et les ressortissants de la diaspora mauritanienne et initier des réseaux de ressources, de médiation, de rencontres interprofessionnelles pour les acteurs ou étudiants qui se destinent aux métiers du livre.</p>
<p>Voulant associer convivialité et Culture, des associations de développement agissant dans le domaine de l’action sociale, culturelle et éducative de jeunes, sont conviées pour échanger à travers des actions de volontariats au bénéfice de la collectivité. Les différentes associations parleront de formations et de soutien de projet associatifs en s’inscrivant dans des processus d’insertion sociale ou professionnelle. Cette journée d’échange contribuera également au développement de nouvelles initiatives en favorisant des contacts productifs et des échanges d'information avec différents partenaires publics et privés.</p>
<p>Née de l’envie de réunir auteurs, libraires, éducateurs culturels et lecteurs autour du livre mauritanien et africain, de développer les liens unissant lecteurs et écrivains, une de nos missions est d'encourager et développer les échanges entre ces deux pôles avec une programmation culturelle autour des livres et de la lecture afin de favoriser le dialogue interculturel.</p>
<p><strong><em><u>NB : Gratuit, sans inscription préalable, repas compris (12h-13h)</u></em></strong></p>
<div>
<p align="center">LES CONFÉRENCIERS</p>
</div>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/Abdel_Weddou.jpg" title="Abdel_Weddou.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Abdel_Weddou.jpg" style="height: 166px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Abdel </strong>WedoudOuldCheikh estProfesseurémérite en Ethnologie et anthropologie sociale. Après des études de philosophie, d’anthropologie et de sociologie à la Sorbonne (Doctorat de sociologie en 1985 à l’université Paris V, HDR d’anthropologie à l’EHESS en 1999), il a travaillé comme chercheur à l’Institut Mauritanien de Recherche Scientifique (1978-1987) qu’il a dirigéde 1987 à 1989.Il a ensuite enseigné dans les universités de Nouakchott (1990- 2002), de Strasbourg (2002-2004) et de Lorraine (2004-2011).Ses travaux et publications portent essentiellement sur l’organisation tribale dans l’espace saharien, sur l’islam confrérique ouest-africain, sur l’anthropologie historique et politique des mondes arabes et africains. </p>
<p><strong>Biographie succincte :</strong></p>
<p>Etat et société en Mauritanie. Cinquante ans après l’Indépendance. Essai, Khartalla, 2014</p>
<p>Éléments d'histoire de la Mauritanie. Essai. Nouakchott : Institut mauritanien de recherche scientifique, 1988</p>
<p>Nomadisme, islam et pouvoir politique dans la société maure précoloniale (XIème siècle - XIXème siècle) : essai sur quelques aspects du tribalisme. 1985</p>
<p>Dictionnaire zénaga-français: le berbère de Mauritanie présenté par racines dans une perspective comparative, 2008</p>
<p>Les problèmes actuels du nomadisme sahélien : le cas de la Mauritanie. Nouakchott : Institut mauritanien de recherche scientifique, 1986</p>
<p><strong>Amadou Elimane Kane</strong> est poète et écrivain. Il ancre son œuvre dans la vision d’une Afrique sans complexe et tournée vers sa <a href="/img/uploads/2018/11/Elimane_Kane.jpg" title="Elimane_Kane.jpg"><img height="220" src="/img/uploads/2018/11/Elimane_Kane.jpg" style="margin: 5px; float: right;" width="196" /></a>renaissance. Sa poésie est faite de mélopées et de rythmes, traversée par un souffle puissant qui entraine le lecteur dans l’univers emblématique de l’auteur. Le poète détient aussi l’art ancestral de dire la poésie. Il est le fondateur de l’Institut Culturel Panafricain et de Recherche de Yene au Sénégal. Amadou Elimane Kane est lauréat du Prix International de la Renaissance Africaine décerné en 2006 à Paris, du Prix du Penseur de la souveraineté - LEGS-Africa (Leadership, Éthique, Gouvernance, Stratégies pour l'Afrique) décerné le 25 mai 2016 à Dakar, Sénégal et du Prix littéraire FETKANN ! Maryse Condé 2016 - Mémoire des Pays du Sud Mémoire de l'Humanité, catégorie Poésie, mention spéciale du jury pour le caractère pédagogique de l'action poétique de l'ensemble de l'œuvre, décerné le 24 novembre 2016 à Paris.</p>
<p><strong>Biographie :</strong></p>
<p>Les Rayons de la calebasse, Poésie, éditions Nouvelles du Sud, 1995,</p>
<p>La Parole du baobab, Poésie, éditions Acoria, 1999,</p>
<p>Poèmes de l'an demain, Poésie, éditions Acoria, 2000</p>
<p>Le palmier blessé, Poésie, éditions Acoria, 2005</p>
<p>Le Songe des flamboyants de la renaissance, Poésie, éditions Acoria, 2008</p>
<p>L'ami dont l'aventure n'est pas ambigüe, récit, éditions Lettres de Renaissances, 2013</p>
<p>Enseigner la lecture/écriture et l'oralité : à la rencontre de 14 poètes sénégalais contemporains, anthologie poétique, éditions Lettres de Renaissances, 2013</p>
<p>Les soleils de nos libertés, roman, éditions Lettres de Renaissances, 2014</p>
<p>Enseigner la poésie et l’oralité, pédagogie, éditions Lettres de Renaissances, 2014</p>
<p>Une si longue parole, roman, éditions Lettres de Renaissances, 2015</p>
<p>Enseigner le dire poétique : les compétences de l’oralité, pédagogie, éditions Lettres de Renaissances, 2015</p>
<p>Liberté poétique, anthologie avec les élèves du collège Lucie Faure de Paris, éditions Lettres de Renaissances, 2015</p>
<p>Paroles nomades, anthologie avec les élèves du collège Charles Péguy de Paris, éditions Lettres de Renaissances, 2015</p>
<p>Un océan perlé d'espoir, roman, éditions Lettres de Renaissances, 2016</p>
<p>Les fondements historiques du panafricanisme expliqués à la jeunesse, essai, éditions Lettres de Renaissances, 2016</p>
<p>Enseigner apprendre à apprendre par la poésie, l'oralité et la citoyenneté, pédagogie, éditions Lettres de Renaissances, 2016</p>
<p>Poésie citoyenne, anthologie avec les élèves du collège Lucie Faure de Paris, éditions Lettres de Renaissances, 2016</p>
<p>Les saisons parlent aussi, conte poétique, avec les élèves du collège Charles Péguy de Paris, éditions Lettres de Renaissances, 2016</p>
<p>Moi, Ali Yoro Diop ou la pleine lune initiatique, roman, éditions Lettres de Renaissances, 2016</p>
<p>Moi, RokhayaDiop ou la négresse fondamentale qui déplie le temps, roman, éditions Lettres de Renaissances, 2017</p>
<p>Moi, SidiaDiop ou l’astred’espérance de la Sénégambie au Brésil, roman, éditions Lettres de Renaissances, 2018</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/Ngaide.jpg" title="Ngaide.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/Ngaide.jpg" style="height: 175px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>AbdarahmaneNgaide</strong> est Historien et Professeur au département d’Histoire de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l’Université Cheikh AntaDiop de Dakar. Il est l’auteur de plusieurs articles publiés dans des revues spécialisées et de nombreuses contributions dans des ouvrages collectifs. Il est également essayiste, romancier et poète. Il est membre suppléant du comité exécutif du Conseil pour le Développement de la Recherche en Sciences Sociales en Afrique(CODESRIA) depuis décembre 2011. Il prépare un livre-entretien avec le Professeur Boubacar Barry, historien.</p>
<p><strong><u>Biographie :</u></strong></p>
<p>La Mauritanie à l’épreuve du millénaire<strong>, </strong>Ma foi de "citoyen" Études africaines</p>
<p>Suintements de couleurs sous fichues banderoles Essai sur l'art de l'in-vu</p>
<p>JE...KREYOL : Littérature Poésie Afrique subsaharienne Monde Caraïbes Guadeloupe Sénégal</p>
<p>L’écriture est un Sabot d’Anesse : Préface du Maire de Dakar Khalifa Ababacar Sall Littérature poésie Afrique subsaharienne Sénégal</p>
<p>Ode Assilahienne Poètes des cinq continents Littérature poésie Afrique subsaharienne</p>
<p>L'esclave, le colon et le marabout. Le royaume peul du Fuladu de 1867 à 1936 Préface du professeur Boubacar Barry Études africaines Anthropologie, ethnologie, civilisation, histoire Littérature poésie Afrique subsaharienne</p>
<p>Les voix abyssales de Bissau ou les douleurs de la mémoire Préface du professeur Ibrahima Sow ; postface de Mustapha El Qadéry Coédition Harmattan</p>
<p>Dans le creux de l’errance, Poèmes Abderahmane Ngaïde Littérature poésie Afrique subsaharienne Sénégal</p>
<p>Le Bivouac suivi de Fresques d'exil Coédition Harmattan Sénégal Harmattan Sénégal littérature romans, nouvelle Afrique subsaharienne Sénégal.</p>
<p><strong><u>Séance de dédicaces, discussions autour des écrivains et poètes suivants (9h-12h</u></strong><strong>)</strong>:Pr. Sy Hamdou Raby, Ousmane Dia, Dia Abdoulaye, Abdoul Ali War, Sidi N’diaye, Oumar Diagne, Nanou Moukolonga, Abdarahmane Ngaide, Safi Bâ, Mohamed Yahya Ould Ciré, Yacouba Diagana, Ousmane Dia artiste peintre</p>
<p><strong><u>Forum des associations avec la participation des associations suivantes (9h-12h) : </u></strong>Association Contre la Tuberculose et Maladies Endémiques (ACTUME), Diaspora Halaybe pour le Développement et la Solidarité DHDS,Association des Jeunes Mauritaniens de France (AJMF), Association France Mauritanie Partage (AFMP), Association Fédération des Travailleurs Africains en France et Europe (FETAFE), Association développement hirnagueboossoya, (ADHB), Association des Ressortissants de Selibaby en France (ARSEF), Africa Diaspora News (ADN), Association des Ressortissants Djeolois en France (ARDF) et Eeraango Debbo (ED).Association Développement Rindiaw (ADR), Association des ressortissants de Jooke (ARJ), Solidarité Entraide Kaédi-Djéol (SEKAD), Association Ressortissants Kaédiens en France (ARKF), Radio Toulde, Fédération des associations de Fimbo (FAF)</p>
<p><strong><u>Avec la participation des personnes suivantes (Panel)</u></strong><strong> :</strong>Sidi Tidjane Gueye Président de la FETAF, Pr Abdel WadoufOuld Cheikh, Pr AbdarahmaneNgaidé , Pr. Amadou Elimane Kane Pr Sy Hamdou Raby, Dr. Hassane Kebe chercheur et acteur social, , Diallo Seydou Nourou Enseignant chercheur et journaliste à Kassataya, Dr Toure Mamadou, Dem Abdoul Aziz cofondateur de la Voix du Peuple, Oumar Dia Président DHD Diaspora Halaybe, Baba Ould Kher Président Association France-Partage, Dr Paul Kananura Président Institut Mandela, Maitre Bâ Ngari avocat à Paris, Dr Cheikhna Mohamed Wagué dit Youba chercheur et acteur social, Oumar Kane Président ACTUME, Ciré Bâ écrivain et acteur social, NdongoAboubacri acteur social, Dr Sidi N’Diaye chercheur et acteur social, Mariame Kane Présidente AFMAF, Diawara Issa Mancega Acteur social et politique, DraméBaidy Président du Haut Conseil des Maliens de France, Babagalle Kide acteur social et écrivain, Baba Ould Jiddou, acteur social, Maître Abou N’Diaye, avocat au barreau de Nouakchott, Konde Mahamadou Représentant collectif des émigrés en France, Mohamed Salem OuldMoutaly Représentant de l’Association des jeunes mauritaniens de France, Soumare Aboubacar Représentant de la coalition internationale des migrants, Abdellahi Ould Oumar Secrétaire Général de l’Association des jeunes mauritaniens de France, Sakho Elhadj acteur social, Dia Ousmane écrivain et acteur social, Ousmane Bâ acteur social, N’Diaye Amadou Tijan Président Association Rindiaw, Moulaye Dioum acteur social, Kane Mamadou Alhoussein acteur social, Ousmane Dia artiste peintre, Koundou Soumaré acteur social, Toulaye Dème actrice sociale, Abou Ngaide étudiant doctorant, Amar Niokane acteur social, Fall Amadou acteur social, Oumar Sallacteur Social, Haby Zakaria Konte actrice sociale, Amadou Alpha Bâ acteur social, Sow Boubacar acteur social, Thierno Koundio acteur social, Sileye Koundio acteur social, Alhousseinou Ly acteur social, Abdoul Deme acteur social, Dia Abdoulaye acteur social, Jamal Sow professeur de philosophie et acteur social, Dia Abdoul (Vigouroux) chef d’entreprise et acteur social Moussa Watt Ingénieur en hydrologie, Ibra Khady Ndiaye journaliste à IkNews, Dia Amadou Directeur des programmes Radio Toulde…</p>
<p align="center">Contact : Dr Sao Ousmane</p>
<p align="center">Mail : <a href="mailto:Cadre.DiasporaRIM@yahoo.com">Cadre.DiasporaRIM@yahoo.com</a> </p>
<p> Tel : (0033) 0616789081</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2018-11-14 23:39:16',
'modified' => '2018-11-15 00:18:10',
'media_id' => '699',
'thumb' => '/img/uploads/2018/11/Affiche.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '699',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '212',
'file' => '/img/uploads/2018/11/Affiche.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/11/Affiche.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 702 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 701 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 700 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 699 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 37 => array(
'Post' => array(
'id' => '211',
'title' => 'Pêche artisanale, la résistance des Taghredient',
'body' => '<p>La pêche a toujours été une activité lucrative et de survie. Mais, de nos jours, les nouvelles technologies influent fortement sur les jeunes des milieux traditionnels. Et la sagesse des anciens maintient les filets! </p>
<p>La pêche artisanale des Taghredient, une tradition qui s’émousse ?</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/11/k_DSCN5759.jpg" title="k_DSCN5759.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/k_DSCN5759.jpg" style="height: 200px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a>Appelés « le bras noir du guerrier de Trarza » les Taghredient seraient arrivés il y a plusieurs siècles en Mauritanie. Guerriers-pêcheurs, ou pêcheurs-guerriers, quand ils découvrent la rive droite du fleuve Sénégal, régulièrement inondée par les eaux de l’océan, ils décident de s’y installer. Devenus d’excellents pêcheurs, ils transmettent depuis lors, de génération en génération, une tradition plusieurs fois menacée. Si l’installation du barrage de Diama qui a asséché les plaines a mis provisoirement leur tradition en péril, il existe aujourd’hui un risque tout aussi réel : le désamour des jeunes pour une pêche saisonnière et exigeante.<br />
Cette pêche artisanale, pratiquée dans les zones inondées du Parc National de Diawling (PND), soit au filet soit à l’hameçon, à pied ou dans des embarcations légères, assure aujourd’hui aux pêcheurs un revenu mensuel de 40 000 MRU mais uniquement pendant 5 mois. En effet, la pêche pratiquée dans l’enceinte du PND répond à des règles strictes de préservation de l’environnement naturel. Les périodes, les zones, les techniques, les mailles des filets, tout est réglé pour maintenir l’harmonie entre la faune, la flore et les populations.<br />
Si les vieux pêcheurs sont respectueux des règles qui entourent cette activité très lucrative, il n‘en est pas de même pour les jeunes formatés par les réseaux sociaux. Ces derniers aspirent à une vie plus ludique dans les grandes villes. Ainsi, ils sont de plus en plus nombreux à quitter les villages pour tenter leur chance à Nouadhibou, Nouakchott, Saint-Louis... Interrogés sur ce nouvel exode, qui menace la pérennité de leur tradition, les anciens confient avec un hochement de tête et le sourire que « finalement ils ont jusqu’à présent beaucoup de chance, car après leurs expériences dans les villes, les jeunes s’en retournent au village, bredouilles, et rentrent dans les rangs des <a href="/img/uploads/2018/11/k_DSCN5814.jpg" title="k_DSCN5814.jpg"><img src="/img/uploads/2018/11/k_DSCN5814.jpg" style="height: 225px; width: 350px; margin: 5px; float: right;" /></a>pêcheurs ». Mais combien de temps cela va-t-il durer ?<br />
La coopération allemande GIZ, qui apporte son soutien au PND à travers le programme Co-Management des ressources marines, côtières et terrestres (CorMCT) et le projet Promotion de l’emploi et de l’insertion professionnelle en milieu rural (PELIMIR), a récemment organisé une formation sur la réglementation du parc, les pratiques de pêche durable, et le développement de la chaîne des valeurs dans la perspective de promouvoir à terme l’emploi et l’insertion des jeunes. Ainsi 120 personnes ont été formées sur huit jours. Les jeunes pêcheurs qui étaient aussi conviés sont arrivés, peu nombreux et très contestataires. Quand ils ont compris le sens des modules dispensés, certains d’entre eux se sont progressivement rapprochés des vieux et ont suivi avec eux la formation jusqu’au bout. Mais rien n'est encore gagné. L’appât du gain est toujours fort, et les tentations d’enfreindre les règles toujours bien présentes.<br />
Comme chaque année, le coup d’envoi de la pêche a été donné le 1er novembre. Et cette fois les jeunes pêcheurs Taghredient ont été les premiers à jeter leurs filets. La sagesse des anciens viendra-t-elle à bout de l’impatience des jeunes ?<br />
Oumar S</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '23',
'created' => '2018-11-06 21:05:01',
'modified' => '2018-11-06 21:43:27',
'media_id' => '695',
'thumb' => '/img/uploads/2018/11/k_DSCN5759-1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '23',
'name' => 'societe'
),
'Thumb' => array(
'id' => '695',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '211',
'file' => '/img/uploads/2018/11/k_DSCN5759-1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/11/k_DSCN5759-1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 696 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 695 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 694 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 38 => array(
'Post' => array(
'id' => '209',
'title' => 'Oujda, Ambition des lettres',
'body' => '<p><strong>Maroc - Lettres : Oujda affiche son « ambition maghrébine et africaine »</strong></p>
<p>C'est autour du thème « Réinventer l'universel » que la capitale régionale de l'Orient marocain a abrité du 18 au 21 octobre 2018 la 2e édition du salon maghrébin du livre. Une manifestation pleine de profondeur.</p>
<p><strong><em>Par Bios Diallo, à Oujda</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/Public1.jpg" title="Public1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/Public1.jpg" style="height: 127px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a>Frontalière avec l'Algérie et porte d'entrée au Maroc, Oujda est une ville aux multiples brassages. Ce qui fait dire au ministre de la Culture et <a href="/img/uploads/2018/10/Bios2-1.jpg" title="Bios2-1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/Bios2-1.jpg" style="height: 143px; width: 250px; margin: 5px; float: right;" /></a>de la Communication, Mohamed Al Aaraj, que le salon <strong><em>Lettres du Maghreb</em></strong> ressemble à la ville qui l'accueille : un creuset de cultures spirituelles et intellectuelles. D'ailleurs, Oujda a été désignée, en 2018, « capitale de la culture arabe » !</p>
<p>Plus de 300 écrivains et éditeurs étaient présents. Et au-delà des auteurs venus du Maroc, de l'Algérie, de la Tunisie, de la Mauritanie, de la Libye, de l'Égypte, du Soudan, cette édition a accueilli également des écrivains et poètes du Liban, de la Palestine, de la Syrie, de l'Iran, de l'Amérique latine et d'Europe. L'Afrique subsaharienne aussi était présente à travers la Côte d'Ivoire, pays invité d'honneur. Le président du salon, Mohamed Mbarki, a parlé d'une « ambition maghrébine et africaine » à construire à travers les lettres.</p>
<h3>Vers l'universalité</h3>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/Cote_d_ivoire3-1.jpg" title="Cote_d_ivoire3-1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/Cote_d_ivoire3-1.jpg" style="height: 134px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a>Reste à savoir comment promouvoir et conduire les littératures maghrébines vers l'universalité. L'écrivain Jalal El Hakmaoui, par ailleurs commissaire du salon, précise : « Il ne s'agit pas de créer l'universalité, mais de la remettre en perspective à partir des contributions de penseurs. » Transcender alors les déchirures du monde et les particularismes porteurs d'idéologies de haine, pour tendre vers un monde ouvert et respectueux de l'autre. Avec « Réinventer l'universel », les intervenants invitent à la prééminence des idées positives sur les discours qui instrumentalisent la peur.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/rethani2.jpg" title="rethani2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/rethani2.jpg" style="height: 239px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a>Le public a eu l'embarras du choix sur les thématiques. Les salles étaient littéralement <a href="/img/uploads/2018/10/20181020_122643_1.jpg" title="20181020_122643_1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/20181020_122643_1.jpg" style="height: 166px; width: 250px; margin: 5px; float: right;" /></a>envahies par les assoiffés du savoir et des débats. Le sujet « Islam et modernité » catalyse bien des passions dans un Maghreb au cœur des mutations. En effet, entre les radicalisations et les violences, des éclairages s'imposent. Et si l'islam, en tant que foi personnelle, n'est pas réfractaire à la modernité, le regard extérieur porté sur lui est aujourd'hui biaisé. « Non, l'islam n'est pas violent, s'insurge l'éditeur et traducteur algérien Sakhr Benhassine. Et pour cause, si on enquête après un acte perpétré, on découvre les limites et religieuses et humaines des personnes à la source du répréhensible acte. C'est donc pour d'autres mobiles que l'ignoble est commis, et non l'islam. » À la table ronde « Soufisme et la culture de la paix », le rappeur, slameur et écrivain Abd al Malik abonde dans le même sens : « Il est de notre devoir d'éclairer les personnes qui n'ont pas vraiment accès au Livre, soutient-il. Depuis que je m'intéresse au soufisme, que je parcours le monde des textes d'origine, je découvre et la force et l'esprit de paix contenus dans les écritures sacrées. Il faut croire simplement que les gens sont mal informés. »</p>
<h3>Des thèmes qui interpellent l'actualité</h3>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/Affiche.png" title="Affiche.png"><img src="/img/uploads/2018/10/Affiche.png" /></a></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/Eleves_au_stand_de_la_Cote_d_Ivoire.jpg" title="Eleves_au_stand_de_la_Cote_d_Ivoire.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/Eleves_au_stand_de_la_Cote_d_Ivoire.jpg" style="height: 169px; width: 250px; margin: 5px; float: left;" /></a>« Le Maghreb vu d'ailleurs » et « Être migrant aujourd'hui » se recoupent par le fait du départ et du retour, du regard de l'autre et de soi-même. Le Maghreb, lui-même terre de confluences, connaît aujourd'hui de nombreuses traversées vers l'Europe. Tout comme il connaît une saignée de sa propre jeunesse en quête d'horizons meilleurs vers l'Europe, le Canada et les États-Unis. Mais à cause, entre autres, d'attentats et violences souvent commis par des individualités se réclamant de l'islam, migrants et non-migrants se retrouvent stigmatisés. « Pour autant, dit Fodé Sylla, grand activiste des années 2000 en France et modérateur de l'une des rencontres, il ne faudra pas céder à la peur de l'autre. Ni le musulman ni la migration ne portent des gènes de violence. La culture de la violence leur est imposée malhonnêtement. » « Nous devons éviter les jugements et identités figées », renchérit la romancière marocaine Naïma Lahbil Tagemouati.</p>
<p>L'imaginaire des langues, la création, le rêve d'ailleurs, l'édition et la circulation du livre ne seront pas en reste. Et si la littérature maghrébine <a href="/img/uploads/2018/10/Enfant2.jpg" title="Enfant2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/Enfant2.jpg" style="height: 166px; width: 250px; margin: 5px; float: right;" /></a>repose sur de brillantes plumes, force est de reconnaître que celles-ci évoluent ailleurs. Un ailleurs plus attractif, mais bien au détriment de terres déshéritées. C'est ce que veut corriger ce salon, disent les organisateurs. Le Wali de la région, féru de lectures, interroge : « Serons-nous toujours condamnés à voir célébrer ailleurs nos auteurs ? » Mouaad Jamai refuse d'abdiquer : « Que ne sommes-nous capables de valoriser ici au Maghreb ! Oujda est un cadre propice. Nous pouvons ici exprimer haut et fort une volonté commune de faire exister une édition maghrébine cohérente et solidaire à l'échelle de la sous-région autour de nos auteurs et éditeurs. »</p>
<h3>La jonction de deux mondes</h3>
<p>Maghreb et Afrique subsaharienne partagent le même dilemme. « Notre littérature reste toujours à la remorque, regrette le poète ivoirien Henry Nkoumo. Produite ailleurs, peu diffusée et encouragée chez nous, elle ne peut faire autrement. Mais il est temps que nous soyons capables de produire par nous-mêmes, et permettre à nos scolaires et lecteurs d'avoir accès comme il se doit à nos productions ! » C'est sans doute pour cela que le salon maghrébin du livre accorde la part belle à la jeunesse (ateliers d'écriture, de BD, de nouvelles et d'images avec des écrivains et illustrateurs) et aux éditions locales.</p>
<p>Et la construction nécessaire des ponts. « Désigner, à chaque édition un pays du Sud comme <a href="/img/uploads/2018/10/20181020_233637.jpg" title="20181020_233637.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/20181020_233637.jpg" style="height: 194px; width: 250px; margin: 5px; float: right;" /></a>invité d'honneur, dit Abdelkader Retnani, président de l'Union professionnelle des éditeurs du Maroc et une des chevilles ouvrières de l'événement, participe de la volonté du royaume de marquer son ancrage africain. » Pour cette seconde édition, la Côte d'Ivoire succède au Sénégal. Maurice Kouakou Bandaman, ministre de la Culture et de la Francophonie de la Côte d'Ivoire, y voit un signe réconfortant : « En faisant du salon maghrébin du livre d'Oujda une porte fédératrice grandement ouverte sur le monde, les organisateurs donnent au Maroc de belles couleurs et témoignent des espoirs attendus de notre industrie du livre. »</p>
<p>Les visiteurs sont repartis les bras chargés de livres, avec des idées à mûrir avant 2019 !</p>
<p align="right"><strong><em>Bios Diallo</em></strong></p>
<p>Source : <a href="http://afrique.lepoint.fr/culture/maroc-lettres-oujda-affiche-son-ambition-maghrebine-et-africaine-23-10-2018-2265120_2256.php#xtor=CS2-1">http://afrique.lepoint.fr/culture/maroc-lettres-oujda-affiche-son-ambition-maghrebine-et-africaine-23-10-2018-2265120_2256.php#xtor=CS2-1</a></p>
<p>Publié le <time datetime="2018-10-23T12:58" itemprop="datePublished" pubdate="">23/10/2018 à 12:58</time> | Le Point Afrique</p>
',
'resume' => '<br>',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2018-10-25 01:51:23',
'modified' => '2018-10-25 17:26:25',
'media_id' => '677',
'thumb' => '/img/uploads/2018/10/Affiche.png'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '677',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '209',
'file' => '/img/uploads/2018/10/Affiche.png',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/10/Affiche.png'
),
'Media' => array(
(int) 685 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 684 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 683 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 682 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 681 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 680 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 679 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 678 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 677 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 686 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 687 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 39 => array(
'Post' => array(
'id' => '208',
'title' => 'Véronique Ahyi-Hoesle, Le métissage pour terre',
'body' => '<p><strong><em>La passion du voyage se conjugue avec l’amour des terres d’escales. </em></strong><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong><strong><em>, fille de l’artiste Paul Ahyi auteur </em></strong><strong><em>du drapeau togolais, en épouse toutes les formes. Et pas que. </em></strong></p>
<p><strong><em>Directrice de la 1<sup>ère</sup> A</em></strong><strong><em>gence de relations publiques du Sénégal, AVA Press (Agence Véronique Ahyi Press), Véronique a travaillé et collaboré comme journaliste à plusieurs organes de presse dans ses différents pays de résidence. Elle est aussi écrivain. Son livre </em></strong>Noire Datura, Portraits <strong><em>de femmes</em></strong> du Sud-Kivu<strong><em>, en République Démocratique du Congo, a bénéficié de la gracieuse préface du désormais Prix Nobel de la paix, le Docteur </em></strong><strong><em>Denis Mukwege Mukengere. Surnommé « l’homme qui répare les femmes », le Docteur Denis a obtenu le 5 octobre 2018 ce prix de reconnaissance ultime, pour son combat qui redonne vie à des milliers de femmes violées et abîmées par des brutalités inouïes. Quant à Véronque Ahyi, elle a désormais ses valises à</em></strong> <strong><em>Nouakchott, en Mauritanie.</em></strong></p>
<p>Rencontre</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Après le Sénégal, le Laos, la République Démocratique du Congo, le Burundi et le Rwanda, vous </em></strong><a href="/img/uploads/2018/10/VAH_IB.jpg" title="VAH_IB.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/VAH_IB.jpg" style="height: 249px; width: 250px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong><em>résidez depuis deux ans en Mauritanie. Quels rapports entretenez-vous avec les voyages ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : Les voyages font partie de moi, de ma vie. Ce goût du voyage vient de mes parents qui ont beaucoup voyagé dans leur cadre professionnel et aussi, sans doute, de mon métissage. Avec ma mère française, j’ai grandi en France, mais je partais régulièrement en Afrique pour découvrir cette autre partie de moi. Partir toujours, pour les merveilles du monde.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Donc un hymne à la vie ! Le contraire de l’image sombre d’Ayélé, [la] fille de l’ombre qui assiste à son propre enterrement ! </em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : Je ne qualifierai pas <em>Ayélé fille de l’ombre</em> de livre triste. C’est un livre sur la vie, avec ses aléas, ses moments de joie et de peine. La mort n’est pas toujours triste. Elle peut être au contraire une délivrance et les enterrements sont aussi des moments de rencontres, de retrouvailles et de partages. <em>Ayélé, fille de l’ombre </em>est une très belle histoire d’amour.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : On retrouve dans ce livre de curieuses phrases : « Auguste Durand, mon grand-père, déteste les Noirs et les artistes/ Adèle Durand, ma grand-mère, déteste les Noirs mais aime les scientifiques ». Et vous êtes métisse ! </em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : Oui, Hé ? Les phrases que vous citez sont sur la quatrième de couverture. Il fallait trouver un style percutant qui résume l’histoire, l’esprit du livre, et qui donne l’envie d’aller au texte, le lire. Un ironique percutant !</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Que représente le métissage pour vous ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : A titre personnel il représente une vie intéressante, complexe, voire compliquée lorsque je me suis retrouvée dans des milieux hostiles ou carrément racistes. Je pense sincèrement que le métissage est une chance extraordinaire. Nos deux cultures ne nous ancrent pas dans un seul pays ou sur un seul continent. Elles nous apportent une ouverture sur le monde. Le métissage est toujours richesse. Je puis dire qu’il est indispensable aujourd’hui, si l’on en juge les situations de replis.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/NoireDaturaTitre.jpg" title="NoireDaturaTitre.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/NoireDaturaTitre.jpg" style="height: 241px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Traversées Mauritanides<em> : Nous avons évoqué, plus haut, vos pérégrinations. Mais une étape semble toute particulière. Il s’agit de celle de la République Démocratique du Congo. Elle sert de matière à votre second livre, </em></strong>Noire Datura, Portraits du Sud-Kivu<strong><em>. Avec une préface du Docteur Denis Mukwege Mukengere, qui a obtenu le 5 octobre 2018 le Prix Nobel de la Paix ! </em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : C’est un livre composé de 16 témoignages d’hommes et de femmes du Sud-Kivu. J’ai voulu respecter la parité homme-femme mais il est évident que les témoignages des femmes sont beaucoup plus poignants. J’ai donné la parole à des septuagénaires kidnappées quand elles étaient lycéennes par des militaires belges, et abusées après leur avoir fait boire de force un verre de whisky. J’ai rencontré des femmes épuisées, meurtries dans leur âme et dans leur chair. Des femmes sans avenir, ni pour elles, ni pour leurs enfants. Des femmes réduites à se battre chaque jour pour survivre. Des femmes traumatisées par les camps de réfugiés, et qui n’aspirent pourtant qu’à la paix. Ces femmes, et c’est là une chose frappante, ne veulent plus trembler quand leur fille part au champ. J’ai été frappée par la lucidité de ces femmes, par leur spontanéité dans leur récit, par leur détermination à continuer à se battre et par leur fierté.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Et le Nobel, alors ? Nous avons entendu bien des … éloges. </em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : Des propos justes, et sincères. Je suis absolument ravie que le Docteur Denis Mukwege reçoive le Prix Nobel de la paix. Il aurait dû le recevoir bien avant. Il fait un travail fantastique. Il est sincèrement engagé au côté des femmes, et parfois au risque de sa vie.</p>
<p>J’aurai du le rencontrer à Bukavu, mais lorsque le Rv a été confirmé j’étais déjà à Bujumbura, au Burundi où je résidais. Cependant, <a href="/img/uploads/2018/10/avec_femmes.jpg" title="avec_femmes.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/avec_femmes.jpg" style="height: 170px; width: 250px; margin: 5px; float: right;" /></a>il a immédiatement accepté de préfacer mon livre. Sans doute parce que je participais, en quelque sorte, à son combat en donnant la parole aux femmes du Sud-Kivu. J’ai visité son centre <em>La cité de la joie</em> qui recueille des jeunes femmes violées et où, chaque semaine, il vient les suivre, leur parler, leur redonner confiance après leurs traumatismes. J’ai été frappée par la beauté et la propreté du centre. Tout a été mis en œuvre pour offrir un sourire et un cadre serein aux victimes. J’ai été frappée par cette bonté du cœur, pour des matraquées du destin. </p>
<p> </p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/Dr_Denis.jpg" title="Dr_Denis.jpg"><img height="127" src="/img/uploads/2018/10/Dr_Denis.jpg" style="margin: 5px; float: right;" width="253" /></a></p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Ce prix offre une visibilité au destin tragique de ces femmes, non ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : Sans doute. Ce double prix Nobel, à lui et à la yézidie Nadia Murad, ex-esclave du groupe État islamique, remet en exergue le sort des femmes détenues par les djihadistes et celui des femmes congolaises victimes d’exactions. Mais pendant combien de temps ? On le sait, une information en chasse une autre. Demain, il y aura d’autres tsunamis, d’autres femmes violées, et les femmes du Sud-Kivu n’intéresseront plus personne. Pourtant elles seront toujours là, vivantes, violées, dans une indifférence générale. Mais c’est une excellente chose que ce prix rappelle, au moins, le combat du Dr Mukwege et l’existence de ces femmes. Maintenant, penser qu’il pourra changer le destin des femmes me semble naïf. Il faudra par contre exhorter à des volontés politiques qui rendraient à la femme sa dignité. </p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Votre père, Paul Ahyi, était un artiste peintre, sculpteur... On lui doit, dit-on, le drapeau du Togo. Votre fille, Caroline Guèye, est aussi une artiste. </em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : Mon père est effectivement l’auteur du drapeau togolais et de nombreuses œuvres que l’on trouve aussi bien au Vatican qu’au siège des Nations-Unies à New-York. Caroline, ma fille, est aussi artiste. Je pense que l’on pourrait dire artistes de grand-père à petite fille, avec cette autre similitude : l’amour de la physique ! Si Caroline est ingénieure en physique de l’atmosphère, avant de devenir artiste, mon père qui avait fait les Beaux-arts à Paris mais lisait, comme hobby, des traités de physique.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Quels rapports entretenez-vous avec le Togo, pays de votre père ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : Bien qu’une partie de mes racines, je connais très mal le Togo. Je l’ai découvert quand j’étais déjà adulte.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/Vero_couv2.jpg" title="Vero_couv2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/Vero_couv2.jpg" style="height: 200px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Traversées Mauritanides<em> : Quels souvenirs gardez-vous de vos pays de résidence ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : J’ai passé près de 20 ans au Sénégal, je m’y sens chez moi avec des souvenirs et des amis. J’ai aimé le Laos, car c’était la découverte d’un pays asiatique et d’une nouvelle culture. Mais c’est aussi le pays où j’ai perdu mon indépendance, car je n’étais plus habilitée à travailler comme journaliste. Au bout de 3 ans, la spontanéité africaine et les sourires me manquaient. Alors, j’étais très heureuse de retourner en Afrique. Les expéditions m’ont menée en RDC, un pays attachant, au Burundi ; un pays en souffrance que j’ai beaucoup aimé. Et si le Rwanda est moins chaleureux que le Burundi, il impressionne par son développement.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides<em> : Et puis la Mauritanie…</em></strong></p>
<p><strong><em>Véronique Ahyi-</em></strong><strong><em>Hoesle</em></strong> : La Mauritanie n’est pas un pays nouveau pour moi. Le long de mon séjour au Sénégal, j’ai eu l’occasion de venir à plusieurs reprises. Avec les très beaux souvenirs, j’avais envie de revenir. Il est toujours difficile de connaître un pays pour des expatriés, avec notre point vue est biaisé. Cependant, j’apprécie de la Mauritanie sa douceur de vie, la beauté des paysages, l’accueil de la population. Je n’ai pas ressenti de rejet, comme je l’ai ressenti dans d’autres pays. C’est un pays intéressant, complexe que j’aimerais découvrir davantage.</p>
<p align="right"><strong><em>Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
<p>Bibliographie de Véronique Ahyi-Hoesle</p>
<p><strong><em>Noire Datura</em></strong></p>
<p>Portraits du Sud-Kivu, Ed L’Harmattan, 2017</p>
<p>Préface du Docteur Denis Mukwege Mukengere</p>
<p><strong><em>Ayélé, fille de l’ombre</em></strong> (roman), Ed Books on Demand, 2012</p>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td>
<p><img border="0" height="6" src="file:///C:\Users\Tougue\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.gif" width="6" /></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p align="right"> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2018-10-17 14:15:01',
'modified' => '2019-11-12 18:02:09',
'media_id' => '672',
'thumb' => '/img/uploads/2018/10/VAH_IB.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '672',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '208',
'file' => '/img/uploads/2018/10/VAH_IB.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/10/VAH_IB.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 674 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 673 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 672 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 675 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 676 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 40 => array(
'Post' => array(
'id' => '207',
'title' => 'Eloquence Mauritanie, Droits de l'Enfant',
'body' => '<p> </p>
<p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/Eloquence_2018_web.png" title="Eloquence_2018_web.png"><img src="/img/uploads/2018/10/Eloquence_2018_web.png" style="height: 283px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>A l’occasion de la « <strong>Journée Internationale des</strong></p>
</p>
<p><strong>Droits de l’Enfant </strong>», qui aura lieu le</p>
<p>Mardi 20 Novem0bre 2018, <strong>UNICEF Mauritanie</strong></p>
<p>et <strong>Traversées Mauritanides</strong> organisent la première</p>
<p>édition du Concours d’Éloquence Mauritanie.</p>
<p><strong>Qui peut participer ?</strong></p>
<p>Le concours est ouvert à toute personne âgée de</p>
<p>moins de 30 ans parlant arabe ou français et habitant</p>
<p>en Mauritanie. Les candidatures féminines</p>
<p>sont vivement encouragées.</p>
<p>- Les objets supports de candidatures (<strong>Texte</strong>,</p>
<p><strong>Audio</strong>, <strong>Vidéo</strong>) ne doivent avoir fait l’objet d’aucun</p>
<p>contrat d’édition. Le participant garantit l’originalité</p>
<p>de l’œuvre dont il est l’auteur. Tout emprunt à des</p>
<p>œuvres déjà publiées, produites, doit être signalé.</p>
<p><strong>Le concours</strong></p>
<p>Texte : Deux pages (<strong>1000 mots maximum</strong>) en format<a href="/img/uploads/2018/10/50.jpg" title="50.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/50.jpg" style="height: 83px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a></p>
<p><strong>Word</strong>, <strong>Open office </strong>ou <strong>Libre office</strong>.</p>
<p><strong>Police: Time News Roman </strong>ou <strong>Arial</strong></p>
<p><strong>Taille du texte: 12, Interligne: 1,5/ </strong>marge normale</p>
<p><strong>Un titre est indispensable</strong></p>
<p><strong>Audio et Vidéo: 2 minutes maximum</strong></p>
<p><strong>Les supports sur les Droits de l’Enfant doivent </strong></p>
<p><strong>être en arabe ou en français.</strong></p>
<p><strong>Inscription</strong></p>
<p>Les dépôts des dossiers se font en ligne</p>
<p>Date limite d’envoi : Mercredi 24 octobre à minuit.</p>
<p>Envoyez vos dossiers (<strong>texte</strong>, <strong>audio </strong>ou</p>
<p><strong>vidéo</strong>), relatifs aux <strong>Droits de l'Enfant</strong> à l’adresse :</p>
<p>eloquencemauritanie@gmail.com</p>
<p><strong>Jury</strong></p>
<p>Il est composé d’enseignants, de journalistes et</p>
<p>d’écrivains.</p>
<p>10 candidats seront présélectionnés pour la demi-finale</p>
<p>et passeront devant un jury.</p>
<p>Les 5 meilleurs candidats retenus seront coachés</p>
<p>par des formateurs pour la finale qui aura lieu <strong>le 20</strong></p>
<p><strong>Novembre 2018 </strong>à Nouakchott.</p>
<p><strong>Le prix</strong></p>
<p>De nombreux lots à gagner.</p>
<p><strong>Pour plus de précisions ou d’informations</strong></p>
<p>eloquencemauritanie@gmail.com</p>
<p>facebook.com/ eloquencemauritanie</p>
<p>+222 36 49 03 38</p>
<p dir="RTL"><strong>مسابقة </strong></p>
<p dir="RTL"><strong>الفصاحة 2018</strong></p>
<p dir="RTL"><strong>موريتانيا</strong></p>
<div>
<p align="center"><strong><span dir="RTL">في إطار اليوم العالمي لحقوق الطفل </span></strong></p>
<p align="center"><strong><span dir="RTL">نظام لمشاركة</span></strong></p>
</div>
<p dir="RTL"><a href="/img/uploads/2018/10/Eloquence_2018_WEBB_VA-1.jpg" title="Eloquence_2018_WEBB_VA-1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/Eloquence_2018_WEBB_VA-1.jpg" style="height: 283px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong>بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الطفل الذي يصادف الثلاثاء 20 نوفمبر 2018، تنظم اليونسيف موريتانيا ومعابر موريتانيد النسخة الأولى من مسابقة الفصاحة بموريتانيا. </strong></p>
<p dir="RTL"><strong>منالذين باستطاعتهم المشاركة ؟</strong></p>
<p dir="RTL">تفتح المسابقة لكل شخص عمره أقل من 30 سنة يتحدث بالعربية أوالفرنسية وقاطنا في موريتانيا. وهناك تشجيع خاص لمشاركة الإناث</p>
<p dir="RTL">إن الترشحاتبالنصوص و الفيديو والصوتيات،يجب أن لا تكون قد تم التعاقد بها مسبقا. ويجب على المشارك أن يضمن أصالة العمل الذي يتقدم به.إنأي أثر قد سبق نشره تجب الإشارة إلي ذلك.</p>
<p dir="RTL"><strong>المسابقة</strong></p>
<p dir="RTL">الموضوع : حقوق الطفل</p>
<p dir="RTL">النص: من صفحتين أي (1000 كلمة على الأكثر) بصيغة الوورد أو الأوبن أفيس أو الليبر أوفيس</p>
<p dir="RTL">نوع الخط : تايمس نيو رومن</p>
<p dir="RTL">الحجم: 12/ المسافة بين الخطوط 1.5/ الهوامش العادية</p>
<p dir="RTL">ويجب وضعالعنوان.</p>
<p dir="RTL">وعليالنص أن يكون بالعربية أو بالفرنسية<span dir="LTR">.</span></p>
<p dir="RTL">الصوتي والفيديو: مدته دقيقتان (2د)على الأكثر بالعربية أو الفرنسيةحول حقوق الطفل.<a href="/img/uploads/2018/10/BAN_CEM_UN_TM_web.png" title="BAN_CEM_UN_TM_web.png"><img src="/img/uploads/2018/10/BAN_CEM_UN_TM_web.png" style="height: 83px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a></p>
<p dir="RTL"><strong>التسجيل</strong></p>
<p dir="RTL">تودع الملفات عبر الانترنت</p>
<p dir="RTL">يرجى وضع الملفات (النصوص، الصوتيات، الفيديو)، المتعلقة بحقوق الطفل في أجل أقصاه 24 أكتوبر 2018 عند منتصف الليل.</p>
<p dir="RTL">يرجى ارسال الملفات (النصوص، الصوتيات، الفيديو) على العنوان التالي:<span dir="LTR">eloquencemauritanie@gmail.com</span></p>
<p dir="RTL"><strong>لجنة التحكيم</strong></p>
<p dir="RTL">تتكون من أساتذة وصحفيين وكتاب<span dir="LTR">.</span></p>
<p dir="RTL">سيتم اختيار 10 مرشحين للنصف النهائي و سيتقدمون أمام لجنة التحكيم للاختيار الأول<span dir="LTR">. </span></p>
<p dir="RTL">سيتم الاحتفاظ بالمرشحين الخمس الأوائل ليخضعوا لتأطير من قبل مكونين للنهائي الذي يكون في 20 من نوفمبر في نواكشوط<span dir="LTR">. </span></p>
<p dir="RTL"><strong>الجائزة</strong></p>
<p dir="RTL">سيتم الحصول عل جوائز متعددة<span dir="LTR">.</span></p>
<p dir="RTL"> </p>
<p dir="RTL">للمزيد من الإيضاح و المعلومات يرجى ارسال رسالة إلى : <span dir="LTR">eloquencemauritanie@gmail.com</span></p>
<p align="right" dir="RTL"><span dir="LTR">http://traversees-mauritanides.com</span></p>
<p align="right" dir="RTL"><span dir="LTR">facebook.com/traverseesmauritanides</span></p>
<p dir="RTL"><span dir="LTR">Tel</span><span dir="LTR"> : +222 Tel : 36 49 03 38</span></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2018-10-10 01:02:11',
'modified' => '2018-10-10 01:18:19',
'media_id' => '666',
'thumb' => '/img/uploads/2018/10/Eloquence_2018_web.png'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '666',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '207',
'file' => '/img/uploads/2018/10/Eloquence_2018_web.png',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/10/Eloquence_2018_web.png'
),
'Media' => array(
(int) 671 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 670 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 669 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 668 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 667 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 666 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 41 => array(
'Post' => array(
'id' => '205',
'title' => 'Traversées Mauritanides, Maison de quartier Cité Plage',
'body' => '<p><strong><em>L’Association Traversées Mauritanides dispose désormais d’une Maison de quartier à la Cité Plage. Dédiée à la culture, et aux actions sociales, c’est un nouveau souffle dans la vie culturelle qui s’offre à Nouakchott. </em></strong></p>
<p><strong> Sous sa peau neuve, Traversées Mauridtanides fait sa rentrée </strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/20180815_170056.jpg" title="20180815_170056.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/20180815_170056.jpg" style="height: 113px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Les <strong><em>Rencontres littéraires Traversées Mauritanides</em></strong> ont tenu leur 8<sup>e</sup> édition en décembre 2017. Alors <a href="/img/uploads/2018/10/20180913_135806.jpg" title="20180913_135806.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/20180913_135806.jpg" style="height: 113px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>que la 9<sup>e</sup> messe de ce désormais incontournable agenda se prépare activement, l’Association vient de prendre une maison comme base de ses futures activités à la <strong><em>Cité Plage</em></strong>. Dénommée <strong><em>Maison de Quartier</em></strong>, il s’agit là d’un défi que les organisateurs comptent relever. </p>
<p>Dans un pays ancré dans de fortes traditions orales, et où n’existent que deux maisons d’éditions, la Librairie 15/21 et Joussour/ Ponts, les espaces de rencontres culturelles sont tout aussi absents. Mais il n’en demeure pas moins que des initiatives, portées à bras le corps par des individualités, œuvrent avec les moyens du bord. C’est le cas pour l’<strong><em>Association Traversées Mauritanides</em></strong>. Créée en 2006 par le journaliste et écrivain Diallo Moussa dit Bios, cette organisation travaille depuis sans relâche à convaincre de la possibilité de donner des traditions d’ouvertures et de brassages. Timidement l’homme, par son carnet d’adresses enrichi par un long séjour en France et de visites de par le monde, a su fédérer d’importantes énergies autour de lui.<a href="/img/uploads/2018/10/DSC04430.jpg" title="DSC04430.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/DSC04430.jpg" style="height: 159px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a></p>
<p align="center"><strong><em>2010, une année de départ</em></strong></p>
<p>En 2010, après une lucide observation de la scène littéraire nationale, Bios Diallo songe à un autre défi : "J’ai, dit-il, constaté que l’on connaissait peu de choses sur l’existence de la littérature mauritanienne et des auteurs résidents au pays. L’idée m’est venu alors de créer des rencontres qui permettraient aux écrivains, et personnalités de la culture, de se retrouver", poursuit-il. Mais, pour créer de l’émulation, il ouvre la porte à des auteurs ayant de la visibilité, pour ne pas dire de la notoriété dans les lettres ailleurs. D’abord les pays limitrophes à la Mauritanie. Ainsi, en venant découvrir en chair et en os de talentueux écrivains, les lecteurs croiseront en même temps des homologues de ceux-ci dans leur propre pays. Voilà comment, en décembre 2010, se tient la première édition sous le parrainage du Sénégalais Cheikh Hamidou Kane, auteur du célèbre roman <strong><em>L’Aventure ambiguë</em></strong>.</p>
<p><strong><em> </em></strong><a href="/img/uploads/2018/10/20180919_165934.jpg" title="20180919_165934.jpg"><img height="149" src="/img/uploads/2018/10/20180919_165934.jpg" style="margin: 5px; float: left;" width="196" /></a><strong><em> Le dispositif scolaire </em></strong></p>
<p>La machine est depuis lancée, sans interruption, malgré des moyens qui font souvent défauts. Et pour les organisateurs, littérature rime avec scolaires. Plusieurs écoles, publiques et privées, sont mises dans le dispositif pour recevoir des visites d’écrivains. Pendant une semaine, auteurs nationaux et étrangers sont conduits dans des activités de proximité : les matins, les écrivains interviennent en milieux scolaires (écoles et universités); conférences les après-midis, puis en soirées, Slam, poésie et théâtre pour les noctambules. Les rencontres se déroulent en français, arabe, anglais (à l’université et à l’Iseri), avec des clins d’œil en langues nationales (pulaar, soninké et le wolof).</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/DSC6638.jpg" title="DSC6638.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/DSC6638.jpg" style="height: 133px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Les thématiques se succèdent avec appétences lors des différentes éditions : <strong><em>Maghreb-Afrique des </em></strong><a href="/img/uploads/2018/10/DSC05079.jpg" title="DSC05079.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/DSC05079.jpg" style="height: 145px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong><em>cultures en partage </em></strong>(2010),<strong><em> Ecrits et mémoire </em></strong>(2011),<strong><em> Ecrits et cris </em></strong>(2012),<strong><em> Migrations et voyages </em></strong>(2013),<strong><em> Diaspora, Entre écriture et identities </em></strong>(2014),<strong><em> Littérature et identities </em></strong>(2015),<strong><em> Villes, murmures d’écrits </em></strong>(2016),<strong><em> Ecrits, sourires de vies </em></strong>(2017)<strong><em>. </em></strong>Et de belles brochettes d’auteurs : les Sénégalais Cheikh Hamidou Kane, Boubacar Boris Diop, Ken Bugul, Felwine Sarr, Alpha Sy, Coudy Kane, Sokhna Benga, Nafissatou Dia Diouf ; les Marocaines Halima Hamdane, Lamia Berrada, Siham Benchekroun ; les Maliens Ousmane Diarra, Intagrist Al Ansari ; les Tunisiens Samir Marzouky, Sophie Bessis ; l’Algérien Yahya Belaskri ; l'Ivoirienne Marguerite Abouet ; le Togolais Sami Tchak <a href="/img/uploads/2018/10/IMG_20171218_202500.jpg" title="IMG_20171218_202500.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/IMG_20171218_202500.jpg" style="height: 150px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>; les Américains Juliette S Blalak, Eddy Harris ; les Français Karim Miské, Jean-Pierre Valentin, Laetitia Beaumel, Jean Rolin, Bernard Magnier, Sophie Caratini, Marie Ruggeri, Françoise Dexmier ; l’Haïtien Louis-Philippe Dalembert et le Tchadien Noël Ndjékéry. Tout comme il faudra noter la présence de différents <strong><em>Prix des Cinq continents de la Francophonie</em></strong> : la Belge Geneviève Damas, le Mauricien Amal Sewtohul, la Tunisienne Faouzia Zouari…</p>
<p> </p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/DSC04611.jpg" title="DSC04611.jpg"><img height="147" src="/img/uploads/2018/10/DSC04611.jpg" style="margin: 5px; float: left;" width="200" /></a>Certes ces auteurs sont visibles, et font le bonheur de ceux et celles qui viennent les voir après avoir lu <a href="/img/uploads/2018/10/DSC04511.jpg" title="DSC04511.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/DSC04511.jpg" style="height: 147px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>leurs livres, mais l’objectif principal reste de faire connaître les nationaux qui publient abondamment malgré le silence qui entoure leurs parutions. "La littérature du pays est abondante, soutient Bios Diallo. Reste à lui donner la visibilité nécessaire, car elle ne nourrit franchement aucun complexe". Voilà qui encourage à poursuivre les œuvres des Tène Youssouf Guèye, Ousmane Moussa Diagana Moussa Diagana, Oumar Bâ, pour ne citer que les francophones. La nouvelle génération, avec ses prometteuses plumes, s’appelle Mbarek Beyrouk (Prix Ahmadou Kourouma 2016), Abdoul Ali War, Moussa Ould Ebnou, Harouna Rachid Ly, Ghassem Ould Ahmedou, Abderrahmane Ngaïdé, Mamadou Kalidou Bâ, Brahim Bakar Ould Sneïbe, Marième Derwich, Bios Diallo, Idoumou Ould Med Lemine Abass, Aïchetou Mint Ahmedou, Djibril Zakaria Sall, Mamoudou Lamine Kane, Oumar Diagne, Aïchetou, Antonia Barbosa Fortes. Sans oublier les universitaires et critiques littéraires : Mbouh Séta Diagana, Mohamed Ould Bouleïba, Mahjoub Ould Boye, Mamadou Ould Dahmed, Mohamed Ould Hdana, Bilal Ould Hamzata, Mohamed Lemine Ould Moulaye Brahim…</p>
<p><strong><em> Une maison et des diversités </em></strong></p>
<p>En septembre dernier, sous les encouragements du parrain le Professeur Cheikh Saad Bou Kamara, l’Association <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong> <a href="/img/uploads/2018/10/20131211_105958.jpg" title="20131211_105958.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/20131211_105958.jpg" style="height: 150px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>franchit un autre pas dans ses ambitions : l’ouverture d’une <strong><em>Maison de quartier</em></strong> à la <strong><em>Cité Plage</em></strong> de Nouakchott. Dotée d’une bibliothèque (dédiée aux défunts Ly Djibril Hamet et Saïd Ould Hamody qui avaient toujours cru au projet et l’ont soutenu), d’une salle polyvalente et autres pièces pour divers usages. La <strong><em>Maison de quartier</em></strong> aura à accueillir des conférences sur la littérature, la musique, le cinéma, le genre, la société, l’éducation, mais aussi des ateliers d’écriture, de contes, de slam, de théâtre, de projections de films, de BD pour les enfants.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/DSC_6829.jpg" title="DSC_6829.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/DSC_6829.jpg" style="height: 133px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Dans un contexte où la lecture peine à s’imposer à cause des nouvelles technologies, et où la déperdition scolaire et de nouvelles violences menacent la jeunesse et d’autres esprits fragiles, cette <strong><em>Maison de quartier</em></strong> ne peut être qu’une bonne initiative. Sans oublier que dans ce pays multiculturel, où les replis identitaires sont souvent à fleur de peau, un tel espace participera sans aucun doute au renforcement des diversités, des mixités. Des écrivains, sociologues, anthropologues, éducateurs sociaux, artistes (peintres, comédiens, réalisateurs) seront mis à contributions pour des animations dans toutes les langues, en vue de renforcer un meilleur vivre-ensemble et l’ouverture à l’Autre. Et, en plus de l’occupation de la « ville », des actions pourraient être portées dans différents quartiers des moughataas de la capitale et des régions de l’intérieur du pays.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/10/20180907_183601.jpg" title="20180907_183601.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/20180907_183601.jpg" style="height: 134px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Avec l’ouverture des classes, ils sont nombreux les riverains qui poussent la porte du siège flambant <a href="/img/uploads/2018/10/20180919_171801.jpg" title="20180919_171801.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/20180919_171801.jpg" style="height: 156px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>neuf, pour s’informer qui des modalités de visites, qui des documents susceptibles d’intéresser leurs enfants, si ce n’est simplement sur les fréquences des débats et échanges futurs.</p>
<p>Une équipe renforcée a été mise sur place autour des porteurs du projet novateur : Annabelle Maillard, Aïcha Janeiro et Ahmed Ould Mohamed Salem ont à charge les animations littéraires ; Tall Mamadou, Cheikh Konaté, Babi Sarr, Moulay Aly Ould Moulay Aly et Elimane Kane de l’éducation et des loisirs ; Maya Camara, Hawa Dia et Tombé Diarra des questions relatives au genre. Et le site Internet <a href="http://traversees-mauritanides.com/">http://traversees-mauritanides.com/</a> connaît une mue avec de nouvelles fenêtres d’actualités qui seront portées par Cheikh Aïdara, Aliya Abass, Bill Gabar et Bios Diallo. C’est désormais là qu’il faudra surveiller les actualités culturelles et sociales du pays, mais aussi d’ailleurs grâce la rubrique <strong><em>Correspondance</em></strong>.</p>
<p align="right"><a href="/img/uploads/2018/10/DSC06981.jpg" title="DSC06981.jpg"><img height="136" src="/img/uploads/2018/10/DSC06981.jpg" style="margin: 5px; float: left;" width="197" /></a>Si la structure bénéficie de l’appui traditionnel du Ministère de la Culture, de l’Organisation <a href="/img/uploads/2018/10/20180910_194310.jpg" title="20180910_194310.jpg"><img src="/img/uploads/2018/10/20180910_194310.jpg" style="height: 138px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>Internationale de la Francophonie, des ambassades de France et des Etats-Unis en Mauritanie, de l’Alliance Franco-mauritanienne, de l’Unicef et de Kinross, il reste que les soutiens sont si faibles que les équipes se retrouvent souvent dans l’incapacité d’exécuter leurs nombreux projets, menant à la déprogrammation de certaines activités. Avec la <strong><em>Maison de quartier</em></strong>, la demande sera sans doute plus forte. Alors mécènes, manifestez-vous !</p>
<p align="right"><strong><em>Cheikh Aïdara</em></strong></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2018-10-03 01:39:09',
'modified' => '2018-12-20 15:57:02',
'media_id' => '647',
'thumb' => '/img/uploads/2018/10/20180910_195843.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '647',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '205',
'file' => '/img/uploads/2018/10/20180910_195843.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/10/20180910_195843.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 660 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 659 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 658 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 657 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 656 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 655 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 654 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 653 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 652 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 661 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 662 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 663 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 651 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 650 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 649 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 648 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 647 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 42 => array(
'Post' => array(
'id' => '204',
'title' => 'Julie Deh, Une écriture du temps ',
'body' => '<p><strong><em>En mars dernier, lors du salon Livre Paris 2018, Julie Deh a été une de nos trouvailles. Et pour cause. De père mauritanien, et de mère française, elle est de .... Sélibaby ! En signant </em></strong>Comme un oiseau<strong><em> (roman), elle élargit le catalogue littéraire de la Mauritanie. Rencontre. </em></strong></p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Pouvez-vous vous présenter à nos lecteurs ? </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/09/20180316_140631.jpg" title="20180316_140631.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/20180316_140631.jpg" style="height: 242px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> Je n’aime pas trop parler de moi. Mais, je cède à l’exercice, puisque vous le demandez ! Je suis métisse Franco-mauritanienne, j’ai un mari, deux petits garçons, je vis en France à deux pas de Paris, j’exerce un métier d’indépendante qui sollicite mes compétences rédactionnelles, et je me consacre à des écrits plus personnels dès que je parviens à dégager du temps nécessaire…</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Comment êtes-vous arrivée à l’écriture ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> L’écriture s’est imposée à moi tout naturellement, depuis mon plus jeune âge. Autrement dit, j’ai toujours écrit. De petites comptines à six ou sept ans, des nouvelles, des poèmes… Et jusqu’aux romans. <strong><em>Comme un oiseau</em></strong> est le premier de ces romans que j’ai rendu public, grâce à l’autoédition.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> L’écriture sur l’amant, le 1<sup>er</sup> amour rencontré, sans projet, puis après le départ ou la séparation, les regrets. Un sujet bateau, non ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> L’amour est un sujet universel qui peut toucher chacun, c’est un thème à mille facettes, exploré sans cesse par la poésie et la <a href="/img/uploads/2018/09/Julie_Bios3.jpg" title="Julie_Bios3.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/Julie_Bios3.jpg" style="height: 145px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>littérature, le cinéma, la musique… De mon point de vue, cela n’a rien de bateau. Par ailleurs, il ne faut pas se fier aux apparences : <strong><em>Comme un oiseau</em></strong> n’est pas la romance que l’on pourrait croire, et sa lecture recèle des surprises !</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Vous dites que Jean n’était pas un marin de peu de mots ! Autrement dit, un amoureux élogieux qui avait le verbe pour parler aux femmes…</em></strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> En effet, le roman évoque en filigrane le pouvoir des mots. Cerise Loiseau, une des protagonistes, se rêverait plus éloquente, et tend à s’élever de sa condition très modeste par la finesse de son expression… J’attache moi-même une grande importance à la qualité de langage, car la manière dont on s’exprime révèle une large part de ce que l’on est. Il ne s’agit pas de parler à l’imparfait du subjonctif et de posséder tout le vocabulaire du dictionnaire, mais j’ai par exemple horreur de la grossièreté.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Et de l’autre côté, vous accordez à Monsieur Loiseau cette note d’attention : « </em></strong><em>on ne passe pas une vie aux côtés de quelqu’un sans un petit peu s’habituer, la mort de Loiseau donc, sa brusque disparition sur un coup de froid mal encaissé</em><strong><em> »…</em></strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> Ah ça, c’est le condensé d’une vie subie, mais subie parce qu’on l’a bien acceptée aussi. Combien de personnes composent un couple sans amour, exercent un métier sans y trouver d’intérêt, attendent demain comme est venu et passé aujourd’hui, sans plus de perspectives et sans se permettre la quête d’autre chose ? A cela <strong><em>Comme un oiseau</em></strong> répond qu’il n’est jamais trop tard, à condition de se saisir de son espoir.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/09/20180318_115613.jpg" title="20180318_115613.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/20180318_115613.jpg" style="height: 200px; width: 400px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>Traversées Mauritanides :<em> Pourquoi avoir choisi un tableau de veuve pour un auteur jeune ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> L’âge est un sujet qui me touche particulièrement, et universel aussi. Se projeter dans un personnage plus âgé permet de jeter un regard d’expérience sur l’existence. Evoquer les regrets d’une jeune femme de trente ans n’aurait pas eu la même portée, ni la même force. Le rebond d’espoir est d’autant plus frappant chez Cerise Loiseau, dont on pourrait croire le chemin de vie déjà abouti.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Ce livre est aussi celui d’un voyage, de deux amies, Cerise Loiseau et Sadio Sy. Un besoin de témoins ? Surtout que les fins ne sont pas du tout les mêmes !</em></strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> Je n’écris pas en faisant des plans, ou des prévisions. C’est le personnage de Cerise qui a porté l’histoire jusqu’à Sadio Sy. Ce que je peux dire, c’est que la rencontre m’a intéressée pour ses dimensions intergénérationnelles, interculturelles, et la poésie qui s’en dégage. Et puis <strong><em>Comme un oiseau</em></strong> est une sorte de conte, et Sadio Sy n’est pas loin d’être une fée…</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Pourquoi le choix de marier les noms Cerise Loiseau et Sadio Sy, un clin d’œil à vos origines métisses ?</em></strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> Peut-être, malgré moi ! En tout cas, j’aime les contrastes, et j’ai aimé harmoniser ces deux beaux personnages de femmes, très différentes mais qui nous parlent à chacun, par leurs parcours, de la condition féminine. Elles forment un binôme inattendu mais que j’ai <a href="/img/uploads/2018/09/CommeUnOiseau_Roman_JulieDEH_Couv_1.jpg" title="CommeUnOiseau_Roman_JulieDEH_Couv_1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/CommeUnOiseau_Roman_JulieDEH_Couv_1.jpg" style="width: 150px; margin: 5px; float: right; height: 250px;" /></a>voulu évocateur, sincère et touchant.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Quelles relations entretenez-vous avec la Mauritanie ?</em> </strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> C’est le pays où je suis née mais j’y ai peu vécu. La Mauritanie est le pays de mes origines paternelles où réside encore une large partie de ma famille. Un pays indissociable de mon identité donc… mais que je connais mal.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Votre dernier voyage ?</em> </strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> En Mauritanie ? Il y a 20 ans, lors de la Coupe de Monde de football 1998 ! C’est de là-bas que j’avais vibré pour les Bleus ! Une belle ambiance avec les cousins footeux ! Sinon, je reviens d’un délicieux séjour en Sicile. Mais partout où je vais, mon cœur reste à la Mauritanie. Donc elle est toujours présente en moi.</p>
<p><strong>Traversées Mauritanides :<em> Sur quoi portera votre prochain livre ?</em> </strong></p>
<p><strong><em>Julie Deh</em></strong> <strong><em>:</em></strong> Puisque je ne planifie pas mon écriture, je ne peux honnêtement pas répondre à cette question. Ce sera une surprise pour moi-même de voir où me mènera ma plume la prochaine fois... J’ai hâte d’en avoir le temps !</p>
<p> </p>
<p align="right"><strong><em>Propos recueillis par Bios Diallo</em></strong></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2018-09-26 00:52:39',
'modified' => '2018-09-27 12:30:24',
'media_id' => '645',
'thumb' => '/img/uploads/2018/09/Julie_coupe.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '645',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '204',
'file' => '/img/uploads/2018/09/Julie_coupe.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/09/Julie_coupe.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 646 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 645 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 644 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 643 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 642 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 641 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 43 => array(
'Post' => array(
'id' => '203',
'title' => 'Boghe, PELIMIR et la ruralité active',
'body' => '<p> </p>
<p> </p>
<p><strong><em>Au bout de</em></strong><strong><em> 6 mois de formation, à Boghé, le projet PELIMIR récompense ses élèves. La cérémonie s’est déroulée le 19 septembre en présence du Secrétaire général du ministère de l’emploi MEFPTIC, de la Chargée d’affaires de l’ambassade d’Allemagne, du directeur résident du bureau GIZ Mauritanie et d’autres personnalités officielles et des familles des récipiendaires.</em></strong></p>
<p><strong><em> Des lauréats heureux</em></strong></p>
<p> </p>
<p><a href="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4456.jpg" title="k_DSCN4456.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4456.jpg" style="height: 162px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Boghé, ce 19 septembre 2018, prenait des allures de fête. Et pour cause. La fin de la formation pour <a href="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4485.jpg" title="k_DSCN4485.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4485.jpg" style="height: 162px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>140 jeunes de Boghé s’associe à la garantie de trouver un emploi dans ce milieu rural où peu d’opportunités s’offrent à la jeunesse. On comprend alors toute la portée du projet de Promotion de l’Emploi et de l’Insertion Professionnelle en Milieu Rural (PELIMIR) financé par la Coopération allemande en Mauritanie.</p>
<p>Cette formation axée sur l’énergie renouvelable solaire, la couture et le maraîchage, résulte des efforts conjugués de plusieurs synergies. Il y a certes le projet PELIMIR lui-même qui en a assuré l’exécution, mais le rôle des élèves a été tout aussi déterminant que celui de l’administration du lycée technique et professionnel de la ville. Le directeur de l’établissement, à Boghé, Mrabih Ould Abdel Razagh, prendra soin de le souligner dans son allocution que sur les 134 élèves présents à l’examen 127 ont passé avec succès les épreuves. Soit un taux de réussite de 95 %, avec près de 60 % de femmes. <a href="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4415.jpg" title="k_DSCN4415.jpg"><img height="254" src="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4415.jpg" style="margin: 5px; float: right;" width="190" /></a></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4432.jpg" title="k_DSCN4432.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4432.jpg" style="height: 244px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Après cette formation, et la remise de diplômes, le PELIMIR a mis en place avec les lauréats trois amicales, une par filière, afin d’accompagner et faire un suivi avec les diplômés dans leurs différentes recherches d’emplois. L’autre geste fort viendra d’Al Housseynou Bocar DIOP, propriétaire de plusieurs hectares à Boghé qui se dit prêt à mettre gratuitement à la disposition des élèves, et ce pendant deux ans, plusieurs parcelles de ses terres afin d’aider les nouveaux récipiendaires à démarrer dans la vie. Il faut noter qu’au démarrage de cette formation, la GIZ et PELIMIR l’avaient pris comme tuteur en raison de l’excellence de son travail. On peut dire que le choix était judicieux !</p>
<p align="center"><strong><em>Des femmes rurales ambitieuses </em></strong></p>
<p>Lors de la remise des diplômes aux jeunes lauréats de la formation assurée par le projet PELIMIR de la coopération allemande (GIZ), le mercredi 19 septembre 2018 au Lycée de Formation Technique et Professionnel (LFTP) de Boghé, 60 % étaient des femmes ! Une prouesse réconfortante pour un milieu rural. </p>
<p>Cette consécration vient après une formation diplômante expérimentale de 6 mois organisée par le LFTP et le projet PELIMIR avec le soutien du l’INAP-FTP. Le dispositif avait été mis en place en février, par la coopération allemande, en mode alterné, pour les jeunes en échec scolaire ou issus des milieux ruraux défavorisés. De nombreuses jeunes filles s’inscrivent aux tests de sélection, conscientes de la chance qui leur est offerte de pouvoir apprendre, en accéléré, un métier adapté au monde du travail.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4481.jpg" title="k_DSCN4481.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4481.jpg" style="height: 171px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>La formation s’avère très originale. Composée à 40 % de cours théoriques et 60 % de stages pratiques <a href="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4007.jpg" title="k_DSCN4007.jpg"><img src="/img/uploads/2018/09/k_DSCN4007.jpg" style="height: 269px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>en situation réelle de travail, elle est le tremplin idéal pour accéder à la vie active. Et les élèves l’ont compris. Seulement quatre abandonneront, au cours du cursus, sur les 140 inscrits. Les jeunes filles, parfois mariées et mères de famille, font preuve de beaucoup de motivation et surpassent les contraintes. Elles suivent jusqu’au bout leur formation. Deux d’entre elles occuperont les premières places de la promotion, l’une en couture l’autre en maraîchage.</p>
<p>Après l’obtention du diplôme, et un certificat de compétence signé par le Ministre du MEFPTIC et homologué partout en Mauritanie, les jeunes femmes intègrent des amicales mises en place par le projet de Promotion de l’Emploi et de l’Insertion professionnelle en Milieu Rural (PELIMIR). Présidentes, secrétaires générales, ou trésorières, elles occupent les postes-clés. « J’ai créé un groupe Whatsapp pour convoquer les membres, dit Maïmouna Soubounou, la présidente de l’amicale de l’énergie renouvelable. Il est temps pour nous de nous organiser, de développer notre esprit de solidarité et de nous rendre crédibles face aux instituts de micro-finances ». Même acquiescement du côté des représentantes des amicales couture et maraîchage qui, actives sur tous les fronts, envisagent parallèlement de dupliquer leur formation auprès des autres femmes, que celles-ci soient leur famille ou pas.</p>
<p>Dans son allocution, les jeunes femmes de Boghé et de la région pourront compter sur l’engagement du directeur du lycée de Boghé, M’Rabih Ould Abbdelrazagh, qui souhaite instaurer des formations qualifiantes de 10 à 12 semaines. Et destinées essentiellement aux féminines, elles seront moins restrictives en âge. La réflexion est lancée avec la Coopération allemande, pour des filières plus attrayantes et génératrices de revenus pour les femmes. La tannerie et la transformation de lait pourraient y figurées.</p>
<p> JOB</p>
<p> </p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '23',
'created' => '2018-09-23 00:40:46',
'modified' => '2018-09-23 01:21:02',
'media_id' => '632',
'thumb' => '/img/uploads/2018/09/k_DSCN4456.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '23',
'name' => 'societe'
),
'Thumb' => array(
'id' => '632',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '203',
'file' => '/img/uploads/2018/09/k_DSCN4456.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/09/k_DSCN4456.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 637 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 636 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 635 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 634 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 632 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 639 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 640 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 44 => array(
'Post' => array(
'id' => '202',
'title' => 'Raphaël Confiant, La fièvre picaresque ',
'body' => '<p>Littérature</p>
<p><strong><em>Dans son nouveau roman, « L'Épopée mexicaine de Romulus Bonaventure », Raphaël Confiant narre en entrelacs habiles l'histoire de cet esclave, non pas affranchi mais qui se libère peu à peu.</em></strong></p>
<p>Par <a href="http://afrique.lepoint.fr/journalistes/hassina-mechai">Hassina Mechaï</a></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/08/Confiant_F1.png" title="Confiant_F1.png"><img src="/img/uploads/2018/08/Confiant_F1.png" style="margin: 5px; width: 200px; height: 203px; float: left;" /></a>Romulus Bonaventure… Avec un tel nom, la destinée ne pouvait être qu'exceptionnelle. Sans atteindre toutefois la démesure du fondateur fratricide d'une ville-empire. C'est pourtant ce nom impérieux que se choisira Roro, esclave martiniquais, réfractaire à tout et révolté à chacun. Après l'abolition du Code noir en 1848, Romulus connaîtra l'ivresse puis la déroute de l'expédition mexicaine initiée par Napoléon III.</p>
<h3><em><strong>L'épopée mexicaine de Romulus Bonaventure</strong></em></h3>
<p>Il est un mot qui va parfaitement à l'œuvre entreprise par Raphaël Confiant : sepher, qui signifie, par une jolie polysémie plurielle, en arabe « voyage » et en hébreu « livre ». Voici donc un voyage mis en mots tout comme un livre qui narre une odyssée humaine.</p>
<p>Posons d'abord l'arrière-plan historique, qui ici n'est nullement le prétexte ou le contexte à l'histoire singulière de Romulus Bonnaventure, mais la substance même de son aventure : l'expédition mexicaine. Faut-il plutôt dire la calamiteuse expédition mexicaine, décidée par Louis Napoléon Bonaparte. C'est à partir de cette glaise historique que Raphaël Confiant façonne un récit picaresque. À l'origine de cette guerre qui dura de 1861 à 1867, la volonté de l'empereur français d'installer sur le trône mexicain un empereur autrichien, Maximilien Ier. Empereur falot pour un projet démesuré : imposer aux États-Unis la présence européenne dans ce que la jeune nation considérait comme son arrière-cour du Sud. Dans l'eldorado qui rendit fou plus d'un conquistador, se déploie alors une armée disparate, amas de soldats venus de l'Europe entière, mais aussi des colonies africaines.</p>
<p>Mais juste avant le Mexique, la Martinique apparaît alors comme une escale idéale, bulle de Babel, avant la plongée folle dans le reliquat ombrageux et réfractaire de l'empire aztèque. Sur ce petit morceau de France, débarque le futur empereur, rejeton épuisé des familles régnantes européennes et parti faire souche aux antipodes de tout. L'épopée mexicaine finira par la mort de Maximilien, lâché par Napoléon III puis fusillé.</p>
<p>« Je me suis intéressé à l'expédition du Mexique, qui débute en 1860, parce que l'esclavage a été aboli à la Martinique en 1848 et qu'il est très étonnant que des Noirs à peine sortis de cette terrible situation veuillent aller risquer leur vie pour leurs anciens oppresseurs. Les Martiniquais, à l'époque, étaient tous des volontaires, car la conscription n'existait pas encore dans les colonies. Donc personne ne les a obligés à s'engager dans l'armée de Napoléon III. L'explication tient au fait que si aux États-Unis chaque esclave libéré s'est vu remettre ou en tout cas promettre <em>22 acres and a mule</em> (22 acres de terre et un mulet), ceux de la Martinique n'ont rien eu ! Pire : les Békés ou Blancs créoles ont été dédommagés par l'État de la perte de leurs esclaves. Ces derniers ont donc continué à couper la canne à sucre sur les mêmes plantations où ils avaient été esclaves, mais pour des salaires de misère. Au moins, pendant l'esclavage, le maître est-il obligé de nourrir, vêtir, loger et soigner ses esclaves. Il y avait intérêt d'ailleurs, car s'ils mouraient trop tôt, il devait débourser pour en acheter de nouveau. Après l'abolition, ces obligations disparaissent et les esclaves libérés devenus ouvriers agricoles doivent se débrouiller avec des salaires de misère. Ce qui explique que n'ayant aucun espoir dans la vie des centaines de Martiniquais se soient engagés dans l'armée de Napoléon III venue conquérir le Mexique », détaille Raphaël Confiant pour Le Point Afrique.</p>
<p>Dans cette histoire impériale naviguent trois personnages. Un esclave libéré depuis le décret Schœlcher du 27 avril 1848, appliqué à l'île le 22 mai suivant. Un décret qui venait couvrir d'un voile légal la révolte des esclaves martiniquais qui guettaient avec impatience son application locale. Roro était de ceux-là, esclave rétif à tête oblongue, « en forme de cercueil ». Il décidera de s'auto-nommer Romulus, acte de nomination et de liberté absolue. Pour Raphaël Confiant, le choix de tels noms dit aussi quelque chose du sort des esclaves, « dépatronymisés » en biens meubles interchangeables selon l'odieux Code noir longtemps en vigueur dans les colonies françaises : « Durant les trois siècles d'esclavage, les Noirs n'avaient que des prénoms. À l'abolition, le 22 mai 1848, des officiers d'état civil ont été chargés de leur attribuer autoritairement des noms. Pour s'amuser, certains leur attribuaient des noms grecs ou latins... » rappelle l'auteur.</p>
<p>Second personnage, l'amour de Romulus Bonnaventure, une chabine aux yeux verts et aux appâts évidents et conséquents : Péloponnèse Beauséjour. Osera-t-on ajouter « la bien-nommée ». Car avant de devenir la chambrière puis la confidente de l'impératrice Charlotte, Péloponnèse fera la joie des marins, généreuse de ses charmes, mais ambitieuse et décidée. Enfin, le troisième personnage du roman de Raphaël Confiant est Adrien Delfort, mulâtre fier et méditatif, qui partage avec Romulus un goût certain pour la belle chabine. Adrien Delfort sera aussi de l'aventure mexicaine, devenu le secrétaire et traducteur de l'empereur Maximilien.</p>
<p>Romulus, Péloponnèse, Adrien, chacun cherche à sa manière cet équilibre dans le grand déséquilibre historique que connaît leur île. Romulus d'abord, révolté à tout, à l'esclavage comme au travail salarié qui l'a remplacé. « À la vérité, je ne savais pas trop quoi faire de ma liberté », dit-il. « Lassé de voir qu'entre la vie d'avant et la vie maintenant, il n'y avait presque rien de changé, que parfois c'était pire puisque (…) l'ancien maître n'avait plus aucune obligation ni de nourrir, ni de vêtir, ni de faire soigner, ni de loger ceux qui se trouvaient être désormais des travailleurs et non plus ses esclaves. » Péloponnèse aussi, lasse de vivre de ses charmes, qui souhaite s'élever autrement que par eux, saisissant vite que le nouveau monde abolit les catégories sociales figées. Puis Adrien Delfort, fier d'être ce mulâtre au sang mêlé, l'homme nouveau que produit la société martiniquaise.</p>
<h3><em><strong>Les quatre cercles narratifs</strong></em></h3>
<p>L'écriture de Raphaël Confiant entrelace avec talent plusieurs niveaux d'écriture. Son roman se compose de quatre cercles qui illustrent parfaitement la ronde de l'histoire et des hommes, pris dans les rets de leur vie et de leur destin. Chacun de ces cercles s'ouvre par un prologue léger qui met en appétit le lecteur et indique le rythme et ton du déroulement de l'histoire. Puis cinq chapitres suivent, qui font avancer le récit en linéarité syncopée, sauts dans le temps, chemins de traverses chronologiques, points de vue narratifs alternatifs, mais cohérents, style précieux et grivoiserie amusée. Raphaël Confiant émaille son style de tournures façon « Grand Siècle », du moins le XIXe, « raconteries » qui viennent joliment se frotter aux phrases en créole. Le « je » de Romulus, ce « je » si fièrement revendiqué par l'ancien esclave, se mêle à des passages de narration objective, en mouvements souples et cohérents.</p>
<p>Il y a du Dante dans cette structure en cercle, même si le maître italien avait détaillé 9 cercles infernaux. Mais il y a surtout du Cervantès, <a href="/img/uploads/2018/08/Confiant_Couv_Epopee.jpg" title="Confiant_Couv_Epopee.jpg"><img src="/img/uploads/2018/08/Confiant_Couv_Epopee.jpg" style="margin: 5px; width: 200px; height: 293px; float: right;" /></a>celui de Don Quichotte évidemment, dans cette distance légère, ce ridicule parfois des personnages, leurs petits travers et leurs grands élans, tandis que l'histoire fait entendre sa cavalcade démesurée.</p>
<p>Il y a enfin une dimension picaresque dans ce virevoltant roman : l'autobiographie romancée du héros pauvre, mais décidé ; la succession de tableaux satiriques solidement ancrés dans la réalité sociale ; le pointillisme réaliste dans l'extravagance des aventures narrées. Raphaël Confiant manie le genre avec dextérité, doit-on dire avec doigté tant son roman se saisit du genre pour mieux le modeler à sa guise.</p>
<h3><em><strong>La créolité comme point d'ancrage</strong></em></h3>
<p>Raphaël Confiant excelle à raconter le choc du débarquement de l'empereur Maximilien et de son cortège européen dans un Mexique hostile et rude. Le choc de deux civilisations, deux cultures, l'Europe d'apparat et d'étiquette tentant de se frotter à la rudesse mexicaine. En arrière-plan, Raphaël Confiant fait aussi entendre le bruissement de toute une île et du murmure pluriel de la créolité. Blancs, Noirs, Créoles, mulâtres, métis, Chinois, Indiens d'Asie, polonais, toute une Babel insulaire se déploie en rhizomes qui coexistent et strates s'ignorent tout à la fois.</p>
<p>On se demande parfois, à lire la description tout à la fois minutieuse et distanciée que fait l'auteur de la société martiniquaise de l'époque, si quelque chose de cette « mélano-cratie » subsiste dans l'inconscient martiniquais : « La Martinique est une pigmentocratie comme en Amérique du Sud ou même dans le monde arabe ou en Inde : plus on est clair de peau, mieux on est vu. Comme il y a eu un intense métissage durant 3 siècles entre hommes blancs et esclaves noires, de multiples désignations des différents degrés de métissage sont apparues : mulâtre, chabin, câpre... L'arrivée, après l'abolition, des Indiens, Chinois et Syro-libanais a encore renforcé ce métissage et de nouvelles désignations sont apparues. Le préjugé de couleur continue à exister de nos jours, mais de manière beaucoup plus feutrée à cause de <em>Black is Beautiful</em>, les Blacks Panthers, le Black Power...et aussi de la Négritude d'Aimé Césaire du XXe siècle. Mais en réalité, nous avons adopté le système des États-Unis : une seule goutte de sang noir fait de vous un Noir même si vous avez la peau blanche et les cheveux lisses. »</p>
<p>L'entre-deux est partout dans ce roman abouti. Créolité du style, des personnages, des situations, du temps, du rythme. Un entre-deux précaire pour les personnages, de ceux qui obligent aux équilibrismes continus. Un entre-deux géographique et historique aussi, l' « entre » qui est aussi l'antre d'un nouveau monde. Celui qui lie la Martinique et le Mexique. Celui qui veut naître de la fin officielle de l'esclavage, mais peine à sortir de la société qui en est issue. Le nouveau monde américain aussi qui refuse la tutelle des vieilles familles européennes. L'épopée mexicaine de Romulus Bonnaventure réussit à saisir et à rendre cet entre-deux qui est, au fond, tout un monde à part.</p>
<p> </p>
<p><em>Raphaël Confiant, « L'Épopée mexicaine de Romulus Bonnaventure », Editions Mercure de France, avril 2018, 350 pages, 20 euros.</em></p>
<p>Source : Le Point Afrique, 10 / 08/ 2018</p>
<p><a href="http://afrique.lepoint.fr/culture/litterature-la-fievre-picaresque-de-raphael-confiant-page-2-10-08-2018-2242796_2256.php">http://afrique.lepoint.fr/culture/litterature-la-fievre-picaresque-de-raphael-confiant-page-2-10-08-2018-2242796_2256.php</a></p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2018-08-16 00:00:20',
'modified' => '2018-08-16 00:38:42',
'media_id' => '629',
'thumb' => '/img/uploads/2018/08/Confiant_F1.png'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '629',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '202',
'file' => '/img/uploads/2018/08/Confiant_F1.png',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/08/Confiant_F1.png'
),
'Media' => array(
(int) 631 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 630 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 629 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 45 => array(
'Post' => array(
'id' => '201',
'title' => 'Intagrist, Touaregs...',
'body' => '<p>Livre. Nouveauté</p>
<p><strong>La crise malienne vue depuis les camps par des civils touaregs </strong></p>
<p><strong>Dans <em>Touaregs. L’Exil pour la patrie</em>, Intagrist El Ansari lance un cri d’alerte à la veille de la présidentielle au Mali. Les armes </strong><a href="/img/uploads/2018/08/Intagrist_photo.jpg" title="Intagrist_photo.jpg"><img src="/img/uploads/2018/08/Intagrist_photo.jpg" style="height: 200px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong>ont occupé tout l’espace de 2012 à 2016. Il est temps faire entendre la voix des civils touaregs maliens, « <em>principales victimes d’une guerre » </em>que la plupart jugent <em>« insensée » et </em>« <em>incompréhensible</em> ». Depuis les camps de l’exil, en Mauritanie, ils confient au fil des pages leurs lectures des événements. </strong></p>
<p>Intagrist El Ansari réside depuis 2012 à Nouakchott, en Mauritanie, d’où il est parti arpenter les camps installés à la hâte à l’est du pays. Une actualité qu’il a couverte pour la presse internationale et qu’il nous fait revisiter. Dans cette approche chronologique de la crise malienne, qui a progressivement gagné toute la zone saharo-saharienne entre 2012 et 2016, l’auteur démêle ses tenants et aboutissants, vus du point de vue touareg. Il s’attache aussi à nuancer les discours manichéens officiels des belligérants armés, – quel que soit leur bord.</p>
<p>Journaliste et écrivain, ce natif de la ville aux 333 saints dédicace cet essai dense et parfois touffu à son oncle, l’Amenokal Mohamed el Ansari, chef traditionnel touareg de Tombouctou. Un « <em>homme de paix et de progrès</em> » dont la mort fin 2014, « <em>alors que les siens étaient en exil, a accentué les incertitudes sur l’avenir des Touaregs</em> ».</p>
<p align="center"><strong>«</strong> <strong>L’effet de la guerre libyenne</strong> <strong>»</strong></p>
<p>À M’bera, principal camp mauritanien, l'auteur rapporte dans une de ses chroniques <em>«</em> <em>que les organisations humanitaires comparent de par son immensité au complexe de réfugiés de Dadaab au Kenya</em> », puis à Fassala où convergent les Touaregs maliens fuyant les persécutions, le HCR estime mi-2012 que le nombre de réfugiés est passé de 16 000 en février à près de 100 000 fin juillet, parmi lesquels 63,2 % sont des enfants. Au total, l’OCHA décompte 320 000 déplacés et réfugiés dans les pays voisins.</p>
<p>Souvent avancé, « <em>l’effet de la guerre libyenne</em> » n’explique pas tout dans ce conflit aux enjeux multiples et complexes qui a mené l'État malien au bord de l’implosion avec une rapidité impressionnante, note Intagrist. Intérêts géostratégiques autour des ressources inexploitées du Sahara, configuration géographique et socioculturelle aiguisant des conflits locaux plus anciens dus pour partie à une implantation « <em>pas très bien pensée par l’administration coloniale</em> » ou encore incapacité des autorités à mettre en œuvre depuis l’indépendance des politiques de développement qui furent vainement réclamées par la rébellion en 1990… Sans oublier la montée des trafics en tout genre très lucratifs.</p>
<p align="center"><strong>«</strong> <strong>Gain de l’Histoire</strong> <strong>»</strong></p>
<p>Après l’offensive de l’Otan qui a anéanti le régime Kadhafi, des rebelles d’un type nouveau sont apparus au nord du Mali fin 2011. Quelque 400 Touaregs maliens enrôlés en Libye dans les années 1980 pour combattre au Liban, en Palestine et au Tchad sont rentrés chez eux « <em>très lourdement armés</em>. <em>Une</em> <em>force de frappe inédite dans l’histoire des rébellions touarègues</em> », insiste l’auteur.</p>
<p>Dans les massifs montagneux de Kidal, au nord-est du pays, ils s’allient au Mouvement touareg du Nord-Mali de feu Ibrahim ag Bahanga pour former le Mouvement national de libération de l’Azawad (MNLA) qui met<em> «</em> <em>en déroute l’armée malienne</em> » les 17 et 18 janvier 2012 à Menaka et Aguelhoc. A Bamako, le régime d’Amadou Toumani Touré est balayé le 22 mars par un coup d’Etat militaire et le Mali est mis sous tutelle internationale. C’est à ce moment-là, le 6 avril, que le MNLA proclame unilatéralement « <em>l’Etat de l’Azawad libre et indépendant</em> » avec Gao pour capitale.</p>
<p>Un « <em>gain de l’Histoire</em> » à double tranchant, commente un cadre touareg depuis M'bera. Car les trois régions du nord, Gao, Kidal et Tombouctou ne sont tombées sous la coupe des indépendantistes qu’au prix d’une alliance avec al-Qaïda au Maghreb islamique (Aqmi). « <em>On parle d’une forte imbrication Aqmi et Ançar Dine [soutien logistique]</em> », ajoute l’auteur. Or ce dernier mouvement, créé en mars par Iyad Ag Ghali, veut « <em>instaurer la charia dans tout le Mali</em> » plutôt que l’indépendance. De plus, sur « <em>le terrain militaire, le MNLA et Ançar Dine mènent ensemble certaines batailles contre l’armée malienne, notamment à Aguelhoc et à Tessalit.</em> » Une affirmation que le MNLA a démentie.</p>
<p align="center"><strong>« Rompre sans délai »</strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/08/Intagrist_Liv_Touareg.jpg" title="Intagrist_Liv_Touareg.jpg"><img src="/img/uploads/2018/08/Intagrist_Liv_Touareg.jpg" style="margin: 5px; float: left;" /></a>Il s’ensuit une longue période de troubles jusqu’à l’intervention française de janvier 2013 alors que les jihadistes, on s’en souvient, fondent sur la capitale. Finalement, la proclamation de l'indépendance n'est qu'un feu de paille. Le protocole d'entente entre le MNLA et Ançar Dine en date du 26 mai les engage « <em>à s'investir pour établir et construire un Etat islamique dans l'Azawad</em> ». Il provoque un « séisme » au sein de la société civile touarègue qui pratique un islam de rite malékite « <em>dans la sobriété et le mysticisme désertique</em> », précise Intagrist El Ansari.</p>
<p>La Coordination des cadres de l'Azawad (CCA) adresse alors une lettre ouverte au MNLA « <em>demandant de «</em> <em>rompre sans délai</em> » le protocole d'accord en question. En clair : « <em>pas d'État jihadiste dans l'Azawad</em> ». Le 1er juin, le MNLA suspend sa fusion en cours avec Ançar Dine et rejette l'accord de Gao. L'Azawad a fait long feu.</p>
<p>L’escalade militaire, de Serval à Barkhane, va cependant prendre un tour régional et international, parallèlement aux missions onusiennes et au ballet des diplomates africains et maghrébins… D’interminables pourparlers en vue d’une paix qui s’avère introuvable. L’accord de Bamako du 20 juin 2015, approuvé par la Coordination des mouvements de l’Azawad (CMA), fut un « <em>bon</em> <em>signe</em> » pour un retour à la paix, note l'auteur. Dans la lignée de l’accord de Ouagadougou de 2013, de l’adoption de la feuille de route du protocole d’Alger en juillet 2014 et du pré-accord du 14 mai 2015 à Alger...</p>
<p>Intagrist n’est pas tendre avec « l<em>es chefs rebelles qui clamaient, depuis 2012, que la libération et l’indépendance de l’Azawad seraient non négociables</em> » et qui « <em>ont été les premiers à regagner Bamako, avant le retour des civils [vivant] dans des hôtels de la capitale malienne au frais de <em>l’État</em> et de la société civile qui l’assiste.</em> »</p>
<p>Intagrist n’est pas tendre en particulier avec le MNLA qui « <em>manque crucialement de fond idéologique, politique et surtout intellectuel</em> », dit-il, lui reprochant, sa référence à une « <em>berbérité</em> » qui selon lui coupe les Touaregs de leur histoire ancienne, « <em>issue des plus vielles civilisations du monde. (…) Un long parcours identitaire et syncrétique</em> » qui a produit des sociétés « <em>dont la diversité fait la richesse et l’originalité</em> ».</p>
<p>Enfin et surtout, El Ansari estime que cette rébellion de 2012 s’est soldée par un retour à la case départ au regard des processus de décentralisation et à terme de régionalisation acquis par la rébellion de 1990.</p>
<p align="center"><strong><em>Double traque</em></strong></p>
<p>Ces événements d’une gravité sans précédent ont engagé la responsabilité des Touaregs dans leur ensemble. C’est ce que souligne ce livre-plaidoyer qui tente de réhabiliter un peuple qu’il juge injustement meurtri. Les populations civiles touarègues maliennes ont été assimilées - à tort - aux groupes armés, en particulier jihadistes, dès le début du conflit. Majoritairement loyaux envers le pouvoir central du Mali, estime-t-il en substance, ils ont été traqués partout, de Bamako aux villes du nord, et forcés, pour la seconde fois en vingt ans, de s’exiler dans les pays limitrophes.</p>
<p>Des civils témoignent, parmi lesquels certains joueront, jouent ou ont joué un rôle important dans le pays. Une famille, des parents et leurs neuf enfants, raconte sa fuite de Tombouctou en raison de « <em>l’enfer</em> » qu’y font régner les « <em>barbus qui imposent durement leur diktat</em> ». Un autre témoin rapporte avoir vu, le dimanche 29 juillet à Aguelhoc la lapidation d’un couple, mort « <em>sous les jets de pierres des islamistes</em> » en présence de 200 personnes forcées d’assister à la scène. Pour l’exemple. Ajoutez à cela la crainte, « <em>dans l'esprit de beaucoup</em> », que le MNLA et les jihadistes prennent les civils comme boucliers humains.</p>
<p>À Diabaly, près de Ségou, un directeur d'école qui avait choisi le retour suite aux accords de paix de 1995 a dû reprendre la route de l'exil aux cris de « <em>Kokadjiè</em> » (« Mort aux Blancs »). D'autres Touaregs ont préféré fuir Aguelhoc, par crainte des représailles de l'armée malienne, qui aurait opéré des « <em>bombardements aériens sur les populations et sur leurs biens</em> », affirme Intagrist. D’où le message insistant des sociétés civiles : « <em>nous n’avons rien à voir avec aucun des groupes armés</em> ».</p>
<p>L’histoire des Touaregs du nord du Mali, Tombouctou, Kidal et Gao, est largement détaillée dans cet ouvrage, rappelant les alliances entre les trois régions coiffées d'un « ettebel » (chapeau). Cette partie livre sans doute une clé intéressante pour les analystes. Quand les enjeux locaux montrent un espace touareg en pleine recomposition, sociale, sociétale.</p>
<p>Ces trois ans d’aventure ont « <em>déchiqueté l’environnement social touareg,</em> dit Intagrist, <em>provoqué des divisions entre les vieilles chefferies, de plus en plus contestées, et leurs anciens vassaux et tributaires, qui se sont investis massivement dans la rébellion ou au sein des milices pro-gouvernementales selon leurs positionnements claniques et tribaux </em>»<em>. </em>Ce qui peut expliquer les <em>«</em> <em>tergiversations</em> », notamment au sein de la CMA lors de la signature de l’accord d’Alger.</p>
<p>Les chefs traditionnels présents dans les camps ont eux aussi exprimé dès 2012 leur distance politique avec les groupes rebelles tandis que la chefferie Ifoghas est « <em>clairement tenante du jeu politico-militaire à Kidal</em> », où les Imghad du Gatia (milice pro-gouvernementale) seraient décidés à supplanter le leadership des Ifoghas, la tribu dominante à la tête de la pyramide des Kel Adagh à Kidal...</p>
<p>Au passage, El Ansari note les réactions et aspirations de la jeunesse face à la guerre civile ou aux négociations de paix. Un changement de mentalité semble s’être opéré par rapport aux années 1990. La tendance « <em>Ishumar</em> », chantée autour du thé sur fond d’étoiles filantes dans le désert, est bel est bien terminée. Elle laisse la place à l’inquiétude et à l’esprit de responsabilité. Le niveau d’éducation est maintenant supérieur. Les jeunes, malgré l’accès restreint à la téléphonie mobile dans les camps, s’informent au sein des collectifs constitués et sont très motivés pour l’entraide. Pour s’en sortir... Et ce livre nous laisse espérer pour eux le meilleur avenir.</p>
<p align="right"><strong><em>Antoinette Delafin</em></strong></p>
<p> ►<em><a href="http://alfabarre.com/allure-saharienne/93-touareg-l-exil-pour-patrie-9782357590786.html" target="_blank"> Touaregs. L’exil pour la patrie. Chronique 2012-2017 de la crise malienne et de ses conséquences pour les civils touaregs.</a> </em>Intagrist El Ansari. Préface de Chekib Abdesslam. Paris, éditions AlfAbarre. Collection Allure saharienne (libre de l’Atlantique à l’océan Indien), 2018. 25 euros. <a href="https://www.alfabarre.com">https://www.alfabarre.com</a></p>
<p>► Du même auteur : <em>Écho</em> <em>saharien, l’inconsolable nostalgie</em>. Editions Langlois Cécile, 2014. Editions Alfabarre 2018.</p>
<p>Source : RFI, 29-06-2018 <a href="http://www.rfi.fr/hebdo/20180629-crise-malienne-vue-depuis-camps-civils-touareg-livre-essai">http://www.rfi.fr/hebdo/20180629-crise-malienne-vue-depuis-camps-civils-touareg-livre-essai</a></p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '6',
'created' => '2018-08-02 01:30:19',
'modified' => '2018-08-02 01:50:11',
'media_id' => '626',
'thumb' => '/img/uploads/2018/08/Intagrist.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '6',
'name' => 'culture'
),
'Thumb' => array(
'id' => '626',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '201',
'file' => '/img/uploads/2018/08/Intagrist.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/08/Intagrist.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 628 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 627 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 626 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 46 => array(
'Post' => array(
'id' => '200',
'title' => 'Med Hondo, Je n'ai pas peur...',
'body' => '<p align="center"> </p>
<p>INTERVIEW</p>
<p><strong><em>Il est comédien et aussi doubleur prolifique (la voix française d’Eddy Murphy, c’est lui !). Mais voilà avant tout un réalisateur engagé, metteur en scène d’un cinéma militant. Avec, à l’origine, Soleil Ô, cri de révolte post-colonial. Sa parole est devenue très rare. Voici donc un entretien exclusif et sans concessions.</em></strong></p>
<p><strong><em>propos recueillis par </em></strong><strong>Bios Diallo</strong></p>
<p> <a href="/img/uploads/2018/07/20180315_183959.jpg" title="20180315_183959.jpg"><img src="/img/uploads/2018/07/20180315_183959.jpg" /></a></p>
<p> </p>
<p> « Je n’ai pas peur de traiter, ce que je vois »</p>
<p>Il est né Abib Mohamed Medoun Hondo, en mai 1936 à Atar en Mauritanie, issu de la grande tribu maraboutique des bari­kalla. Émigré en France à Marseille, à la fin des années 1950, il sera docker et cuisinier avant de découvrir le théâtre, le métier de comédien, puis le cinéma. II filme « franc », il filme « dur », interpellé par la condition des émigrés, par celle du Noir, et de l’Africain. L’épopée commence avec Soleil Ô, sorti en 1969 et portée par l’esprit de 68. Viendront également et entre autres Sarraouina, Lumière noire, puis son dernier long métrage en 1998, Watani un monde sans mal. Un parcours engagé qui se double, c’est le cas de le dire, d’une formidable et prolifique carrière de doublure. Il est la voix française d’Eddy Murphy, mais aussi celle de Morgan Freeman, parfois de Danny Glover, de Richard Pryor, parmi d’autres. Il est aussi Rafiki dans Le Roi lion (Disney) ou le célébrissime âne de Shrek (Disney aussi) ! Depuis quelque temps, Med Hondo s’était fait particulièrement silencieux, discret, à l’écart des médias. Jusqu’à ce début de l’année 2018, avec un passionnant projet de préservation portée par The Film Foundation, présidée par Martin Scorsese, en partenariat avec la Fédération panafricaine des cinéastes et l’Unesco, qui le ramène à la lumière à travers un projet sur l’histoire « positive » de l’Afrique. Le public peut ainsi redécouvrir ses films Soleil Ô et Lumière noire. Afrique Magazine a rencontré cet homme à la parole rare, chez lui à Montreuil, en banlieue parisienne. À 82 ans, les mots n’ont pas varié de ton : esclavage, immigration, racisme, démission des intellectuels africains… Rien n’échappe à ce cinéaste militant et sincère.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/07/Med_AM_photo.jpg" title="Med_AM_photo.jpg"><img src="/img/uploads/2018/07/Med_AM_photo.jpg" style="height: 99px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong>AM : The Film Foundation remet sur le devant de la scène vos films, <em>Soleil Ô </em>et <em>Lumière noire</em>. Comment réagissez-vous ? </strong></p>
<p><strong>Med Hondo : </strong>The Film Foundation a décidé de réunir de grands cinéastes du monde entier, elle a pensé à moi pour sa sélection de 50 films représentatifs de l’histoire de l’Afrique. On y trouve <em>Soleil Ô</em>, <em>Lumière noire </em>et <em>La Noire </em>de… de feu Sembène Ousmane. C’est l’opportunité pour ces films de réapparaître dans des festivals en Amérique, en France, en Inde… et en Afrique, je l’espère ! Donc je suis très heureux, même si je regrette que l’initiative vienne d’une structure étrangère.</p>
<p><strong>Votre dernier film, <em>Fatima, l’Algérienne de Dakar</em>, date de 2004, comment s’explique votre retrait du milieu cinématographique ces dernières années ?</strong></p>
<p>Je ne suis pas en retrait. J’ai l’esprit qui bouillonne toujours de projets. Seulement voilà, dans un monde aphone où on vous met sans cesse des bâtons dans les roues, c’est difficile… Il y a des choses que je souhaite réaliser, si j’arrive à vaincre la maladie et à dompter l’âge.</p>
<p><strong>Et si vous repreniez la parole, ce serait toujours en tant que militant ?</strong></p>
<p>Je n’ai jamais lâché la parole, voyons ! Quant au terme militant, bof. Tout le monde milite pour quelque chose. Même le silence est militant !</p>
<p><strong>Comment êtes-vous arrivé au cinéma ?</strong></p>
<p>En doublant mon grand-père ! Mon grand-père maternel aimait chanter et raconter des histoires dans les cérémonies festives ou tristes. Par ce jeu, il masquait non seulement sa condition de Hartani servile <em>[habitants noirs de certains oasis du nord-ouest de l’Afrique, descendants d’esclaves, NDLR] </em>mais disait aussi ce qui lui tenait à cœur. Dans les années 1950, je travaillais à Marseille dans la restauration, et j’étais souvent indigné par les comportements de mes supérieurs blancs et de certains collègues. Je subissais le racisme, comme l’esclavage, dont je portais les stigmates depuis mon enfance en Mauritanie. Sachant que ma parole serait faible si je voulais témoigner, je me suis lancé dans une formation pour le théâtre, et plus tard dans le cinéma. Pour pouvoir transmettre mon message au public par le ton et la gestuelle. Après, on aime ou on n’aime pas, cela me laissera toujours de marbre !</p>
<p><strong><em>Soleil Ô </em></strong><strong>est votre premier cri. Comment est-il sorti ?</strong></p>
<p>C’est un cri de colère surtout. Quelque 23 ans après la Seconde Guerre mondiale et moins de 10 ans après les indépendances africaines, il <a href="/img/uploads/2018/07/Med_Soleil_O.jpg" title="Med_Soleil_O.jpg"><img src="/img/uploads/2018/07/Med_Soleil_O.jpg" style="height: 180px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>y avait déjà là quelque chose de pourri dans la manière de traiter les immigrés. Le souffle de Mai 68 m’a donné des ailes pour réaliser ce film qui me brûlait les poumons.</p>
<p align="center"><strong>« L’esclavage, c’est surtout </strong></p>
<p align="center"><strong>une aliénation économique.</strong></p>
<p align="center"><strong>Il faudrait de réelles étapes </strong><strong>de libération. »</strong></p>
<p><strong>Votre cinéma, c’est une voix pour les opprimés ?</strong></p>
<p>Je suis de cette minorité opprimée et immigrée. J’appartiens à cette caste mauritanienne, les Haratines, qu’on appelle pompeusement aujourd’hui « esclaves affranchis ». Les Haratines ont toujours connu les brimades de l’esclavage. Et cela continue.</p>
<p><strong>Aujourd’hui encore, l’esclavage continue ?</strong></p>
<p>Et comment ! En Mauritanie, comme ailleurs en Afrique du Nord, le Noir est partout victime d’un mépris du seul fait de sa couleur. C’est un grand paradoxe, car ce sont ses ancêtres, les pharaons, qui ont inventé la civilisation. Pour en revenir à la Mauritanie, ce pays m’attriste toujours. Voilà une nation qui aurait pu servir de modèle à l’Afrique, mais des hommes et des femmes, analphabètes et spoliés, y restent sous le joug de maîtres protégés. Depuis 1980, on promulgue des décrets l’abolition de l’esclavage. On dit actuellement que des esclavagistes sont condamnés à des peines de prison et financières. C’est de la farce ! L’esclavage est pratiqué aussi bien par les Arabes que les Peuls et les Soninkés qui sont eux-mêmes des Noirs.</p>
<p><strong>Que préconisez-vous ?</strong></p>
<p>L’esclavage, c’est surtout une aliénation économique. Il faudrait de réelles étapes de libération avec des dispositifs économiques. Mais cela, seul un État fort et sincère peut le faire.</p>
<p><strong>Avec <em>West Indies ou les nègres marrons de la liberté</em>, vous avez porté l’esclavage à l’écran.</strong></p>
<p>Ce film est une adaptation du livre <em>Les Négriers </em>du Martiniquais Daniel Boukman. Encore aujourd’hui, les charters renvoyant les Africains chez eux, pour moi, c’est l’image des bateaux négriers, avec les chaînes en moins. Pourtant, les aïeux de ces pauvres types ont travaillé pour relever l’économie de la France, ils ont aussi lutté contre l’ennemi nazi. Et quand ces urgences de développement et de sécurité ne sont plus d’actualité, on leur demande de déguerpir. C’est lâche ! Mais les films, même s’ils ont un impact, ne suffisent pas. L’esclavage est très structuré, il répond à de forts besoins économiques.</p>
<p><strong><em>Un cinéaste rebelle* </em></strong><strong>est le titre du livre que vous consacre Ibrahima Signaté. Le terme vous sied ?</strong></p>
<p>Que la terre lui soit légère, Signaté. C’était sa vision, je la respecte. Ma caméra, c’est moi avec mes blessures et mes joies, sans hypocrisie. La France, c’est mon pays d’accueil, et l’Afrique, mon continent pillé. Je veux comprendre pourquoi nous reculons constamment, et j’attends le jour où les Africains comprendront cet état de fait. Il y a un tel syndrome de colonialisme dans nos têtes que même la solidarité nous est interdite.</p>
<p><strong>Éprouvez-vous de l’amertume face à ce constat ?</strong></p>
<p>Il me reste toujours, au travers de la gorge, ce goût d’inachevé du Festival des Arts nègres de Dakar, en 1966. Le Martiniquais Yvan Labéjof, l’Haïtien Hervé Denis et moi-même avions suggéré que la pièce d’Aimé Césaire, <em>La Tragédie du roi Christophe</em>, fasse une tournée continentale après Dakar. Mais si nous aimions la pièce pour son message et sa force, nous savions aussi qu’elle n’était pas appréciée en hauts lieux. Dans les coulisses, on dissuada Césaire d’un tel projet ! Du coup, les stars de Dakar, c’étaient Malraux et les autres. <em>[Silence].</em>En plus, même si Douta Seck est demeuré magistral dans le rôle du roi, ce qu’il fallait à Dakar, c’était le <em>Discours sur le </em><em>colonialisme </em>! Par des tapes paternalistes, on parvient toujours à nous éloigner de nous, de l’essence de notre être. Alors, mes amis et moi avions tout bonnement refusé d’aller à Dakar ! Je lui en voudrai toujours, Césaire, sur cet épisode. C’était un rendez-vous manqué, malgré tous les ronflements… L’unité des nègres n’est pas pour demain, tant que le sommet restera inféodé.</p>
<p><strong>Le président français, Emmanuel Macron, promet de rompre avec la Françafrique. Le croyez-vous ?</strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/07/Med_Sarraounia.jpg" title="Med_Sarraounia.jpg"><img src="/img/uploads/2018/07/Med_Sarraounia.jpg" style="height: 187px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Quand un certain 12 juillet 1998 l’équipe de France de football, multiethnique et multiculturelle, a brandi le trophée de la Coupe du monde, on a espéré un changement dans les mentalités. Mais les héros, enfants d’immigrés arabes, nègres, olonais, etc., n’ont compté que le temps de la victoire. Quant à Macron, il suffit d’observer une certaine France sentant le soufre amer des banquiers qui misent sur leurs dividendes. Croyez-vous qu’il touchera aux filons des hommes d’affaires en Afrique ?</p>
<p><strong>Pour vous, il n’y a pas de changements ? </strong></p>
<p>Naïf, qui veut ! Il est temps que les Africains se préoccupent d’eux. Les peuples ont trop enduré. Voyez ces jeunes désespérés qui bravent la mer et le désert, pour des destinées inconnues ! Beaucoup meurent comme des mouches, d’autres disparaissent. C’est honteux ! Il est temps de saluer les initiatives audacieuses du président Paul Kagame qui, de la nuit génocidaire du Rwanda, est en train de hisser sa nation vers le développement. Il en paye le prix, parce que personne ne veut d’un pays africain qui se développe et refuse les injonctions des puissances occidentales. Mais lui tient ! Je souhaite que ses pairs s’inspirent de ses succès économiques. Et qu’on arrête de nous prendre pour des moins que rien.</p>
<p><strong>En 1998, votre film <em>Watani, un monde sans mal </em>avait eu un écho singulier, en marge des commémorations sur l’abolition de l’esclavage. Il a fait polémique, pourquoi ?</strong></p>
<p>J’avais trouvé folklorique les slogans sur le cent cinquantenaire de l’abolition de l’esclavage avec les affiches « tous nés en 1848 ». La télévision servait partout du Steven Spielberg avec son film <em>Amistad </em>sans mention des cinéastes africains qui avaient travaillé sur le sujet bien avant. Pour moi, les urgences étaient ailleurs. Notamment, du côté des sans-papiers de l’église Saint- Bernard, à Paris. Pour revenir à <em>Watani, un monde sans mal</em>, le film a été l’objet d’obstructions délibérées. La ministre de la Culture d’alors, Catherine Trautmann, avait entériné une décision de censure camouflée de la Commission de classification des oeuvres cinématographiques parlant de violences et d’un suicide collectif. Alors qu’il s’agissait juste d’un regard sur le racisme en France. Il n’y avait pas un coup de feu, pas une goutte de sang, <em>a fortiori </em>ledit suicide…</p>
<p><strong>Vous êtes habitué aux censures… </strong></p>
<p>On a souvent tenté de me noyer, mais je tiens toujours ! Avec <em>Lumière noire </em>traitant d’une bavure policière dans un vol charter avec 101 Maliens, j’ai été interdit de tournage dans les aéroports français Charles-de-Gaulle puis Orly et dans les hôtels alentour. Et à la sortie du film, plusieurs chaînes de télévision et salles ont refusé de le passer. Reste la question inavouée : est-ce qu’un immigré africain a le droit de nous emmerder avec ses problèmes ou de nous faire la leçon ? Et à moi, dans ma bâtardise, de me demander : quel film peut faire un intellectuel africain, un cinéaste ou un écrivain vivant ici, face à ce mépris et ces exclusions qui prennent chaque jour plus d’ampleur ? Une mise en scène d’amour entre un « Nègre » et une Blanche ? Je n’ai rien contre, mais ce n’est pas moi.</p>
<p><strong><em>Sarraounia</em></strong><strong>, lui aussi, a failli ne pas sortir. Et pas seulement pour des raisons financières. </strong></p>
<p>Cette affaire m’avait dégoûté. Le gouvernement du Niger était pour la production du film, avec un contrat avec la télévision nigérienne. Et voilà qu’à un mois du tournage, on m’annonce que le film ne peut pas se faire au Niger ! Quand j’ai rencontré le ministre de la Culture, il m’a dit : « C’est une question de fond. » Je lui ai rétorqué : « Fonds, avec d ou s » ? Je n’ai jamais eu la réponse ! Déçu, je me suis rendu au Burkina. Thomas Sankara, alors secrétaire d’État, me demande où j’en étais avec le film. Je lui réponds qu’un militaire à l’Est <em>[Seyni Kountché, alors président du Niger] </em>a refusé qu’il soit tourné sur son territoire. Sankara me dit sans hésiter : « Ici, tu es chez toi. Tu peux tourner quand tu voudras. Sauf que je n’ai pas d’argent à te donner ». C’est ainsi que le film a été tourné au Burkina.</p>
<p><strong>Selon vous, d’où vient le revirement ? </strong></p>
<p>Une pression de la France sur le Niger. L’héroïne, inspirée du roman d’Abdoulaye Mamani, est anticolonialiste. Cela remettait en cause l’hégémonie de la France dans son pré carré ! Sans Sankara, le film n’aurait jamais vu le jour ! Il a été tué peu de temps après la sortie de <em>Sarraounia</em>. Son anticolonialisme et son refus de courber l’échine dérangeaient. Je ne sais pas s’il a vu le film.</p>
<p><strong>Dès les années 1970, vous avez traité de sujets tels que le fascisme, l’intégrisme, la chasse aux migrants. Aujourd’hui, on </strong><a href="/img/uploads/2018/07/med_Watani.jpg" title="med_Watani.jpg"><img src="/img/uploads/2018/07/med_Watani.jpg" style="height: 200px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a><strong>constate partout en Europe la montée de l’extrême droite et de l’autre côté, l’intégrisme. Avez-vous été visionnaire ? </strong></p>
<p>Je ne prétends pas être un visionnaire. Seule la réalité me colle à la peau, et je n’ai pas peur de traiter ce que je vois.</p>
<p><strong>Où en est le cinéma africain, aujourd’hui ? </strong></p>
<p>Nulle part. Les cinéastes mendient pour leurs films, en Europe particulièrement. Il y a des cinéastes africains, mais pas de cinéma africain. La faute à l’absence de structures et d’institutions adéquates.</p>
<p><strong>Les chefs d’État africains soutiennent-ils le cinéma ? </strong></p>
<p>Ils ont peur de cet outil, et craignent que l’on aborde des thèmes qui pourraient les emporter. Du coup, ils s’en méfient. À tort, si vous voulez mon avis. Aucun cinéaste ne veut épingler un président de République. Nous avons mieux à faire !</p>
<p><strong>Quel est votre grand projet aujourd’hui ? </strong></p>
<p>Porter à l’écran un livre du poète et romancier mauritanien Ahmedou Ould Abdelkader : <em>El Asmamoutakhayira</em>. Le livre touche à la réalité de la Mauritanie, à travers un mouvement révolutionnaire de jeunes voulant émanciper leur pays.</p>
<p align="center"><strong>« Reste la question : </strong></p>
<p align="center"><strong>est-ce qu’un immigré africain </strong></p>
<p align="center"><strong>a le droit de nous faire la leçon »</strong></p>
<p><strong>Quel regard portez-vous sur les intellectuels du continent africain ? </strong></p>
<p><em>[Long silence]. </em>Ils ont la vie dure. L’Afrique sait tuer ses génies. S’ils s’opposent à des régimes peu scrupuleux, c’est la taule ou l’exil. Pour beaucoup, le silence vaut « acte militant ». Alors, à la diaspora de faire entendre sa voix, mais pas seulement pour mettre de l’huile sur le feu.</p>
<p><strong>Vous êtes connu du grand public pour avoir prêté votre voix à de nombreux acteurs américains, dont Eddie Murphy. Où en êtes-vous de votre travail de doubleur ? </strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/07/Med_le_rebelle_livre.jpg" title="Med_le_rebelle_livre.jpg"><img src="/img/uploads/2018/07/Med_le_rebelle_livre.jpg" style="height: 150px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>On m’avait écarté, en 1995, avec la grève des interprètes. On m’a privé de la doublure d’Eddie pendant deux ans. Alors ma voix n’a pas été entendue dans <em>Le Flic de San Francisco</em>. Les cinéphiles mécontents l’ont revendiqué. Ainsi, grâce à eux, on m’a repris pour <em>Docteur Dolittle</em>. Mais là, depuis quelques années, j’ai arrêté. On veut m’imposer des cachets que je refuse. Moi, on ne m’utilise pas !</p>
<p><strong>De quoi est fait, aujourd’hui, le quotidien de Med Hondo ? </strong></p>
<p>Je lis et gère mon âge ! Même si je sors peu, je suis tout ce qui se fait. J’ai écouté et lu de bonnes critiques sur le film <em>Black Panther</em>, avec la musique de Baaba Maal que j’adore. Il participe à la déconstruction des idées sur l’Afrique et les Noirs, tout comme la vulgarisation qu’opère Amzat Boukari-Yabara à travers son livre <em>Africa Unite ! Une histoire du panafricanisme </em>[La Découverte, 2014]. Il relance le panafricanisme et l’image positive de l’homme noir. Ces engagements se sont tassés depuis Malcom X, Cheikh Anta Diop et Aimé Césaire. Les Noirs en ont marre qu’on les regarde de haut, qu’on leur crache dessus. Avec les nouvelles technologies, les ambitions peuvent être plus audacieuses. C’est ce que montre Black Panther en ne laissant pas la science aux seules mains des autres ! ■</p>
<p> </p>
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td style="width:614px;height:407px;">
<p>FILMOGRAPHIE</p>
<p><strong><em>Soleil Ô (1967) </em></strong></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>Roi de Cordes (1969) </strong></em></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>Les Bicots-Nègres, vos voisins (1973) </strong></em></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>Nous aurons toute la mort pour dormir (1976) </strong></em></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>Polisario, un peuple en arme (1978) </strong></em></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>West Indies ou les nègres marrons de la liberté (1979) </strong></em></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>Sarraounia (1986) </strong></em></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>Lumière noire (1994) </strong></em></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>Watani, un monde sans mal (1998) </strong></em></p>
<p><em>✔</em><em> <strong>Fatima, l’Algérienne de Dakar (2004).</strong></em></p>
<p><strong>The FILM FOUNDATION</strong></p>
<p><strong><em>Présidée par l’illustre réalisateur américain Martin Scorsese, cette organisation à but non lucratif a un mot d’ordre : restaurer les films emblématiques de l’histoire du cinéma pour qu’ils rencontrent à nouveau le public. Ainsi depuis 1990, plus de 800 films ont retrouvé leur jeunesse. La restauration des oeuvres de Med Hondo s’inscrit dans le projet World Cinema Project (WCP) qui a pour objectif de préserver des films « oubliés » à travers le monde. À ce jour, 31 films venant aussi bien d’Asie que d’Europe de l’Est ou d’Afrique ont été remis en état. La liste est à consulter sur leur site : </em></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.film-foundation.org">www.film-foundation.org</a></strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Source : AFRIQUE MAGAZINE I <strong>3 8 1 – J U I N 201 8</strong></p>
<p><a href="http://www.afriquemagazine.com/">http://www.afriquemagazine.com/</a></p>
<p> </p>
<p><em>* Med Hondo. Un cinéaste rebelle</em>, Présence Africaine, 1994.</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '2',
'created' => '2018-07-09 01:35:41',
'modified' => '2018-07-09 02:01:12',
'media_id' => '619',
'thumb' => '/img/uploads/2018/07/20180315_183829_Copie.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '2',
'name' => 'portrait'
),
'Thumb' => array(
'id' => '619',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '200',
'file' => '/img/uploads/2018/07/20180315_183829_Copie.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/07/20180315_183829_Copie.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 625 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 624 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 623 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 622 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 621 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 620 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 619 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 47 => array(
'Post' => array(
'id' => '199',
'title' => 'Caroline Gueye, de l'art des sciences ',
'body' => '<p><strong>Exposition Galerie Sinaa à Nouakchott </strong></p>
<h1>Diaspora : Caroline Guèye, de l'art des sciences à la science de l'art</h1>
<p>PORTRAIT. <strong><em>De passage en Mauritanie, où elle a choisi d'exposer, cette peintre, petite-fille du Togolais Paul Ahyi, célèbre l'Afrique à travers ses œuvres.</em></strong></p>
<p>Par Bios Diallo, à Nouakchott</p>
<p>Publié le 16/04/2018 | Le Point Afrique</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/04/image1_1.jpg" title="image1_1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/04/image1_1.jpg" style="height: 237px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Et si le pinceau s'héritait. Caroline Guèye est la petite-fille de l'artiste plasticien Paul Ahyi. Celui-ci, dont les liens intimes avec le drapeau <a href="/img/uploads/2018/04/Caroline2.jpg" title="Caroline2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/04/Caroline2.jpg" style="height: 268px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>national du Togo sont connus, est considéré comme le Picasso afri­cain. Or Caroline Guèye est aussi artiste peintre. Et, semble-t-il, de talent. Dire que cette métisse est une scientifique ! Caroline Guèye est en effet ingénieur en physique atmosphérique (radioprotection et sûreté nucléaire). Après un baccalauréat scientifique obtenu à Dakar, elle voue son temps à l'art, qui, dit-elle, est son espace vital. C'est cette passion qu'elle expose, pour la deuxième fois à Nouakchott, à la galerie Sinaa.</p>
<h3>Des sciences pures au monde de l'art</h3>
<p>Ouverte le vendredi 23 mars, devant un public curieux et passionné, cette exposition est dénommée « Musicalité spatiale ». Il s'agit de vingt-cinq œuvres, dont la majorité est réalisée au pastel et quelques-unes à l'encre, et une grande tapisserie reproduite par les liciers de la manufacture de Thiès (Sénégal). Les tableaux sont inspirés du parcours de l'artiste. Le travail montre une utilisation soignée de compositions, un langage de couleurs et des œuvres faisant écho aux ondes de l'espace. Il s'agit des résonances acoustiques des étoiles. Chaque étoile offre une signature sonore propre, transposée à des fréquences perceptibles par l'oreille humaine, donnant ainsi la musique de ces sphères gazeuses. Les tableaux, en formes géométriques, s'inspirent de diagrammes dans lesquels est indiquée la luminosité d'étoiles en fonction de leurs températures.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/04/image2_1.jpg" title="image2_1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/04/image2_1.jpg" style="height: 234px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>S'il est question de l'expression de la physique dans ces œuvres, Caroline Guèye a aussi l'actualité comme source d'inspiration. En effet, après avoir dénoncé le kidnapping des jeunes filles par Boko Haram, Fukushima, la succession de Mandela avec Zumandela, elle s'en est prise, dans son exposition de février à Dakar, au pillage des côtes africaines avec Sos Podpa. Rien de surprenant pour cette artiste panafricaine habitée par les voyages, sources de connaissances et d'inspiration. Parlant le mandarin, Caroline Guèye a résidé et exposé en Chine, près de Pékin, ce qui contribua à élargir l'horizon de l'artiste, dont les œuvres trônent à l'aéroport international de Dakar, à la BCEAO, à l'Apix, et chez de nombreux collectionneurs d'art.</p>
<h3>Une artiste panafricaine</h3>
<p>En Mauritanie, Caroline n'est pas en terre inconnue. Elle a effectué plusieurs séjours dans ce pays, et c'est à <a href="/img/uploads/2018/04/image1.jpg" title="image1.jpg"><img src="/img/uploads/2018/04/image1.jpg" style="height: 230px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a>Nouakchott qu'elle a préparé son exposition solo de février à Dakar. Et certains éléments, comme les filets de pêche, sont des outils mauritaniens. La présente exposition n'est donc qu'un retour qui annonce d'autres calendriers. Après Nouakchott, Caroline Guèye participera en mai à la Biennale des arts de Dakar. Puis elle s'envolera pour des expositions qui rendront hommage à Nelson Mandela à Paris, Niamey et Londres.</p>
<p>Artiste panafricaine dans la culture et dans l'âme, la Franco-Togolo-Sénégalaise a présenté à Nouakchott des tableaux de haute facture : « J'ai aimé l'idée d'avoir des dessins qui nous proviennent des étoiles, dit Arlette. Les fréquences de la lumière et des ondes traduites en musique et en couleurs sont d'une forte originalité. Ça change de ce qu'on a l'habitude de voir », poursuit-elle. Alors, profitez jusqu'à fin avril pour découvrir le travail de celle qui, tout en se fiant aux sciences, n'a pas lâché le crayon. Il y a là les leçons du pinceau d'or qu'était Paul Ahyi !</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/04/public_B.jpg" title="public_B.jpg"> <img height="132" src="/img/uploads/2018/04/public_B.jpg" width="253" /> </a><a href="/img/uploads/2018/04/20180323_172653.jpg" title="20180323_172653.jpg"><img height="133" src="/img/uploads/2018/04/20180323_172653.jpg" width="254" /> </a><a href="/img/uploads/2018/04/public2.jpg" title="public2.jpg"><img height="134" src="/img/uploads/2018/04/public2.jpg" width="245" /></a></p>
<p>Source : Le Point Afrique </p>
<p><a href="http://afrique.lepoint.fr/culture/diaspora-caroline-gueye-de-l-art-des-sciences-a-la-science-de-l-art-16-04-2018-2211059_2256.php">http://afrique.lepoint.fr/culture/diaspora-caroline-gueye-de-l-art-des-sciences-a-la-science-de-l-art-16-04-2018-2211059_2256.php</a></p>
<p> </p>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2018-04-27 18:25:33',
'modified' => '2018-04-27 18:58:28',
'media_id' => '611',
'thumb' => '/img/uploads/2018/04/Caroline.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '611',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '199',
'file' => '/img/uploads/2018/04/Caroline.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/04/Caroline.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 614 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 613 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 612 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 611 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 615 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 616 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 618 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 617 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 48 => array(
'Post' => array(
'id' => '198',
'title' => 'Idoumou, L'enfant qui aimait les papillons',
'body' => '<p>Nouvelle</p>
<p align="center"><em>Professeur de littérature, à l’université de Nouakchott, critique littéraire, poète et romancier, Idoumou Mohamed Lemine ABASS est aussi nouvelliste</em><em>. Nous vous proposons une de ses nouvelles publiée dans la Revue</em> <strong><em>Souffles sahariens</em></strong></p>
<p align="center"><strong>L’enfant qui aimait les papillons</strong></p>
<p align="center"><em>(Inédit)</em></p>
<p>Il aimait les papillons. Un amour fou qui l’avait pris subitement et dont il ne s’expliquait pas les raisons. Enfant, il courait derrière eux, sans jamais les attraper, pour ne pas leur faire mal. Lorsqu’il en capturait un par mégarde, il le relâchait aussitôt et se nettoyait les mains de la poudre graisseuse que la bestiole y laissait, comme pour effacer les traces d’une bévue. Il dormait avec des dizaines d’insectes multicolores dans les yeux et se réveillait impatient de courir dehors pour les retrouver. Quand il en voyait qui s’étaient posés sur les arbres ou à proximité de quelque flaque d’eau, il pouvait passer des journées entières à les regarder et à leur parler. Il lui arrivait aussi d’en rêver et de se réveiller en sursaut parce que, poursuivant un gros papillon qui s’amusait à se tenir à sa portée avant de s’éloigner rapidement, il se trouvait au bord d’un précipice ou sur le point de marcher sur un gros serpent.</p>
<p>Il avait même donné des noms à certaines espèces de papillons : Assely, à la couleur de miel, Lazrak, dont les ailes bleues azurées étaient éblouissantes, Peau-de-Lapin et Oreille-de-Chat, appelés ainsi à cause de la forme des leurs. Pour chacune de ces espèces, il avait construit une vie ; des habitudes et des comportements qui la distinguaient des autres. Assely détestait les mouches qui, le prenant sans doute pour du miel, ne cessaient de l’importuner de leurs bourdonnements. Il passait sa vie à les chasser. Lazrak aimait les nuages et volait très haut pour les surplomber, rivalisant de légèreté avec eux. Peau-de-Lapin, fier de son envergure qui dépassait de loin celle des autres espèces, était un danseur virtuose. Oreille-de-Chat, lui, avait honte de ses deux ailes de derrière, rabougries et fragiles. Il passait son temps à les tirer avec ses pattes postérieures pour les allonger. C’était le plus sympathique pour l’enfant. Il aimait particulièrement l’observer s’adonner à son exercice pénible et vain. Il avait une tendre compassion pour lui ; il croyait que sa présence consolait le malheureux.</p>
<p>Mais qu’avaient-ils de si aimable, les papillons ?</p>
<p>Un jour, son professeur de botanique avait expliqué à l’enfant que les lépidoptères, avant d’être de couleurs chatoyantes, d’avoir des ailes et de voler, étaient d’abord de vulgaires chenilles et de vilaines chrysalides. Ils ne vivent que très peu de temps, disait-il, et perdent leurs élytres avant de mourir, se transformant alors en des cadavres flétris et hideux. Il s’était même évertué à montrer des images disgracieuses des différents stades de vie des insectes : des larves poilues et tordues, des boules fibreuses, pendues à des feuilles mortes et de petites choses difformes ; un mélange d’ailes coupées et de pattes tétanisées, le tout accroché à une coque trouée de toute part, gisant pitoyablement sous les arbres ou dans des marais putrides. L’enseignant avait, en partie, tué le charme qui attirait l’enfant vers les beaux insectes, transformant son amour pour eux en une sorte de compassion désolée ; une douleur diffuse et inexplicable qui s’était d’ailleurs estompée avec l’âge. Des vers cracheurs de saletés ! Des cocons mous, enrobés de fibres collantes et dégoûtantes ! Rien, vraiment rien d’attirant ! se disait l’enfant depuis qu’il avait assisté aux cours d’entomologie de son professeur. De temps en temps pourtant, il ressentait, au fond du cœur, quelque penchant pour les papillons, quand il en voyait papilloter, surtout en hivernage. Mais cela n’avait rien à voir avec la folle passion d’avant. Ainsi, année après année, il avait oublié qu’il était amoureux des petites bêtes au corps décati et aux ailes<a href="/img/uploads/2018/03/papillon3.jpg" title="papillon3.jpg"><img src="/img/uploads/2018/03/papillon3.jpg" style="height: 171px; width: 150px; margin: 5px; float: right;" /></a> adipeuses.</p>
<p>L’enfant était maintenant devenu un homme. A plus de cinquante ans, il avait les cheveux clairsemés et grisonnants, la tête remplie d’autres souvenirs et le cœur habité par d’autres amours. Il écrivait des livres pour y déposer ses sentiments et ne pensait plus aux papillons, ni à d’autres choses encore qu’il avait aimées enfant, désormais enfouies dans les tréfonds de sa mémoire.</p>
<p>Une certaine nuit d’insomnie, alors qu’il se promenait dans la cour en quête de sommeil, la question avait resurgi brusquement : d’où lui venait cet amour des papillons qui l’avait accompagné durant toute son enfance et une partie de son adolescence ; cet amour qui avait ressuscité ce soir-là, comme s’il nichait quelque part en lui, à la manière du papillon dans sa chrysalide ?</p>
<p>Alors qu’il marchait le long du mur de la concession, son cœur s’était mis à battre, comme naguère, avec le battement d’ailes d’insectes invisibles. Son sentiment se réveilla d’un coup. En un rien de temps, il était possédé à nouveau par l’amour des papillons et ne pensait plus qu’à ça. Il aurait voulu les trouver tout de suite, se mêler à eux, suivre leurs envolées, les voir se poser dans sa main, leur dire des mots d’amour, les embrasser même avec un désir enflammé.</p>
<p>Quelques instants avant, alors qu’il était au lit, il pensait à tout sauf à sa passion d’antan. Il ne pensait d’ailleurs à rien, tellement il avait besoin de reposer son esprit, après une journée de travail longue et pénible, où il avait lu, à la demande d’un éditeur de la place, une série de poèmes qui n’avaient de poétique que le titre pompeusement apposé sur la page de garde du texte. Et maintenant, dans la cour de sa maison endormie, il était pris d’une envie irrépressible de papillons ! Il croyait les voir scintiller au milieu des étoiles qui perçaient la nuit noire de faibles clignotements intermittents. Il désirait avoir des ailes lui-même et voler très haut, décrivant des circonvolutions de plus en plus larges ; de plus en plus rapides. Il se souvenait de ceux à qui il avait donné un nom : Assely, Lazrak, Peau-de-Lapin aux ailes interminables, Oreille-de-Chat. Tous lui manquaient. Il croyait percevoir leur présence tout près de lui, dans les ténèbres, sentir le va-et-vient de leurs ailes fragiles éventer son visage. Comme naguère, il avait des papillons dans les yeux par centaines, voire par milliers ! On dirait aussi qu’il en avait partout sur le corps et que leurs pattes légères lui chatouillaient la peau.</p>
<p>Il ne put se rendormir cette nuit-là.</p>
<p>Le lendemain, il était très fatigué et avait des cernes autour des yeux. Sa femme s’en aperçut.</p>
<ul>
<li>Tu n’as pas dormi, toi !</li>
<li>Non !</li>
<li>Tu es malade ?</li>
<li>Non ! J’ai pensé toute la nuit à des papillons.</li>
<li>Des papillons ?</li>
<li>Oui ! Des papillons.</li>
</ul>
<p>Elle eut un petit rire, avant de prendre un air un peu dégoûté :</p>
<ul>
<li>On m’a toujours dit que les papillons étaient des insectes malpropres !</li>
<li>Ah oui ?</li>
<li>De vraies sales bêtes !</li>
</ul>
<p>Il avait pris un air renfrogné, comme cela lui arrivait quand il était contrarié. Son épouse, qui avait pris l’habitude de lui passer toutes ses lubies, l’avait regardé longuement, puis ils avaient changé de sujet.</p>
<p>L’amour des papillons avait repris place dans le cœur de l’écrivain. Il projetait maintenant d’écrire un livre sur le sujet. Un roman, auquel il donnerait pour titre <em>« L’enfant qui aimait les papillons »</em>. Un roman ? Peut-être pas, mais une nouvelle, oui. C’était plus raisonnable…Il préparait justement un recueil de récits courts et un titre comme celui-là lui irait bien : <em>« L’enfant qui aimait les papillons »…</em>Ce n’était pas mal. Il imaginait déjà son livre avec une belle couverture, frappée d’un papillon couleur de miel, les ailes déployées en peau de lapin ou en oreilles de chat. Ce livre va opérer une vraie métamorphose dans ma carrière d’écrivain, pensait-il parfois, rêvant de succès et d’universalité.</p>
<p>Les jours passèrent et son amour ressuscité était chaque jour plus vivace. Il retrouva des habitudes d’enfant : il allait dans un jardin public à la recherche des insectes et, quand il en trouvait – ce qui était rare, il faut le dire, à la Capitale où il habitait maintenant – il se plaisait à les contempler, ravi mais toujours préoccupé par la question : pourquoi aimait-il les papillons comme un possédé ?</p>
<p>Une autre nuit d’insomnie, alors qu’il lisait un livre pris au hasard dans sa bibliothèque, il entendit soudain une voix ; une voix qui venait de l’enfance ; la voix d’une petite fille qui, au début, n’avait pas de visage et qui disait :</p>
<p>« J’aimerais tellement être un papillon ! ».</p>
<p>Il se figea. Son esprit devint flasque et ses pensées se floutèrent. Il était dans une boule qui tournait et il se voyait, comme dans un miroir, flotter dans le vide. La voix de la fillette tournait, elle aussi, et pénétrait son corps de tous les côtés. Le mouvement de la boule en amplifiait l’écho.</p>
<p><em>J’aimerais tellement être un papillon. </em></p>
<p><em>…tellement être un papillon. </em></p>
<p><em>…être un papillon. </em></p>
<p><em>…un papillon</em></p>
<p>Et la voix de l’enfant qu’il était quand il avait quatre ans disait :</p>
<p>« Tu aimes les papillons ? »</p>
<p>La petite fille, qui avait peut-être le même âge et portait une robe de tissu wax toute neuve, répondait :</p>
<p>« Oui ! Tu peux attraper un papillon pour moi ? »</p>
<p>C’était un jour de fête. La mère de l’enfant les avait amenés, lui, sa petite sœur et son petit frère qui était encore au sein, au tam-tam qui se donnait à cette occasion, attirant les habitants de leur petite ville de toutes parts. La place des fêtes grouillait d’une foule bigarrée et joyeuse. Il y avait des papillons partout. Le vacarme du tam-tam dérangeait les insectes, à moins que ses vibrations ne les fassent danser.</p>
<p>La petite fille à la robe multicolore avait répété avec insistance :</p>
<p>« Tu peux attraper un papillon pour moi ? »</p>
<p>Et elle avait embrassé furtivement l’enfant.</p>
<p>Il revoyait maintenant son visage ; ses cheveux soigneusement nattés en deux tresses qui lui descendaient sur les tempes, ses yeux de miel où pétillait un sourire fascinant, son nez humide de sueur et sa bouche où manquaient deux dents, les deux canines supérieures. Il sentait la douceur de ses lèvres sur sa joue.</p>
<p>« Tu veux vraiment un papillon ? »</p>
<p>« Oui ! S’il te plaît ! »</p>
<p>Et elle l’avait embrassé de nouveau, longuement cette fois, en faisant un petit gloussement satisfait.</p>
<p>Il avait couru alors, sans réfléchir, derrière la volée d’insectes qui dansaient au rythme des roulements du tam-tam. Il avait décidé d’en attraper, non pas un seul, mais dix, vingt, trente…autant qu’il en fallait pour rendre heureuse la petite fille aux lèvres si douces. Mais plus il courait, plus les insectes s’éparpillaient dans le ciel. Il s’était arrêté, essoufflé, regardant subrepticement vers la petite fille, comme pour s’excuser de retarder sa joie. </p>
<p>Ce fut alors qu’une voiture, un Land Rover châssis court de couleur gris cendré, avait surgi brusquement d’on ne savait où et foncé à vive allure sur l’assistance. Elle zigzaguait comme si elle dansait sur la cadence du tam-tam. A cet instant, l’enfant vit la petite fille qui portait une robe de wax neuve pour la dernière fois. Elle courait dans tous les sens pour éviter le véhicule qui se dirigeait vers elle, en faisant des slaloms de plus en plus rapides.</p>
<p>Cela avait duré une éternité.</p>
<p>Ensuite, il y avait eu un choc assourdissant, suivi d’une longue clameur de la foule. Les roulements du tam-tam s’étaient arrêtés brusquement et tout le monde avait couru vers le nuage de poussière qui enveloppait la voiture, qui s’était encastrée dans un mur.</p>
<p>La petite fille, elle, avait disparu dans le désordre qui suivit l’accident. L’enfant l’avait cherchée partout, jusqu’à ce que sa mère l’eût retrouvé et entrainé au loin.</p>
<p>Le soir, alors que frissonnant de fièvre il était recroquevillé dans le giron de sa maman, il entendit une voisine lui chuchoter : </p>
<p>« C’est le médecin lui-même qui conduisait. Il a tout fait pour la sauver, mais la volonté d’Allah était déjà accomplie. »</p>
<p>Il y eut un silence interminable, durant lequel l’enfant sentait de légers spasmes soulever la poitrine de sa mère où il posait sa tête et contracter son cou qu’il entourait de ses bras menus. Il sentait aussi les battements de son cœur bourdonner dans ses oreilles.</p>
<p>Après, il s’était endormi.</p>
<p>Quand il s’était réveillé le lendemain, il avait au cœur cet amour irrésistible des papillons.</p>
<p>Voilà.</p>
<p>L’écrivain posa le livre qu’il avait entre les mains, se coucha par terre et se roula en boule, comme un enfant de quatre ans qui avait mal. Il pleura jusqu’à l’aube, la main posée sur la joue ; là où la petite fille qui aimait les papillons avait déposé son dernier baiser.</p>
<p align="right"><strong><em>Idoumou</em></strong></p>
<p>IN Revue <strong><em>Souffles sahariens</em></strong> de l’Association des Ecrivains Mauritaniens d’Expression Française (AEMEF). N°I, Janvier 2018.</p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => null,
'created' => '2018-03-12 16:05:05',
'modified' => '2018-03-12 16:28:25',
'media_id' => '608',
'thumb' => '/img/uploads/2018/03/Idoumou.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => null,
'name' => null
),
'Thumb' => array(
'id' => '608',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '198',
'file' => '/img/uploads/2018/03/Idoumou.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/03/Idoumou.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 610 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 609 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 608 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 49 => array(
'Post' => array(
'id' => '197',
'title' => 'Revue, Souffles sahariens',
'body' => '<p><strong>L’Association des écrivains mauritaniens de langue française lance sa revue</strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/03/20180310_235210.jpg" title="20180310_235210.jpg"><img src="/img/uploads/2018/03/20180310_235210.jpg" style="height: 308px; width: 180px; margin: 5px; float: left;" /></a>L’Association des Ecrivains Mauritaniens d’Expression Française (AEMEF) vient de lancer Souffles Sahariens, une revue entièrement consacrée à la recherche sur la littérature et à la création.<br />
Le premier numéro de cette publication semestrielle qui se veut à la fois un organe de l’association et un espace d’expression pour tous les écrivains, chercheurs et analystes en littérature dénote la résolution de ses auteurs d’offrir au public un produit de qualité, au contenu richement varié et touchant à plusieurs dimensions de la littérature mauritanienne.<br />
Ainsi, les comparatistes y trouveront des articles fouillés sur le dialogue des cultures et des civilisations, les critiques littéraires y trouveront des analyses d’œuvres, surtout mauritaniennes, qui les aideront à mieux découvrir une production littéraire nationale jeune et encore peu connue et les amateurs des belles lettres y découvriront des œuvres inédites, des nouvelles en particulier, d’auteurs mauritaniens qu’ils connaissent déjà ou dont ils feront la connaissance à cette occasion.</p>
<p>Ce premier numéro de Souffles Sahariens comprend quatre rubriques principales : Analyses, Comptes-rendus de lecture, Actualités littéraires et Créations. Il propose aux lecteurs, dans la première rubrique, un florilège d’articles analytiques et de notes de lectures des dernières parutions littéraires, inauguré par un article sur l’approche marxiste de la littérature, écrit par <strong>Mohamed Ould Bouleiba</strong>, le président de l’AEMEF, suivi d’un autre de <strong>Mamadou Ould Dahmed</strong> sur le dix-huitième siècle français, les fondements de « l’esprit des lumières et précisément la singularité du projet philosophique de<strong> Jean-Jacques Rousseau</strong>, « la conscience critique » de ce siècle.</p>
<p>Dans la même rubrique, <strong>Idoumou Ould Mohamed Lemine Abass </strong>propose une analyse sur la représentation du désert dans la littérature française ; comment les créateurs tiennent en passion cet espace de solitude, paradoxalement grouillant de « vies » et comment il féconde leurs rêves et fleurit leurs œuvres. Un article sur la perception du temps chez <strong>Habib Mahfoudh</strong> conclut cette rubrique; il donne l’occasion à <strong>Mohamed Lemine Baba Moustapha</strong> de revenir sur l’écriture originale et le style décapant de l’auteur des Mauritanides.</p>
<p>Dans la rubrique « Comptes-rendus » on trouve une présentation du roman Le tambour des larmes de <strong>M’Bareck Ould Beyrouk</strong>, une autre de l’essai de <strong>Mohamed Ould Bouleiba</strong>, Poésie, musique et littérature, une lecture de Le fou d’Izziwane d’<strong>Idoumou </strong>et une analyse de Tonnerre au dessus des vagues, d’<strong>El Ghassem Ould Ahmedou</strong>. On peut y lire aussi une synthèse critique du roman de<strong> Brahim Bakar Sneiba,</strong> Soufi, le mystique qui faisait peur et une note de lecture de La résistance pacifique, de<strong> Mamadou Kalidou Ba.</strong></p>
<p>Après un bref détour par l’actualité littéraire, la rubrique « Créations » comporte deux textes inédits : une nouvelle d’<strong>Idoumou </strong>et une autre de <strong>Brahim Bakar Sneiba. </strong>Un numéro riche donc et à la matière diversifiée, que le public intéressé par la littérature est vivement invité à lire, pour encourager une contribution bienvenue à la dynamisation de la scène culturelle de notre pays, frappée de léthargie et de manque d’initiative, alors que la culture en général - et la littérature en particulier - reste le domaine où la <strong>Mauritanie </strong>a le plus de chance de se faire une place de choix dans le cercle des nations et d’espérer marquer la pensée universelle d’un apport original.</p>
<p> </p>
<h1>Source : Le Quotidien de Nouakchott, 06 mars 2018</h1>
<p> </p>
',
'resume' => '',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => null,
'created' => '2018-03-11 00:44:30',
'modified' => '2018-03-11 01:08:57',
'media_id' => '607',
'thumb' => '/img/uploads/2018/03/20180310_235210.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => null,
'name' => null
),
'Thumb' => array(
'id' => '607',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '197',
'file' => '/img/uploads/2018/03/20180310_235210.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/03/20180310_235210.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 607 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 50 => array(
'Post' => array(
'id' => '196',
'title' => 'Idrissa Ouédrago, Adieu Etalon !',
'body' => '<p><strong><em>L’écrivain mauritanien Bios Diallo rend hommage au réalisateur Burkinabè, disparu le 18 février 2018.</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/03/Bios_Idrissa_Ouedrago.jpg" title="Bios_Idrissa_Ouedrago.jpg"><img src="/img/uploads/2018/03/Bios_Idrissa_Ouedrago.jpg" style="height: 150px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Dimanche 18 février 2018, une dépêche tombe : Idrissa Ouédraogo est mort. A 64 ans, l’auteur de <strong><em>Tilaï, Grand Prix du jury</em></strong> à Cannes en 1990 puis de l'<strong><em>Etalon du Yennega</em></strong> l’année suivante, était connu pour sa générosité. Et sa lutte pour le 7e art africain. Idrissa impose son génie dès la sortie, en 1981, de <strong><em>Poko</em></strong> qui obtient la même année le prix du meilleur court-métrage au Fespaco. Diplômé de l’Institut africain d’études cinématographiques de Ouagadougou et de l’université Paris I Sorbonne, il fait le choix de filmer une Afrique de proximité qui sera portée par des dizaines de films et de courts métrages avec l’appui de sa société de production « Les films de la plaine ». </p>
<p><strong><em>Yaaba, Samba Traoré</em></strong>, ayant pour décors le terroir profond, ne signifient pas un confinement dans une Afrique statique. Le réalisateur traite de vrais sujets de société et fustige même avec <strong><em>Poko</em></strong>, qui retrace le destin d’une jeune villageoise enceinte et démunie, la précarité de nos structures. Au pays des hommes intègres, il lutte simplement contre la stigmatisation des valeurs. Face aux modes vestimentaires et comportements sociaux importés, difficile d’asseoir une identité de référence. A l’écran il montre l’Afrique profonde, sans tourner le dos à la modernité : laisser paraître une bijoutière au milieu d'un braquage, une potière ou un tisserand devant un centre commercial ! Tout comme, francophone, il tourne <strong><em>Kini & Adams</em></strong> en anglais, en Afrique du Sud, par refus des barrières. Déjà dans <strong><em>Le cri du cœur </em></strong>(1994), sur l’immigration, il fait la part belle à Paulo, un Blanc, là où on attendait un marabout africain pour sauver un enfant dépaysé. Il a aussi mis en scène à la Comédie française en 1991<strong><em> La tragédie du roi Christophe</em></strong>, d’Aimé Césaire. </p>
<p>Aux jeunes talents, il marque sa disponibilité et sa générosité. Pour encourager la relève, dans un secteur peu soutenu. Car, au moment où sa série <strong><em>Kadi Jolie</em></strong> cartonne sur les écrans cathodiques, il est inquiet pour l’avenir du cinéma en Afrique. En septembre 2017, au Festival du Cinéma Africain de Khouribga, au Maroc, il confie : « Malgré les prix et l’émergence des talents, notre cinéma demeure bancal à cause du peu d’intérêt des politiques ». </p>
<p>Ce réalisateur au talent immense, j’ai eu l’opportunité de le rencontrer. D’abord en 2003, alors qu’il préside le jury du Fespaco. A l’hôtel Indépendance, il devise avec ses pairs : Sembène Ousmane, Souleymane Cissé, Pierre Yaméogo. Timidement, je me joins à eux. Puis arrive Baba Hama, le Délégué général du festival : « Ah le Mauritanien, tu es avec les grands ?, lance-t-il. Idrissa s’étonne : - Qui est Mauritanien ? – Lui, répond Baba Hama. - Moi, en matière de Mauritaniens, je connais surtout les « Blancs » qui tiennent des petits commerces. Donc toi aussi, tu vends au détail ? », plaisante Idrissa. Nous éclatons de rire. Depuis, il m’appelle « Le Mauritanien ». En 2005, il nous accorde un passionnant entretien [AM 237 – Juin 2005]. </p>
<p>Mardi 12 septembre, il y a une belle ambiance au Farah hôtel de Khouribga. C’est l’anniversaire de Apolline Traoré, la compatriote d’Idrissa, venue défendre son film <strong><em>Frontières</em></strong>. Il y a là des réalisateurs, des comédiens et des journalistes : « Hé arrêtez là ! Tout le monde veut prendre des photos et faire des interviews avec moi, comme si j’allais mourir », plaisante le réalisateur du <strong><em>Triomphe de l'amour</em></strong> (2005, en numérique). Nous répondons en chœur : « Idrissa, tu es juste notre monument ! » Le monument est parti. Hélas, une phrase prémonitoire… </p>
<p> <strong><em>Bios Diallo</em></strong></p>
<p>Source : Afrique Magazine (AM) mars 2018 : <a href="http://www.afriquemagazine.com/adieu-%C3%A9talon">http://www.afriquemagazine.com/adieu-%C3%A9talon</a></p>
<p> </p>
',
'resume' => '<br>',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '6',
'created' => '2018-03-07 18:40:59',
'modified' => '2018-03-07 19:21:29',
'media_id' => '604',
'thumb' => '/img/uploads/2018/03/Idrissa_Ouedrago.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '6',
'name' => 'culture'
),
'Thumb' => array(
'id' => '604',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '196',
'file' => '/img/uploads/2018/03/Idrissa_Ouedrago.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/03/Idrissa_Ouedrago.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 605 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 604 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 51 => array(
'Post' => array(
'id' => '195',
'title' => 'TM8, Un creuset littéraire',
'body' => '<p><strong> </strong><a href="/img/uploads/2018/01/Affiche2_officielle_tm_web.jpg" title="Affiche2_officielle_tm_web.jpg"><img src="/img/uploads/2018/01/Affiche2_officielle_tm_web.jpg" style="height: 283px; width: 200px;" /></a></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong><a href="/img/uploads/2018/01/DSC7650.jpg" title="DSC7650.jpg"><img src="/img/uploads/2018/01/DSC7650.jpg" /></a><strong> </strong></p>
<p> <a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7493.jpg" title="DSC_7493.jpg"><img src="/img/uploads/2018/01/DSC_7493.jpg" /></a></p>
<p align="center"><strong><em>Sur près d’une dizaine de jours, du 13 au 20 décembre 2017, les rencontres littéraires de Nouakchott, «Traversées Mauritanides», ont enchanté la ville avec les auteurs Marguerite Abouet, Tarba Mint Amar, Mamadou Kalidou Bâ, Laetitia Beaumel, Mbarek Beyrouk, Aïchetou Camara, Marième Derwich, Bilal Hamzata, Ouleid Nass Sidi Elemine, Moulaye Hacen, Eddy Harris, Mohamedou Hdana, Cheikh Saad Bouh Kamara, Yacoub Mohamed Khattari, Idoumou Mohamed Lemine, Kadiata Sall, Brahim Bacar Sneiba… Des écrivains venus du Canada, de la Côte-d’Ivoire, de la France, des Etats-Unis et bien sûr de la Mauritanie. Tous ont offert le meilleur d’eux-mêmes, au grand bonheur des scolaires et amoureux du livre et des débats.</em></strong></p>
<p align="center"><strong>Un creuset littéraire</strong></p>
<p> <a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7311.jpg" title="DSC_7311.jpg"><img src="/img/uploads/2018/01/DSC_7311.jpg" style="height: 196px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Huit éditions, sans interruption pour une manifestation, c’est la preuve d’une énergie soutenue et certaine. Le succès retentissant de la 8<sup>ème</sup> édition a convaincu plus d’un que la Mauritanie est capable d’accueillir de grands évènements littéraires. Il suffit juste d’en offrir cadres et ressources. Même si les ressources ne sont pas ce dont dispose réellement l’association <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>, qui s’investit sans compter, depuis le lancement de ses rendez-vous en 2010. Petit à petit <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>, portée par l’écrivain et homme de cultures Bios Diallo, s’est imposée au fil des ans comme une rencontre des intelligences et du bon goût. Celle des belles lettres, de l’écriture et de la lecture, autant de valeurs à recréer dans un monde où les nouvelles générations sont portées sur d’autres mécanismes que le contact avec les livres, surtout la version papier.</p>
<p><strong> <em>«Ecrits, sourires de vies»</em></strong></p>
<p>Si en 2016 les auteurs avaient évoqué les villes et leurs murmures, les invités de la 8<sup>ème</sup> édition des «Traversées» ont eux planché sur ce <a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171216_111008_345.jpg" title="IMG_20171216_111008_345.jpg"><img src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171216_111008_345.jpg" style="height: 133px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>qui pourrait être perçu comme une résultante de nos espaces confinés, voire délétères. Autrement dit, comment y conjuguer vies et écritures. Pour faire simple : écrit-on pour supporter la vie ou devons-nous sourire de tout, du plus gai au plus dramatique ? <strong>«Ecrits, sourires de vies», </strong>tel est le thème autour duquel s’est tissée la réflexion des différentes tables-rondes.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/AFFICHE_FAMILLE_BV_tm_web-2.jpg" title="AFFICHE_FAMILLE_BV_tm_web-2.jpg"><img src="/img/uploads/2018/01/AFFICHE_FAMILLE_BV_tm_web-2.jpg" style="height: 173px; width: 150px; margin: 5px; float: left;" /></a>Le défi de la lecture, c’est l’ultime mission des rencontres. « Il faut, dit Bios Diallo, multiplier les approches. Trouver des pistes. Et faire venir des auteurs, en vie dit-il en riant, permet de montrer aux jeunes que tous les écrivains ne sont pas morts et qu’ils ne sont pas que dans le papier ou sur des images de télévisions. Par leurs présences on pourra davantage stimuler les rétissants.» Il se retourne, pour poursuivre sur une question posée par une élève, et à laquelle la plus part des invités a du répondre ou esquisser une réponse : «<em>la parole dite et écrite est-elle suffisante pour redonner le sourire ?</em>» Un questionnement qui a entretenu les idées, la plume et l’humour, car chacun y va de son argumentaire. Ce que permet le jeu de la littérature qui s’exporte joyeusement dans les rencontres au bout d’une rue, d’un café, de visites en milieux scolaires, de conférences, de spectacles de contes et joutes poétiques. Cette année, comme par le passé, les espaces d’accueils ont été les écoles <strong><em>Diamly</em></strong>, les <strong><em>Sablettes</em></strong>, le <strong><em>Lycée français Théodore Monod</em></strong>, l’<strong><em>Institut français de Mauritanie </em></strong>(IFM), le <strong><em>Musée National</em></strong>, le <strong><em>Centre culturel marocain</em></strong>, le <strong><em>Racing Club</em></strong>, Le <strong><em>Petit Centre Extension</em></strong>… </p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7498.jpg" title="DSC_7498.jpg"><img height="120" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7498.jpg" width="176" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7486.jpg" title="DSC_7486.jpg"><img height="119" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7486.jpg" width="163" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7497.jpg" title="DSC_7497.jpg"><img height="119" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7497.jpg" width="140" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7500.jpg" title="DSC_7500.jpg"><img height="120" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7500.jpg" width="153" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171219_094330.jpg" title="IMG_20171219_094330.jpg"><img height="121" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171219_094330.jpg" width="176" /></a></p>
<p><strong><em>Des brochettes venues de …</em></strong></p>
<p><strong>Laetitia Beaumel</strong>, Française résidant au <strong>Canada</strong> et dont le recueil de poésie <em>«Il n’existe jamais que la moitié du ciel» </em>a reçu en 2017<strong> <em>le prix Piché de poésie</em> </strong>de l’Université du Quebec, a été un vrai faisceau de lumière dans les écoles nouakchottoises. De commerce facile, souriante et tenant partout les enfants dans ses bras, elle a senti un grand plaisir à aller dans ces lieux de découvertes, « cette chaleur » de Nouakchott.</p>
<p><strong>Eddy Harris</strong> et son humour à fleur de peau, écrivain-voyageur, journaliste de formation et auteur de plusieurs ouvrages, dont <em>«Mississipi Solo»</em> ou encore <em>«Life in Harlem»</em> a également fait le bonheur aussi bien des scolaires que du public intellectuel de Nouakchott. Avec ses formules à dire de lui-même qu’il n’est pas sérieux, ou sérieux en rien, ses analyses et prises de paroles ont toujours fait l’objet des plus grandes attentions. Africain-Américain vivant depuis plus de vingt ans en France, avec plusieurs voyages en Afrique et à travers le monde, Eddy Harris a le dialogue des cultures dans les lectures. Mesure et lucidité constituent ses forces. Et déterminent l’attraction sur ses écrits.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171213_102359.jpg" title="IMG_20171213_102359.jpg"><img height="113" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171213_102359.jpg" width="163" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7545.jpg" title="DSC_7545.jpg"><img height="113" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7545.jpg" width="151" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7312.jpg" title="DSC_7312.jpg"><img height="114" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7312.jpg" width="155" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7780.jpg" title="DSC_7780.jpg"><img height="114" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7780.jpg" width="169" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171220_101839.jpg" title="IMG_20171220_101839.jpg"><img height="114" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171220_101839.jpg" width="171" /></a></p>
<p><strong>Intagrist El Ansari</strong>, le plus Mauritanien des Maliens et pour cause il a fait de la Mauritanie depuis de nombreuses années sa… patrie, était au rendez-vous. Il ne manque alors les rendez-vous de <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>, depuis le début. Son savoir et son dialogue des humanités, c’est aux jeunes qu’il adore les transmettre. Semer à la source de l’humain est son approche. </p>
<p>Invité à participer à cette édition, l’écrivain tunisien <strong>Yamen Manai</strong>, <strong><em>Prix des Cinq Continents de la Francophonie en 2017</em></strong> pour son roman <em>«L’Amas ardent»</em>, n’a malheureusement pu faire le déplacement de Nouakchott. Mais ce n’est que partie remise, car les organisateurs tiennent à sa présence, peut-être à la prochaine édition !</p>
<p><strong><em>Mauritanie</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_101623.jpg" title="IMG_20171218_101623.jpg"><img src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_101623.jpg" style="width: 168px; height: 116px; margin: 5px; float: left;" /></a>Les rencontres littéraires ont réservé, comme d’habitude, une grande place aux auteurs mauritaniens : MBareck Beyrouk, <strong><em>Prix Ahmadou Kourouma 2016</em></strong> pour son roman <em>«Le Tambour des Larmes»</em>, Idoumou Mohamed Lemine, auteur de plusieurs romans dont le dernier en 2016 est <em>«Le Fou d’Izziwane</em> », Brahim Bakar Sneiba <em>«Soufi, le mystique qui faisait peur»</em>, Dr MamadouKalidou Bâ, auteur de plusieurs études littéraires, et qui vient de se mettre à la fiction avec le roman <em>«La résistance pacifique»</em>, les militantes et engagées Marième Derwich et Aichetou Camara, auteures respectivement du recueil de poésie <em>«Mille et un Je» </em> et du roman<em> Au-delà des frontières.</em> La programmation a été rechercher aussi certains qu’on avait perdu de vue. Il s’agit de Yacoub Mohamed Khattari, auteur du roman <em>«Les résignés » </em>sur l’esclavage et de Kadiata Sall, nouvelliste et auteure de <em>«Almoudo mon frère » et « Moun… »</em>. En compagnie de leurs homologues invités, les écrivains mauritaniens marquent leurs présences. Les élèves commencent à se familiariser avec leurs textes qu’ils ont l’opportunité de présenter chaque année. Et les encadreurs, du primaire à l’université, en redemandent. Une perspective est à l’étude, entre les différentes parties, pour une présence plus régulière de ces productions, même hors des dates du festival. </p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171214_183246.jpg" title="IMG_20171214_183246.jpg"><img height="117" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171214_183246.jpg" width="145" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7489.jpg" title="DSC_7489.jpg"><img height="117" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7489.jpg" width="123" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7503.jpg" title="DSC_7503.jpg"><img height="117" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7503.jpg" width="129" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC7638.jpg" title="DSC7638.jpg"><img height="118" src="/img/uploads/2018/01/DSC7638.jpg" width="125" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7320.jpg" title="DSC_7320.jpg"><img height="118" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7320.jpg" width="133" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7777.jpg" title="DSC_7777.jpg"><img height="119" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7777.jpg" width="151" /></a></p>
<p><strong><em>La BD fait son succès</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171216_113924.jpg" title="IMG_20171216_113924.jpg"><img height="125" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171216_113924.jpg" style="margin: 5px; float: left;" width="169" /></a>La grande attraction, de la 8<sup>ème</sup> édition des <strong><em>Traversées Mauritanides</em></strong>, fut sans doute la venue de l’Ivoirienne <strong>Marguerite Abouet</strong> dont l’arrivée à Nouakchott a suscité l’enthousiasme des enseignants et élèves qui ayant lu bien avant son best-seller ; la BD «<strong>Aya de Yopougon»</strong>, et dont l’album en 6 volumes est porté à l’écran. Précédée par le succès de ses écrits, et images, Marguerite était attendue sur tous les sites. Dans les écoles il a fallu réaménager des plages pour donner satisfaction à de nouvelles demandes, si ce n’est d’accueillir de nouveaux venus, des parents compris ! On la hélait dans les rues, à la plage… Jusque dans les banques où on la faisait signer sur des programmes ou feuilles volantes. L’auteure d’<strong><em>Akissi</em></strong>, <strong><em>C’est la vie</em></strong> ( série télévisée) et du <strong><em>Commissaire Kouamé</em></strong>, polar BD <a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7313-1.jpg" title="DSC_7313-1.jpg"><img height="130" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7313-1.jpg" style="margin: 5px; float: right;" width="170" /></a>sorti peu de temps avant sa venue en Mauritanie, dira elle-même : « J’ai rarement eu de si sympathiques accueils. Les jeunes mauritaniens sont attachants, pleins d’humour et d’amour. Après les rencontres, les échanges se poursuivaient longtemps. Les filles exposent, en des termes clairs et précis, leurs lectures et préoccupations. On sent une réelle soif du savoir. Au-delà de mes personnages, j’ai senti ici la nécessité de s’engager davantage pour la jeunesse, l’éducation, la lecture et la circulation de la culture. Et d’un vivre-ensemble aussi ».</p>
<p><strong><em>Des rencontres qui font de la place aux autres</em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171214_185149.jpg" title="IMG_20171214_185149.jpg"><img src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171214_185149.jpg" style="width: 138px; height: 138px; margin: 5px; float: left;" /></a><strong><em>Traversées Mauritanides</em>,</strong> malgré sa forte programmation marquée en langue française, s’est aussi toujours voulue comme le creuset des diversités. Chaque édition, une place est faite à d’autres expressions. Notamment à la littérature en langue arabe, histoire de s’ouvrir aux Mauritaniens et autres appartenant à cette expression linguistique et culturelle. Ainsi, la conférence <strong>«</strong><em>Ecrire le sourire de ma vie»</em>, modérée par l’universitaire Bilal Hamza, a connu un moment de forts échanges en arabe avec le jeune Moulaye Hacen, par ailleurs journaliste-bloggeur que d’aucuns découvraient se demandant si on pouvait l’écouter plus souvent, Mohamed Abdallahi Bellil, Tarba Mint Amar<strong>… </strong>Des rencontres sont aussi faites en anglais, à l’université et à l’Iserie.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7507_Copie.jpg" title="DSC_7507_Copie.jpg"><img height="130" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7507_Copie.jpg" width="157" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7537.jpg" title="DSC_7537.jpg"><img height="131" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7537.jpg" width="181" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7310.jpg" title="DSC_7310.jpg"><img height="130" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7310.jpg" width="165" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7538.jpg" title="DSC_7538.jpg"><img height="131" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7538.jpg" width="161" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC7622.jpg" title="DSC7622.jpg"><img height="132" src="/img/uploads/2018/01/DSC7622.jpg" width="134" /></a></p>
<p>La 8<sup>ème</sup> édition des rencontres<strong><em> Traversées Mauritanides</em></strong> a de nouveau tenu son pari en réunissant la famille scolaire, les amoureux des livres et des débats autour d’illustres écrivains. Les réactions, à l’issue de cette semaine de brillants échanges, montrent un engouement certain autour de cette manifestation. Reste à lui espérer d’intéressantes perspectives par des soutiens forts des autorités et mécènes. Car les pressions et sollicitations deviennent de plus en plus importantes, surtout des groupes scolaires et des jeunes assoiffés de lecture, malgré la présence indéniable des nouvelles technologies et des réseaux sociaux.</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_094740_1CS.jpg" title="IMG_20171218_094740_1CS.jpg"><img height="118" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_094740_1CS.jpg" width="162" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC7610.jpg" title="DSC7610.jpg"><img height="119" src="/img/uploads/2018/01/DSC7610.jpg" width="116" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_093302.jpg" title="IMG_20171218_093302.jpg"><img height="120" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_093302.jpg" width="128" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171220_101938.jpg" title="IMG_20171220_101938.jpg"><img height="121" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171220_101938.jpg" width="125" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171220_101915.jpg" title="IMG_20171220_101915.jpg"><img height="122" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171220_101915.jpg" width="116" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171214_175040-2.jpg" title="IMG_20171214_175040-2.jpg"><img height="121" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171214_175040-2.jpg" width="155" /></a></p>
<p>Au soir de la clôture les organisateurs, équipe de bénévoles, de professeurs, d’étudiants et éducateurs sociaux, dans une ambiance poétique de slams, contes et théâtre avec des écoles et artistes, ont tenu à saluer et remercier les sponsors sans lesquels de telles choses ne pourraient se produire : le Ministère de la Culture, l’Organisation Internationale de la Francophonie, les ambassades de France et des Etats-Unis en Mauritanie, l’IFM, Kinross Tasiast, la BNM, la CUN, l’Alliance franco-mauritanienne, la Royal Air Maroc, le SGP, l’Unicef, les hôtels Wissal et Halima. Vivement l’édition 2018 !</p>
<p><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_202250.jpg" title="IMG_20171218_202250.jpg"><img height="134" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_202250.jpg" width="168" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC_7504.jpg" title="DSC_7504.jpg"><img height="134" src="/img/uploads/2018/01/DSC_7504.jpg" width="179" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/DSC7657.jpg" title="DSC7657.jpg"><img height="133" src="/img/uploads/2018/01/DSC7657.jpg" width="171" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/Tm_partenaires.png" title="Tm_partenaires.png"><img height="136" src="/img/uploads/2018/01/Tm_partenaires.png" width="142" /></a><a href="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_202500.jpg" title="IMG_20171218_202500.jpg"><img height="125" src="/img/uploads/2018/01/IMG_20171218_202500.jpg" width="151" /></a></p>
<p align="right"><strong>Cheikh Aïdara</strong></p>
',
'resume' => '<br>',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2018-01-09 11:12:39',
'modified' => '2018-05-28 02:27:47',
'media_id' => '562',
'thumb' => '/img/uploads/2018/01/AFFICHE_FAMILLE_BV_tm_web-1.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '562',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '195',
'file' => '/img/uploads/2018/01/AFFICHE_FAMILLE_BV_tm_web-1.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2018/01/AFFICHE_FAMILLE_BV_tm_web-1.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 580 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 568 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 567 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 566 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 565 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 564 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 563 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 562 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 561 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 560 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 569 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 570 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 579 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 578 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 577 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 576 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 575 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 574 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 573 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 572 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 571 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 559 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 558 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 557 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 556 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 555 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 554 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 581 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 603 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 591 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 590 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 589 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 588 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 587 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 586 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 585 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 584 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 583 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 592 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 593 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 602 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 601 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 600 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 599 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 598 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 597 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 596 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 595 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 594 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 582 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 52 => array(
'Post' => array(
'id' => '194',
'title' => 'TM8, Ecrits, sourires de vies',
'body' => '<p>Les Rencontres Traversées Mauritanides vous offrent le prgramme de votre 8e édition.</p>
<p>C'est inédit, comme toujours. Visites dans des écoles et conférences. Rien que pour vous. Alors ne manquez pas l'évènement !</p>
<p> </p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/Affiche2_officielle_tm_web-3.jpg" title="Affiche2_officielle_tm_web-3.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/Affiche2_officielle_tm_web-3.jpg" style="height: 425px; width: 300px; margin: 5px 10px; float: left;" /></a> </p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/Tm_partenaires.png" title="Tm_partenaires.png"><img src="/img/uploads/2017/12/Tm_partenaires.png" style="height: 332px; width: 400px; margin: 5px 10px; float: right;" /></a> </p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/PAGE1.jpg" title="PAGE1.jpg"> </a></p>
<p> </p>
<p> <em><strong>Edito</strong></em></p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/PAGE1.jpg" title="PAGE1.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/PAGE1.jpg" /></a></p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/PAGE2.jpg" title="PAGE2.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/PAGE2.jpg" /></a></p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/PAGE3.jpg" title="PAGE3.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/PAGE3.jpg" /></a></p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/PAGE4.jpg" title="PAGE4.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/PAGE4.jpg" /></a></p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/Page5.jpg" title="Page5.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/Page5.jpg" /></a> </p>
<p> <em><strong> Portraits des auteurs invités</strong></em></p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/page_6.jpg" title="page_6.jpg"><img height="960" src="/img/uploads/2017/12/page_6.jpg" width="501" /></a></p>
<p> </p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/page_7.jpg" title="page_7.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/page_7.jpg" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/page8.jpg" title="page8.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/page8.jpg" /></a></p>
<p> <a href="/img/uploads/2017/12/page9.jpg" title="page9.jpg"><img src="/img/uploads/2017/12/page9.jpg" /></a></p>
',
'resume' => '<br>',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2017-12-10 15:25:03',
'modified' => '2017-12-11 19:11:06',
'media_id' => '540',
'thumb' => '/img/uploads/2017/12/A_la_une_sur_le_site.png'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '540',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '194',
'file' => '/img/uploads/2017/12/A_la_une_sur_le_site.png',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2017/12/A_la_une_sur_le_site.png'
),
'Media' => array(
(int) 546 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 545 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 544 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 543 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 542 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 540 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 547 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 548 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 553 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 552 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 551 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 550 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 549 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 53 => array(
'Post' => array(
'id' => '191',
'title' => 'TM2017 Ecrire, lire… et sourires',
'body' => '<p class="lead" style="">Nouakchott s'apprête à accueillir du 13 au 20 décembre la 8e édition des rencontres littéraires "Traversées mauritanides". <a href="/img/uploads/2017/11/JA_photo.jpg" title="JA_photo.jpg"><img src="/img/uploads/2017/11/JA_photo.jpg" /></a></p>
<p style="">Le matin, les écrivains interviendront en milieu scolaire pour parler de leurs œuvres, en lire des passages, parler de l’écriture. Les après-midi <a href="/img/uploads/2017/11/Marguerite_Abouet.jpg" title="Marguerite_Abouet.jpg"><img src="/img/uploads/2017/11/Marguerite_Abouet.jpg" style="height: 118px; width: 80px; float: right; margin: 5px;" /></a>seront faits de conférences, de lectures, de jeux de mots, notamment avec le concours « Génies en herbe ». Comme chaque année depuis 2010, Nouakchott s’apprête à recevoir, du 13 au 20 décembre, <a href="http://www.jeuneafrique.com/38818/culture/travers-es-mauritanides-les-mots-pour-le-lire/">les Traversées mauritanides</a>. Un festival dont le succès tient à l’alchimie qu’il crée entre les auteurs, les scolaires (du primaire à l’université) et les acteurs de la chaîne du livre.</p>
<p style=""><a href="/img/uploads/2017/11/Yamen_Prix_5_continents.jpg" title="Yamen_Prix_5_continents.jpg"><img src="/img/uploads/2017/11/Yamen_Prix_5_continents.jpg" style="height: 114px; width: 90px; float: left; margin: 5px;" /></a>Placée sous le thème « Écrits, sourires de vies », la 8<sup>e</sup> édition de ces rencontres littéraires accueillera une vingtaine d’auteurs francophones et arabophones, mauritaniens et étrangers, parmi lesquels l’écrivain et traducteur marocain Maati Kabbal, animateur des Jeudis de l’Institut du monde arabe (à Paris), la Franco-Ivoirienne Marguerite Abouet, auteure de la BD <em>Aya de Yopougon </em>(Éd. Gallimard), le romancier et réalisateur malien Intagrist El Ansari (<em>Touaregs : l’exil pour patrie,</em> Éd. Alfabarre), et le Tunisien Yamen Manai, auteur de <em>L’Amas ardent </em>(Éd. Elyzad), Prix des cinq continents 2017 de l’Organisation internationale de la francophonie, partenaire de l’évènement.</p>
<h4>« Intéresser les gens à la lecture »</h4>
<p style="">« Nous travaillons au rapprochement des peuples et à la réduction de l’analphabétisme, explique l’écrivain Bios Diallo, président-fondateur du festival, et directeur du livre et de la lecture publique au ministère mauritanien de la Culture. C’est important, car beaucoup de batailles peuvent se gagner dès lors qu’on arrive à intéresser les gens à la lecture ».</p>
<p style=""> </p>
<p style="">Par <a href="http://www.jeuneafrique.com/auteurs/c.manciaux/" rel="author" title="Articles par Cécile Manciaux">Cécile Manciaux</a></p>
<p style="">Source : Jeune Afrique, <span itemprop="datePublished">02 novembre 2017</span></p>
<p style="">http://www.jeuneafrique.com/489049/culture/traversees-mauritanides-ecrire-lire-et-sourires/</p>
<p style=""> </p>
<p style=""> </p>
',
'resume' => '<br>',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '19',
'created' => '2017-11-18 15:10:32',
'modified' => '2017-11-18 15:35:17',
'media_id' => '529',
'thumb' => '/img/uploads/2017/11/Logo_TM_New.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '19',
'name' => 'Evenement'
),
'Thumb' => array(
'id' => '529',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '191',
'file' => '/img/uploads/2017/11/Logo_TM_New.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2017/11/Logo_TM_New.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 532 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 531 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 530 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 529 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 54 => array(
'Post' => array(
'id' => '190',
'title' => 'Issa Aït Belize, Cordoue contée',
'body' => '<p><em><strong>Histoire de villes</strong></em></p>
<p> </p>
<p align="center"><strong><em>Si Cordoue était contée…</em></strong></p>
<p align="center"><strong><em>Les mythes sont faits pour être écoutés et transmis. Soit. Sur les traces laissées par une myriade de peuples qui se sont donné le mot pour créer al-Andalous, l’écrivain marocain, Issa Aït Belize qui vit en Belgique, partage avec nous des trajectoires d’histoires. Et ose. Si al-Andalous n’était, après tout, qu’un rêve confectionné par nos ancêtres et dont on nous rabâche les oreilles depuis des siècles… en révoquant notre présent et notre avenir. </em></strong><em><strong>Ce</strong></em><strong> <em>texte est issu d'une intervention orale lors du Festival Amazighe de Fès, au Maroc</em>. <em>Voyages passionnants dans le temps, sur ton du conte. </em></strong></p>
<p><a href="/img/uploads/2017/08/20170619_090136.jpg" title="20170619_090136.jpg"><img src="/img/uploads/2017/08/20170619_090136.jpg" style="height: 294px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Conter Cordoue à Fès en vingt minutes, un mois de juillet, la canicule aidant, sur les bords d’un fleuve qui n’a cessé de couler depuis près d’un millénaire et demi, c’est vouloir, tel un conteur du souk hanté par le chagrin d’une perte, celle de la mémoire des choses et des êtres aimés, poser tout un univers sur la pointe d’une aiguille, celle d’une langue qui s’est imposée par les armes à nos ancêtres : la langue française ! Mais grâce à elle (maigre consolation, diront les puristes), je peux crier librement, un peu partout dans les pays de la francophonie : Hajitkoum ! Il était une fois…</p>
<p>Vu la charge émotionnelle contenue dans cette idée, grandeur et décadence d’une page brillante de l’histoire d’al-Andalous, il serait désormais illusoire, voire impossible, d’assouvir les oreilles d’un public aux racines arabo-musulmanes par un conte sur Cordoue. J’accepte cette imperfection, ces limites et les assume. Dès lors, face à ma frustration de narrateur, je vous propose d’oublier le verbe « conter », et vous invite à lui préférer un autre : « évoquer ».</p>
<p>Aussi, comme un dormeur qui vient de s’éveiller au milieu de la nuit, après un sommeil agité, à l’aube d’une nouvelle ère peut-être, je m’évertuerai à évoquer un rêve face à un miroir déformé par les contradictions de plusieurs générations, toutes minées malheureusement par l’incertitude, mais fort heureusement enceintes d’un je ne sais quoi qui doit nécessairement arriver, se manifester d’un jour à l’autre, et dont la berbérité, combien métissée et, espérons-le, moderniste, fera forcément partie intégrante.</p>
<p>Et si al-Andalous n’était, après tout, qu’un rêve confectionné par nos ancêtres et dont on nous rabâche les oreilles depuis des siècles… en révoquant notre présent et notre avenir. Dans un certain sens, j’ai envie de dire : dommage que ce rêve n’est pas un projet ! Le nôtre… De cette façon, chacun de nous créerait peut-être son propre al-Andalous, d’abord en lui, et ensuite, avec les autres rêveurs millénaires, il se consacrerait à matérialiser des Cordoue, des Grenade et, pourquoi pas, des Baghdâd, des Ispahan et des Samarcande…mais d’aujourd’hui. Pour une telle prouesse, il faudrait effacer tant de traces laissées par une myriade de peuples qui se sont donné le mot pour créer al-Andalous, cet espace unique, un genre d’Amérique en plein « bas moyen âge » jusqu’à pratiquement la veille de la Renaissance occidentale, celle qui allait faire le tour du monde et s’imposer à travers l’Europe, l’Occident. Tous les spécialistes honnêtes savent que cette « Renaissance » est aussi fille d’al-Andalous…</p>
<p>Good MorningAl-Andalous !</p>
<p>Si ce n’était qu’un rêve, il faudrait oublier, effacer, entre autres merveilles, les traces d’IbnouHazm, d’Averroès et de Maïmounide, pour ne citer que ces trois merveilles.</p>
<p>Me voilà devant une aberration que même la fiction ne peut se permettre. Car leur esprit nous interpelle à travers les siècles, à travers leurs<a href="/img/uploads/2017/08/Cordoue.jpg" title="Cordoue.jpg"><img src="/img/uploads/2017/08/Cordoue.jpg" style="height: 133px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a> livres, leur vision universaliste, leur humanisme avant l’heure, pour me parler de leur monde qui se déchire, de leur foi en la science qu’on malmène, de la raison qu’on frelate, de sa paix qu’on piétine sans relâche…</p>
<p>Même si j’aime IbnouHazm, je vous avoue que ma formation de Berbère acculturé me pousse, dans ce domaine du moins, à lire Levi-Provençal, Montgomery Watt et…Dozy, entre autres orientalistes. Je m’en suis fait des amis depuis quarante ans au moins, depuis mon exil. Lien fragile, ténu. Les derniers temps, je me suis perdu, lors d’un voyage à Cordoue, entre les pages d’Antonio Muñoz Molina qui a écrit un merveilleux livre « Cordoba de los Omeyas », paru chez SeixBarral en 2006. Tout ce que je vais évoquer aujourd’hui, vient principalement de ces noms que je viens de citer. Alors, s’il vous plaît, ne m’accusez pas de plagiat … Un conteur se fiche pas mal de ses sources, puisque par essence, il est voleur de mots et d’images.</p>
<p>Al-Andalous, comme toutes les histoires avec un petit h, ou l’Histoire, avec un grand H, commence par des hommes et des femmes vivant sur une terre ou des territoires pour s’y ancrer, vivre, créer, produire, rêver et mourir selon un code ou des codes particuliers. Et au lieu de théoriser, puisque ce n’est pas mon rôle – le mien étant de témoigner de mon époque et de mes contemporains, les tares et les vertus comprises– j’ai choisi de parler de quelques personnages dont les traits et la vie sont arrivés jusqu’à nous, des citoyens particuliers, dirions-nous aujourd’hui, qui ont vécu à Cordoue.</p>
<p>Comme vous le savez, les Arabes (un nom qui englobe bien des peuples, nations et tribus) depuis leurs débuts dans cette aventure qui les dépassait forcément, aimaient les chiffres et avaient même estimé, selon leur propre numérologie, que le chiffre trois était un chiffre de plénitude, de perfection. Pour une fois, je ne vais pas contredire leurs desseins et malgré ma berbérité et mes « rifaineries » habituelles, je « raconterai » Cordoue à travers trois personnages qui y ont vécu, aimé, haï pleinement et y sont morts : le premier était musulman et il s’appelait Ziryab et venait de Baghdad ; le second était chrétien, patricien appartenant à cette classe visigothe et hispano-romaine, Cordouan depuis des générations, prêtre, ministre du Christ par-dessus le marché, évêque à la fin de sa vie : il s’appelait « Eulogio » ; et si j’ai le temps, j’évoquerai un médecin juif. Il était aussi polyglotte, helléniste, médecin comme je viens de dire, philosophe et il s’appelait Hasdayibn Shaprut.</p>
<p><strong><em>As-salamu ‘AlaykiyáQurtubah !</em></strong></p>
<p>Hasday a vécu au Xème siècle était médecin de Abderrahmane III, le plus puissant des souverains de son époque, celui qui allait soumettre ses amis comme ses ennemis, couper tout lien de suzeraineté avec le Khalifat de Baghdad et se déclarer lui-même Khalife. Hasday, si j’évoque son nom sans raconter son histoire (il faudrait plus de temps, plus de place pour réaliser une telle prouesse) c’est parce qu’il était le seul à tenir tête au souverain, car c’était avant tout un savant, et son seul but était la recherche de la vérité, en somme l’honnêteté intellectuelle était sa seule monture. Les deux autres personnages, eux, ont vécu au IXème siècle, sous le règne d’Abderrahmane II qui a duré trente ans et ils auraient pu se rencontrer dans les ruelles de Cordoue.</p>
<p>Ziryab, le musicien, vieux et célèbre, riche, émigré depuis Baghdad, meurt dans sa demeure de la campagne d’Arrusáfa, presque un palais, en 857. Et Eulogio, le prêtre fanatique, deux ans plus tard, périt décapité sur la place publique comme un martyr chrétien, et il est immédiatement sanctifié par ses coreligionnaires, glorifié pendant des siècles par l’église catholique.</p>
<p>Le musicien, lui, est fils d’esclaves libérés par le khalife abbasside al-Mahdi et il était destiné, comme ses parents à devenir commerçant dans les souks de Baghdad, alors qu’Eulogio, lui, a été éduqué pour vivre parmi les seigneurs du monde. Un de ses frères, tout en restant chrétien avait atteint un poste important dans l’administration du palais de l’émir, et trois autres de ses frères avaient admirablement réussi dans le commerce de produits de luxe que l’on importait des contrées lointaines ou que l’on produisait aussi un peu partout dans ce royaume aux incommensurables dimensions pour l’époque.</p>
<p><a href="/img/uploads/2017/08/Cordoue_mosquee.png" title="Cordoue_mosquee.png"><img src="/img/uploads/2017/08/Cordoue_mosquee.png" style="height: 200px; width: 200px; margin: 5px; float: left;" /></a>Il faut peut-être ajouter que le grand-père d’Eulogio était un aristocrate rigide d’origine visigothe, de ceux qui insultaient l’Islam et les musulmans en silence et se signaient chaque fois qu’ils entendaient les muezzins lancer leurs appels à la prière. C’était leur droit, et les autorités musulmanes ne leur en tenaient pas rigueur pourvu que cette opposition se fasse discrètement. C’est peut-être cet exemple d’une résistance culturelle et religieuse qui a poussé le petit-fils à vouloir vivre comme un ascète et mourir obstinément comme un martyr.</p>
<p>Pendant les soixante-dix ans de la vie de Ziryab, celui-ci s’est évertué, depuis qu’il était arrivé à Cordoue, à goûter à tous les plaisirs, à tous les mets de la terre d’al-Andalous : les délices de la musique, de l’amour, de la table, du vin, de l’intelligence (ce qu’on appellerait aujourd’hui : de la culture). Pour Eulogio, ce qui le torturait le plus, c’était l’humiliation constante de voir sa ville occupée, ses palais usurpés, sa langue et de sa religion supplantées par celles d’un « faux prophète », Muhammad, « l’incarnation », à ses yeux, de « l’antéchrist de l’Apocalypse », selon les textes que les premiers chrétiens attribuent à un Saint Jean, dit le divin.</p>
<p>Ce n’était pas que Ziryab ne fût pas un bon musulman : c’était un fidèle modéré et respectueux des règles de sa religion, mais il ne se sentait pas particulièrement mal dans sa peau quand il en enfreignait quelques-unes pour augmenter son bien-être. Il remerciait surtout Dieu de l’avoir ancré en cette merveilleuse terre d’al-Andalous, conquise depuis un peu plus d’un siècle par les musulmans. Il est probable que ces deux personnages aient aimé Cordoue à la folie et seraient morts heureux tous les deux, chacun à sa façon et selon sa vocation : la musique pour Ziryab, la résistance et la foi pour Eulogio.</p>
<p>L’art que Ziryab a apporté à al-Andalous puis développé d’une façon extraordinaire vit encore dans les orchestres de la musique « andaloussiya» au Maghreb à travers un grand nombre de « muwashshahát » qu’il avait créées et qu’on retrouve probablement encore dans les vocalises du flamenco espagnol.</p>
<p>Quant à « Eulogio », sa sainteté fut vite reconnue par les siens et ses reliques furent miraculeuses pendant des siècles en Espagne, dit-on. Il peut aussi symboliser cette résistance que les chrétiens espagnols allaient développer depuis le début de l’invasion arabe au début du VIIIème siècle.</p>
<p>Ziryab s’appelait en réalité Abu’l-Hassan Ali ibn Nafi. Il était né en Irak en 789. On l’a appelé Ziryab pour deux raisons : sa peau sombre et sa voix cristalline faisaient penser au merle. A Baghdad, cette autre ville, circulaire celle-là, créée par les Abbassides tout près de l’ancienne Babylone, il était l’élève d’un autre grand musicien sous les règnes de Hárúnar-Rashíd, qui est UstádIsháq al-Mawsúlí.</p>
<p>Ce grand maître qui avait toutes les aptitudes pour apprécier et goûter à sa juste valeur et saveur le don de n’importe lequel de ses élèves se rendait parfaitement compte que Ziryab, cet adolescent encore imberbe, était possédé par une grâce céleste et un art d’une finesse qui dépassait tout ce qu’il avait déjà connu dans sa longue carrière artistique et tout ce qu’il pouvait créer lui-même. Mais il en devient jaloux à un moment bien précis…</p>
<p>Un jour, Harúnar-Rachíd, grand amateur de musique, mélomane averti, fait mander Isháq al-Mawsúlí et le convoque au palais le soir même avec le meilleur de ses élèves pour égayer un souper de sa musique. Il y a convié tous ceux de sa cour qui apprécient cet art, combiné avec celui de la table. L’époque abbasside, comme vous le savez, était fort influencée par la civilisation persane qui considérait la musique comme un art sacré, au même titre que la prière ou le jeûne pour les mystiques, car elle était considérée comme une nourriture de l’âme. Cela fut une constante tout au long de la dynastie même si parfois les leaders religieux et autres théologiens et jurisconsultes n’étaient pas d’accord avec cette assertion en confondant cet art tout à fait immatériel avec une luxure de plus.</p>
<p>Si le maître de musique a choisi Ziryab, c’est parce qu’il croit que l’élève doué va répéter docilement toutes les chansons qu’il lui a apprises pendant les répétitions. Or ce dernier, une fois devant le Khalife, lui dit : « Je sais ce que les autres savent chanter, mais je sais aussi ce que les autres ne savent pas. Si tel est votre désir, Sire, je chanterai ce que personne n’a jamais encore entendu… » Le Khalife, curieux, demande d’entendre la nouveauté, une valeur ajoutée pour tous ceux qui aiment la musique. Pour cela, Ziryab n’utilise même pas le luth classique à quatre cordes, mais un autre de sa propre conception, avec cinq cordes, la 2<sup>ème</sup> et la 4<sup>ème</sup> étaient faites de soie rouge ; la 1<sup>ère</sup>, la 3<sup>e</sup> et la 5<sup>ème</sup>, de couleur jaunes, sont fabriquées avec des boyaux de lionceau. Le plectre qu’il utilise pour jouer devant le souverain n’est autre qu’une griffe d’aigle et non l’habituel médiator de bois.</p>
<p>On ne peut pas imaginer à quoi ressemblait la musique que Ziryab a fait couler ce soir-là comme une lumière ruisselante dans le Palais de Haroun ar-Rachíd, ni ce que pouvait ressentir l’assistance en écoutant avec ferveur et reconnaissance une création à nulle autre pareille, tant sa modernité et sa plasticité sortaient des sentiers battus. La création, le don, le sublime étaient au rendez-vous ce soir-là à Baghdad, mais pas dans le cœur du maître qui était furieux. Il était dévoré par la jalousie et la haine, surtout quand le souverain a demandé au jeune musicien de revenir bientôt avec d’autres morceaux, d’autres mélodies. Hélas, le jeune Abou’l-Hassan n’est jamais revenu voir Harùnar-Rashid. Et pour cause…</p>
<p>La nuit même, sur le chemin du retour, Ishaq al-Mawsulí lui dit en des termes que j’imagine, et selon Dozy, le fameux orientaliste néerlandais : « Tu m’as trompé, espèce de scélérat, en me cachant l’immensité de ton talent. Je suis jaloux de toi, comme le sont les artistes qui cultivent le même art. En plus, comme si cela ne te suffisait pas de m’humilier, tu viens de me remplacer dans le cœur du Khalife et bientôt tu vas devenir son musicien favori. Si tu n’étais pas mon élève, je n’aurais pas le moindre scrupule à te tuer. Alors, tu vas choisir entre ces deux possibilités : ou bien tu t’en vas loin de Baghdád et tu me jures que je n’entendrai jamais plus parler de toi, ou tu restes contre ma volonté, et alors, je risquerai tout ce que j’ai et tout ce que je suis pour provoquer ta perte ! »</p>
<p>Dès lors, Ziryab, pendant des années, va errer dans les villes de Syrie, puis au Maghreb. Il échoue à Qayrawán, alors sous le règne des Aghlabides. Peine perdue ; la musique et les Aghlabides faisaient deux entités distinctes. Pour un temps, il sera sans foyer - tel Abderrahmane, avant de devenir le 1<sup>e</sup> du nom, le fondateur du Royaume Omeyyade d’Occident - mais encore à la recherche d’une terre qui voudra bien de lui et d’un souverain qui appréciera son art. Car à cette époque, lorsqu’on était doué, même très doué, artiste ou poète, en général sans le sous, on ne pouvait vivre de son art qu’en cherchant un mécène. Depuis lors, les choses n’ont pas beaucoup changé ; au lieu du mécène on cherche un boulot alimentaire…</p>
<p>Vu son talent, le nom de Ziryab commence à circuler parmi les gens de sa génération. Sa créativité est alors à son comble. Il raconte qu’il entend des chansons dans son sommeil, ses rêves, musique comprise, et qu’il les transcrit quand il se réveille. Il assure à ses amis, admirateurs et sympathisants, quand ceux-ci s’étonnent des émotions que sa musique éveille miraculeusement chez eux, que ce sont les anges qui lui dictent tout cela. A son réveil, parfois au milieu de la nuit, il appelle Ghizlan, sa compagne, sa concubine et son élève à la fois. Tandis qu’elle tente de le suivre sur l’oud, il égrène les paroles et les modulations. Ainsi ils transcrivent ensemble la chanson ou « mouwashshaha », mélodie comprise. Ce qui fait penser à certains compositeurs comme Mozart, à certains savants aussi qui trouvaient des solutions aux problèmes ardus qu’ils se posaient pendant le temps de veille.</p>
<p><strong><em>Etrange personnage, n’est-ce pas !</em></strong></p>
<p>C’est pendant son séjour au Maghreb qu’il entend parler de la splendeur de Cordoue. Par l’intermédiaire d’un commerçant qui s’y rend, il écrit à al-Hakam 1<sup>e</sup> pour lui offrir ses services. Il attend longtemps, trop longtemps pour lui, presque une année. Il avait perdu espoir quand la réponse de bienvenue lui parvient. Il arrive en mai 822 à al-Jazírat al-Khadhrá’ (Algesiras) où il apprend que al-Hakam 1<sup>e</sup> vient de mourir. Il maudit sa malchance : voilà que, si près du but, l’espoir de trouver enfin un foyer s’envole, comme une poignée de sable qui fuit entre les doigts de la main qui se relâche à la nuit tombée. Il vient d’avoir 33 ans, il est techniquement au sommet de son art…Il peste !</p>
<p>Alors qu’il cherche une embarcation pour retourner au Maghreb. La mort dans l’âme, il entend dire que quelqu’un dans le port est en train de le chercher. C’est le musicien juif Abú Nasr Mansúr qui vient spécialement de la part du nouvel Emir, Abderrahmane II, le 4<sup>ème</sup> souverain omeyyade régnant en Espagne. Soulagé, Abú Nasr Mansúr lui transmet l’invitation. Le nouveau souverain renouvelle de la sorte la promesse de son père, feu al-Hakam 1<sup>e</sup>. L’émissaire remet sur le champ au musicien une lettre écrite de la main de Abderrahmane II et une bourse de monnaie d’or, des dinars, pour couvrir ses frais de voyage jusqu’à la capitale. J’imagine le frisson qui a dû parcourir Ziryab al-Baghdádí, les yeux pleins d’émotion, en train de se répéter : « Dieu soit loué ! Les années de misère touchent à leur fin… »</p>
<p>Ziryab a, à peu de choses près, le même âge que l’émir. Si leur aspect physique diffère,-ce dernier est aussi clair (une caractéristique des souverains omeyyades) que Ziryab est brun - ils partagent tous deux une passion pour les livres, la musique… et les femmes… de toutes les couleurs. Cet émir est d’un tempérament heureux. Il profite de la vie, ce qui n’était guère le cas de ses prédécesseurs. Le 1<sup>e</sup>, Abderrahmane l’émigré (Addakhil), a gagné le trône par le sabre, et a dû continuer à se battre, aussi bien contre ses amis que contre ses ennemis, pour pouvoir le garder. A la fin de sa vie, il était si aigri et méfiant qu’il semblait loin de toute idée de bonheur. Vu son parcours, il lui aurait été difficile d’être heureux.</p>
<p>Le second, Hisham, était très pieux et n’a régné que sept ans, comme certains astrologues le lui avaient annoncé. Pendant les nuits froides de l’hiver – les hivers peuvent être très froids en Andalousie – il faisait distribuer dans les mosquées de la nourriture, des couvertures et de l’argent aux nécessiteux. Il faisait cela pour attirer le peuple vers les mosquées et les lieux de culte. Quant à al-Hakam 1<sup>e</sup>, c’était un despote au caractère irascible. Malgré son amour pour la poésie, il n’a pas hésité un seul instant de donner l’ordre de détruire tout un quartier et faire tuer 5000 de ses habitants qui s’étaient soulevés contre lui. Ce jour-là est connu comme « le jour de la Fosse »… Terrible !</p>
<p>Al-Andalous fut aussi le cadre de ce genre d’évènements : le sang y a beaucoup coulé. Comme vous le savez, une partie des survivants de ce quartier qui allait devenir un des cimetières de Cordoue, sont venus se réfugier à Fès. Votre quartier des Andoussis en témoigne ! Pour la plupart, les réfugiés étaient des « Muladies » comme on disait alors des musulmans d’origine hispanique.</p>
<p>Quand je me promène à Fès, il m’arrive de surprendre un regard d’Ibérie, parvenu à travers les âges jusqu’à moi, et je me dis que le monde est petit…</p>
<p>Abderrahman II, lui, détestait la guerre même s’il était obligé de faire son devoir chaque année. A l’arrivée de la saison d’été, juste après les récoltes, il prenait la direction du Nord pour guerroyer contre les rois chrétiens et écraser les révoltes qui parfois venaient le tirer de son paradis terrestre. Il adorait les livres, tous les livres. Il avait des serviteurs et des correspondants un peu partout dans le monde musulman, aussi bien au Maghreb qu’à Baghdad, qui lui achetaient les livres récents pour sa bibliothèque.</p>
<p>Friand de toutes les beautés, lui aussi aimait les femmes, au point d’avoir eu 45 fils et 42 filles avec 36 femmes différentes. Ses sujets l’adoraient car le royaume était prospère et tous, chacun selon ses capacités, avaient la possibilité de vivre relativement bien. Seul le pauvre Eulogio pestait contre cette réussite. Voilà ce qu’il a écrit : « Cordoue, en d’autres temps patricienne, est devenue aujourd’hui, sous les rênes de Abderrahmane, la capitale florissante d’un royaume arabe, exaltée jusqu’au sommet même de la gloire. Ils (les Arabes) l’ont tellement embellie et ont fini par étendre sa renommée sur toute la face de la terre, enrichie au-delà de tout ce qu’on peut imaginer qu’ils l’ont convertie en paradis sur terre… ». Ce qui, dans sa bouche, constituait un blasphème. Le paradis ne pouvait exister que dans les cieux !</p>
<p>Voilà la Cordoue que Ziryab a connu, et plus jamais il n’a voulu la quitter. On le comprend ! Pendant trente ans qu’a duré son service, son amitié avec Abderrahmane II, jamais celui-ci ne s’est fâché une seule fois contre lui ou n’a montré la moindre inimitié à son égard. En arrivant à Cordoue, le souverain lui accorde une maison, des serviteurs et lui donne trois jours de congé pour se reposer du voyage. Au 4<sup>e</sup> jour, sans même l’avoir entendu chanter, il l’a fait maître d’un palais avec un salaire mensuel de 200 dinars, 1000 à chacune des fêtes importantes de l’Islam, 500… à la Saint Jean (une fête chrétienne, eh oui ! Les Berbères du Nord en savent quelque chose) et 500 au Nouvel an. En nature, il lui a octroyé 200 mesures d’orge et 100 de blé et la rente agricole sur plusieurs terres des environs de Cordoue. Ni à Baghdâd, ni à Byzance, aucun musicien n’a jamais été aussi bien payé. Et pour cause, nulle part ailleurs une voix aussi belle ne s’est élevée, marquant d’un sceau la gloire omeyyade en Occident.</p>
<p><strong><em>Sa musique…</em></strong></p>
<p>Je n’ai encore parlé que de sa musique. Or il a enseigné autre chose encore à Abderrahmane Ibnou al-Hakam et à sa cour. Ziryab a apporté <a href="/img/uploads/2017/08/Cordoue_temple.jpg" title="Cordoue_temple.jpg"><img src="/img/uploads/2017/08/Cordoue_temple.jpg" style="height: 200px; width: 283px; margin: 5px; float: right;" /></a>de chez les Abbassides les inutiles et nécessaires normes de l’élégance et du savoir-vivre, bien plus anciennes que l’Islam : celles que les Babyloniens et les Perses avaient développées depuis un millénaire au moins avant l’arrivée de l’Islam, et que les Grecs ont rencontrées sur leur chemin vers l’Inde, à l’époque de l’épopée d’Alexandre le Grand.</p>
<p>Il leur apprend ainsi le jeu d’échec, à boire le vin dans des verres de cristal au lieu d’utiliser des coupes en or sans grâce. Au lieu que les mets s’amoncellent en désordre sur les tables, il leur enseigne à présenter les plats aux convives selon un ordre bien précis, une subtile gradation : soupes et entremets, les viandes et puis enfin les desserts et les coupes de liqueur. A chaque plat correspond un vin (que les musulmans achetaient sans façon chez les vignerons chrétiens !) Il introduit entre autres mets l’asperge que les Andaloussis ignoraient, alors qu’elles poussent tout naturellement dans leurs terres.</p>
<p>Ce diable d’homme fait aussi changer la façon de s’habiller : de mai à septembre, on va désormais porter du blanc, du clair. Tout ce qui est sombre, ainsi que les capes de peau sont réservés pour la période hivernale. Quant à la coiffure, on portera désormais les cheveux courts. On se fera aussi nettoyer et couper les ongles, on utilisera des crèmes et onguents… Ziryab introduit donc l’esthétique et la beauté dans les habitudes. Tout cela lui a survécu et s’est propagé à toutes les familles royales de l’Europe, et ce dès la Renaissance. Cela demeure encore le cas, 12 siècles plus tard, alors qu’al-Andalous n’est plus.</p>
<p><strong><em>J’en reviens à Eulogio</em></strong></p>
<p>S’il déteste l’Islam et les musulmans, cet évêque et patricien hait encore plus les chrétiens convertis à l’Islam et les chrétiens qui oublient leurs racines et vivent comme les musulmans. En somme, il abhorre la modernité.</p>
<p>Ce phénomène n’est pas rare aujourd’hui ; il est malheureusement éternel.</p>
<p>Voilà ce qu’écrivait un contemporain de Eulogio, son ami Alvaro, un converti lui aussi, mais du judaïsme vers le christianisme : « Mes coreligionnaires aiment lire les poètes et les œuvres littéraires des Arabes, et ils étudient les écrits de leurs théologiens et philosophes, non pas pour les réfuter, mais pour acquérir une connaissance et une diction parfaite et élégante de l’arabe… C’est ainsi que tous les jeunes chrétiens qui se distinguent par leur talent ne connaissent et n’étudient que la langue arabe. En tout et pour tout, ils ne lisent pratiquement que la langue et la littérature arabes. Ils forment en dépensant des fortunes des immenses bibliothèques et proclament partout que cette littérature est admirable… Quelle douleur ! Les chrétiens ont oublié de parler leur langue religieuse, et parmi mille, il est difficile d’en trouver un seul qui sait écrire une lettre (épître) en latin à un ami. Mais quand il s’agit d’écrire en arabe, on en trouve une grande quantité qui le ferait avec une grande élégance, et vous les verrez en train d’écrire des poèmes d’une meilleure facture encore que ceux produits par les Arabes eux-mêmes… »</p>
<p>La réussite culturelle des musulmans était une évidence et le mode de vie des chrétiens n’était en rien différent de celui des Arabes. Ainsi trouvait-on des chrétiens qui, sans renier leur foi, entretenaient un harem en bonne et due forme. Mais pour des gens comme Eulogio et Alvaro, c’est bien le prophète musulman qui est derrière tout cela. Je vous passe bien des termes insultants qu’ils utilisaient pour le nommer.</p>
<p>Cette attitude n’avait aucun fondement théologique, car l’islam, comme chacun le sait incluait tous les prophètes et messagers du passé dans le panthéon des envoyés de Dieu. Mais la réussite matérielle et civilisationnelle de l’Islam d’alors rendait les fanatiques chrétiens furieux. Alors, ils attaquaient la personne du prophète musulman. Voici quelques insultes de l’époque : « La bête 666 de l’apocalypse annonçant la fin du monde », « séducteur des nations », « assassin des âmes »s, « tête vide », « démon » et j’en passe.</p>
<p>Puis un jour, Eulogio décide d’en finir. Il veut mourir comme martyr, comme cet autre, Perfecto, qui en avril 850, fut décapité pour avoir blasphémé publiquement. Plusieurs ont suivi. Certains se présentaient chez le premier cadi venu et proféraient des blasphèmes contre le Prophète et l’islam. Cela ressemblait presque à un suicide collectif de la part de prêtres chrétiens. Mais la hiérarchie catholique a vite calmé le jeu en annonçant qu’elle désapprouvait tous ceux qui voudraient mourir sans raison valable.</p>
<p>Eulogio attend un certain temps avant de manifester son opposition définitive. Il est désespéré, et ce pour plusieurs raisons, croit-on. Comme romancier, je privilégie celle du cœur : si Eulogio est aussi atteint, c’est à cause d’un amour impossible, celui qu’il voue secrètement à une femme d’une grande beauté. Elle s’appelait Flora. Flora ou Zahra. Elle est de père musulman et de mère chrétienne. Elle a choisi de suivre le chemin spirituel de sa mère, et à cause de cela elle a été jugée et condamnée à mort pour apostasie, car devant le tribunal, elle a renié le Coran que le juge lui présentait.</p>
<p>L’histoire dit que sa beauté lui a momentanément sauvé la vie. Sensible au charme qu’elle dégageait, le juge l’a fait fouetter puis emprisonner, tout en pestant contre tant d’aveuglement de la part d’une aussi belle femme qui aurait pu trouver un bon et riche mari musulman à Cordoue. Je l’entends dire : « Quel gâchis ! »</p>
<p>Sa nuque a été lacérée, et voilà ce que Eulogio a écrit : « Tu m’as honoré, sainte femme, il y a longtemps, quand tu m’as montré ta nuque lacérée par le fouet alors privée de l’abondante chevelure qui la couvrait. C’est parce que tu me considères comme ton père spirituel et tu me crois pur et chaste comme toi-même. Avec douceur, j’ai caressé ces blessures que j’aurais voulu couvrir de baisers, mais je n’ai pas pu… » Il se cache un temps, le temps d’écrire encore des apologies sur les martyrs de Cordoue, avant de décider d’en finir. Il vient dans la grande mosquée pour blasphémer. Il est bien entendu arrêté, mais en considération pour son rang dans la hiérarchie catholique, le cadi transfère son cas directement au Palais. Eulogio est alors conduit devant un vizir qui le connait depuis l’enfance. Celui-ci lui dit : « Quelle est cette folie qui t’a atteint ? Dis-moi seulement ce qui te pousse à haïr la vie à ce point-là ? Dis un seul mot et je te promets la vie sauve et tu n’auras rien à craindre ! ».</p>
<p>Or, si Eulogio craint quelque chose, c’est précisément de rester en vie… après qu’on ait exécuté Flora. Il ne prononce donc pas les mots attendus et s’en va prier avant de poser la tête sur le billot où il est décapité sept ans après la mort de Abderrahmane II.</p>
<p>Ainsi se termine cette histoire…</p>
<p>A quand les retrouvailles avec une nouvelle aventure, maghrébine cette fois, mais qui émerveillera le monde.</p>
<p align="right"><strong><em>Issa Aït Belize</em></strong></p>
<p align="right"><strong><em>Belgique</em></strong></p>
<p> </p>
<p><a href="/img/uploads/2017/08/Issa_le_pou_vert.jpg" title="Issa_le_pou_vert.jpg"><img src="/img/uploads/2017/08/Issa_le_pou_vert.jpg" style="height: 50px; width: 50px; margin: 2px; float: left;" /></a><strong>La Chronique du pou vert de Issa Aït Belize</strong></p>
<p><strong>Par </strong>Issa Aït Belize</p>
<p><strong>Ed Luce Wilquin, 2001</strong></p>
<p> </p>
',
'resume' => '<br>',
'statut' => '1',
'une' => '1',
'rubrique_id' => '7',
'created' => '2017-08-30 01:14:37',
'modified' => '2017-08-30 02:11:51',
'media_id' => '523',
'thumb' => '/img/uploads/2017/08/20170619_090136.jpg'
),
'Rubrique' => array(
'id' => '7',
'name' => 'Correspondance'
),
'Thumb' => array(
'id' => '523',
'ref' => 'Post',
'ref_id' => '190',
'file' => '/img/uploads/2017/08/20170619_090136.jpg',
'position' => '0',
'type' => 'pic',
'icon' => '/img/uploads/2017/08/20170619_090136.jpg'
),
'Media' => array(
(int) 527 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 526 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 525 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 524 => array(
[maximum depth reached]
),
(int) 523 => array(
[maximum depth reached]
)
)
),
(int) 55 => array(
'Post' => array(
'id' => '189',
'title' => 'Madina Touré, l'Inter-culturalité en Mauritanie',
'body' => '<p><strong>Champs culturels</strong></p>
<p><strong><em>Se définissant « Apprentie historienne et généalogiste », Madina Touré que plusieurs générations d’étudiants connaissent, et pour cause, elle est administrateur/chef de service depuis de nombreuses années à Bibliothèque universitaire de Nouakchott. Passionnée des croisements culturels, sur fond d’alliances matrimoniales, elle partage avec nous sa communication faite du 14-17 juillet 2017 à Fès, au Maroc, dans le cadre de la 13<sup>e</sup> édition du « Festival International de la Culture Amazighe ». Le thème « Amazighité et Diversité Culturelle face au Extrémismes », a été pour elle le prétexte d’explorer l’espace mauritanien qui « regroupe en son sein des populations diverses, noires et blanches.» Un passionnant regard, loin des champs politiques.</em></strong></p>
<p align="center"><strong>Inter-culturalité arabo-berbère et négro-africaine dans l’espace mauritanien</strong></p>
<p>La cohabitation multiséculaire entre les populations négro-africaines, berbères et arabes dans l’espace sahélo-saharien se concrétise par des brassages à différents niveaux. Au plan ethnico-linguistique, ces brassages ont donné naissance, entre autres, au groupe « <strong>Bidhân</strong> » avec le « <strong>hassâniya</strong> » comme langue et à l’ancien groupe « <strong>Macena</strong> », l’<strong>Azer</strong> ou « <strong>Azeriya</strong> » comme langue. Le premier groupe unit les Berbères aux Arabes « Hassan » tandis que le second rassemble les Soninkés et les Berbères. </p>
<p>Si les parlers berbères ont peu à peu disparu en Mauritanie, pays tampon entre l’Afrique du Nord blanche et l’Afrique subsaharienne noire, <a href="/img/uploads/2017/08/Madina_Toure.jpg" title="Madina_Toure.jpg"><img src="/img/uploads/2017/08/Madina_Toure.jpg" style="height: 239px; width: 200px; margin: 5px; float: right;" /></a>on retrouve leurs traces aussi bien dans la toponymie des villes et cours d’eau que dans la vie de tous les jours. Les pratiques artisanales semblent refléter une symbiose entre ces différentes cultures.</p>
<p>L’espace mauritanien regroupe en son sein des populations diverses, noires et blanches, dont l’histoire de l’installation ne correspond pas à la géopolitique actuelle du pays. En effet, si aujourd’hui la géographie humaine semble répartir grosso modo le territoire en un Nord arabo-berbère et un Sud négro-africain, les découvertes archéologiques ainsi que les traditions orales remettent en question cette vision. Les sources historiques, émanant aussi bien des auteurs arabes que des occidentaux, de même que les chroniques soudanaises, font état d’une occupation du territoire mauritanien, et cela jusqu’au sud marocain, par des populations noires. Ainsi, établir une chronologie de l’occupation de cet espace permet d’appréhender les apports respectifs des populations qui s’y sont succédées. Ce sera l’objet de la première partie de cette réflexion. La deuxième partie sera consacrée à leur situation géographique et humaine actuelle et tentera d’expliquer les évolutions inhérentes à leur cohabitation, allant de la résistance à l’assimilation, en passant par les alliances.</p>
<ul>
<li><strong>Historique du peuplement de l’espace mauritanien</strong></li>
</ul>
<p>Le territoire mauritanien, qui tire son nom de Maurétanie, ancienne appellation phénicienne ou punique<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title="">[1]</a>désignant les habitants du Maghreb, est situé entre le Maroc et l’Algérie au Nord, le Mali à l’Est et au Sud - Est, le Sénégal au Sud et l’océan Atlantique à l’Ouest.</p>
<p>L’observation des sites anciens et des outillages domestiques<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title="">[2]</a> révélés par l’archéologie, les traditions orales recueillies auprès de certaines tribus mauritaniennes du Trarza et de l’Adrar<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title="">[3]</a>, celles conservées par les Soninkés et publiées par différents auteurs<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title="">[4]</a>, de même que les textes arabes, laissent croire que les Noirs étaient les premiers occupants du pays<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title="">[5]</a>. Ces Noirs étaient donc des agriculteurs sédentaires comme l’indiquent les pierres à moudre et les céréales fossiles trouvées sur les lieux.</p>
<p>Par ordre d’arrivée dans cet espace saharien, nous avons :</p>
<ul>
<li>Les <strong>Noirs</strong> : Gangaras ou Aswanik, Foulanes (avant notre ère<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title="">[6]</a>)</li>
<li>Les <strong>Sanhaja </strong>:Lemtouna, Ladem, Lemta : Ve siècle de l’hégire ( X<sup>e</sup>-XI<sup>e</sup>)</li>
<li>Les <strong>Arabes</strong> Beni Hassane : XI<sup>e</sup> siècle de l’hégire (fin XIII<sup>e</sup>)</li>
</ul>
<ol>
<li value="NaN"><strong>Les populations noires primitives de la Mauritanie</strong></li>
</ol>
<p>Les premières populations noires de la Mauritanie étaient, pour la plupart, de langue <strong>soninké</strong> (<strong>Gangara</strong>, <strong>Aswanik</strong>, <strong>Sarakolé</strong> selon les auteurs). Les traditions orales de l’Adrar mauritanien leur attribuent « tous les tombeaux anciens connus sous le nom de <strong>riadh lekouar</strong> et tous les objets de pierre polie ou débris de poterie»<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title="">[7]</a>. On leur doit le surnom « <strong>Chinguitti</strong> » donné au territoire et qui est une déformation du terme soninké « <strong>Si nguede</strong> » ou puits des chevaux. Plus tard, les auteurs et savants arabo-berbères adoptèrent ce terme et l’appliquèrent fièrement à leur pays « <strong>Bilad Chinguitti</strong> », surnommé aussi « le pays au million de poètes ». </p>
<p>Dans une première phase, le proto-soninké a évolué en contact des populations Berbères pour donner naissance à l’<strong>Azer</strong> (ou <strong>Azeriyya</strong>), un mélange qui fait la part belle au parler des premiers occupants du territoire à savoir, les Soninké. En effet, la langue Azer présente « beaucoup de ressemblance avec le sarakollé et celui qui connait l’un de ces parlers peut comprendre l’autre et se faire entendre »<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title="">[8]</a>.</p>
<p>Les derniers locuteurs de cette langue (Azer) sont les <strong>Macena </strong>(ou <strong>Massena</strong> ou <strong>Macina),</strong> population noire qui était présente sur tout le territoire mauritanien ainsi que dans le Sahara occidental, et ce jusqu’à une date récente<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title="">[9]</a>. Ces Macena ont dû émigrer de leur dernière localité, <strong>Tichite,</strong> pour s’installer vers Nioro et d’autres villages du Soudan (actuel Mali) où l’Azer a survécu jusqu’à une période récente. Pour quelles raisons ont-ils émigré ? Madame Jacques-Meunié s’y est intéressée, sans pouvoir « préciser à quelle époque et sous la pression de quelles circonstances s’était produit l’exode » <a href="#_ftn10" name="_ftnref10" title="">[10]</a>. Elle suppose tout de même que ce départ ne devait pas être très ancien dans la mesure où leurs maisons sont encore identifiées à Tichite. Ceux qui sont restés parmi les Macina se sont fondus dans le milieu maure, d’abord par l’adoption du port vestimentaire (le voile et la coiffure pour les femmes), avant de perdre leur langue au profit du hassaniya.</p>
<p>Il est aussi question d’une ascendance soninké pour une tribu maure : les Laghlal. Ils se réclament d’un ancêtre soninké nommé Mohamed Khoulé que certaines traditions considèrent également comme celui des Macina. Ce qui fait dire à François Manchuelle que « Ces liens de sang avec les Laghlal (et les soninké), réels ou pas, permettent de dire qu’ils entretenaient depuis très longtemps des liens commerciaux avec le territoire soninké »<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" title="">[11]</a>. </p>
<p>A côté des Soninké vivaient des <strong>Foulanes</strong><a href="#_ftn12" name="_ftnref12" title="">[12]</a> (<strong>Peuls</strong>, <strong>Foulbé</strong>) qui ont pour langue le <strong>pulaar</strong> (fulfuldé pour certains). Les traditions maures prouvant leur présence dans le Nord de la Mauritanie ne sont pas nombreuses, néanmoins un certain nombre de faits militent en faveur de cette hypothèse<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" title="">[13]</a>. Maurice Delafosse (1912), cité par Modat, parle d’une tradition qui fait venir les Peuls « d’<strong>Akka</strong>, en passant par la région appelée <strong>Tor</strong> pays rocheux où se trouvent des cavernes ; ils auraient été chassés de ce pays par les Arabes qui les refoulèrent au Tagant et au Sénégal »<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" title="">[14]</a>. Cette région du Tagant, connue dans la tradition peule, « Tye’e-Gene ou tyche-gene veut dire les « tombes anciennes » et par extension « les villages anciens »<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" title="">[15]</a>. Aboubacry Moussa Lam, historien sénégalais, disciple de Cheikh Anta Diop, avance que « Les Peuls auraient, au terme de leur périple est-ouest, occupé la Mauritanie du II<sup>e</sup> au VIIe siècle après J.C., date à partir de laquelle ils commencèrent à quitter la région pour le Fuuta-Tooro(dans la moyenne vallée du Sénégal) où ils arrivèrent entre la fin du VIII<sup>e</sup> siècle et le début du IX<sup>e</sup> siècle »<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" title="">[16]</a>. On a tendance à diviser la population peule selon son mode de vie. Le groupe des pasteurs nomades sont appelés Foulbé Aynabé (Peuls nomades) tandis que les sédentaires sont nommés Foulbé Saré (Peuls citadins). Leurs voisins qu’ils ont pu assimiler vont agrandir le groupe sous la dénomination de Haal-Pulaar’en (locuteurs du pulaar, langue des Peuls).</p>
<ol>
<li value="NaN"><strong>Les populations blanches de Mauritanie : les Bidhanes</strong> </li>
</ol>
<p>Une population blanche a été signalée dans le territoire mauritanien avant l’invasion almoravide. On les appelait communément les « <strong>Bafours</strong> », sans toutefois pouvoir les définir. Abderrahmane Bâ, historien sénégalais, pense que le terme <em>Bafour</em> n’a aucun sens en arabe, ou zanaga. « Par contre, lorsque – comme la linguistique l’autorise – on substitue au <em>f</em> de Bafour un <em>v, </em>on obtient Bavares. Or, les Bavares sont un peuple libyque qui occupait la Maurétanie Césarienne (centre et ouest de l’Algérie actuelle…). [Ils] auraient abouti dans l’Adrar mauritanien »<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" title="">[17]</a>. On remarque tout de même leurs traces, aussi bien dans l’Adrar que dans d’autres localités du pays. La trace la plus importante étant l’introduction du palmier dattier sur le territoire.</p>
<p>Quant aux populations <strong>Berbères,</strong> Mokhtar Ould Hamidoun, historien et traditionniste mauritanien, dans son précis d’histoire de Mauritanie, avance qu’ « ils arrivèrent en ce pays au Ve siècle de l’Hégire sous le drapeau de Boubakar ben ‘Omar qui avait alors une armée composée de <strong>Lemtouna, Gdala, et Masoufa</strong>, tribus nomades des <strong>Cenhadja</strong> »<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" title="">[18]</a>. Les généalogistes les rattachent à quatre ancêtres qui sont Guezoul, Lamt, Heskoura et Sanhadj<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" title="">[19]</a>. Au début, Modat pense qu’ils se contentèrent de la région qui offrait du pâturage à leurs chameaux, « c’est-à-dire toute la zone de plaine et de dunes à l’ouest et au nord »<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" title="">[20]</a>. En s’y installant, les berbères attaquèrent les populations noires trouvées sur place, « en chassèrent une partie et en commandèrent une partie…et c’est d’eux (les berbères) que proviennent la plupart des tribus actuelles. »<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" title="">[21]</a> Leur langue s’est imposée au fur et à mesure qu’ils étendaient leur domination sur le pays. Cela est confirmée par des « traditions maures, orales et écrites, relevées par de nombreux auteurs (et qui) prouvent que le <strong><em>klama zenaga </em></strong>parler zenaga ou <strong><em>el barberia</em></strong> la (langue) « berbère », était jusqu’au XIVe siècle universellement pratiqué par les populations blanches de la Mauritanie »<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" title="">[22]</a>. Vincent Monteil, dans un texte relatif à la toponymie berbère dans le vocabulaire maure, affirme que « la langue des Maures (<strong>hassaniya</strong>) est un dialecte arabe, plus ou moins berbérisé dans son vocabulaire. D’après nos recherches (ndlr les siennes), portant jusqu’ici sur près de 3.600 vocables, la proportion des mots berbères est très variable, suivant le vocabulaire particulier examiné : voisine du l/3 pour la flore, du 1/4 pour la faune, elle ne serait que du 1/10 pour les termes relatifs au chameau et nulle même dans certains cas »<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" title="">[23]</a>. M’Hammed Ould Ahmed Youra, dans « Le livre des Lettrés renseignés sur l’histoire des puits », publié en 1920, énumère une liste de mots berbères devenus partie intégrante du « Klam el Bidhan » dont le nom de la capitale mauritanienne : « <strong>Nouakchot</strong>.- Vient de In Ouakchodh. Akchoud signifie en <strong>Zenaga</strong> « qui n’a pas ses oreilles », « dont on a coupé les oreilles ». C’est le puits, où de notre temps les Français ont bâti leur poste »<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" title="">[24]</a>.</p>
<p>Les <strong>Arabes</strong> : La population arabe de Mauritanie est issue des Beni Hassan, qui descendent des Arabes Beni <strong>Ma’qil</strong>, chassés du nord par les Beni Mérin<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" title="">[25]</a> (les Mérinides). Paul Marty, cité par Paris, estime que les tribus <strong>Hassanes</strong> « forment aujourd’hui les 2/10<sup>e</sup> à peine des peuples maures...tandis que les tribus maraboutiques d’origine berbère sont quatre fois plus nombreuses »<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" title="">[26]</a>. Malgré leur petit nombre, les Beni Hassanes ont su imposer leur langue (le <strong>hassaniya</strong>) qui a peu à peu supplanté le parler berbère avant de le faire disparaitre.</p>
<ul>
<li><strong>Relations dans la société mauritanienne contemporaine</strong></li>
</ul>
<p>Faisons un rapide survol des relations qui existent entre les différentes composantes de société mauritanienne contemporaine.</p>
<p align="center"><strong>Formation de la communauté « Bidhan» arabo-berbère</strong></p>
<p>Les Berbères vont se mêler aux Arabes Hassanes pour former le groupe « Bîdhân », et vont communiquer avec une seule langue, le hassaniya appelé aussi « klam-el-Bidhan ». Le paradoxe, dans cette situation, c’est d’y retrouver les vaincus, les Berbères, fervents défenseurs de la langue de l’envahisseur arabe ainsi que de la culture islamique. En effet, c’est au sein de cette communauté que l’on compte les enseignants, les juges, les poètes et les grands savants de l’Islam. La disparition de la langue berbère «klam azenaga » qui, pendant longtemps, était restée le seul moyen de communication en milieu familial, a été accélérée par son interdiction par les enseignants (souvent les propres parents des apprenants) afin d’éviter sa mauvaise influence sur la prononciation du Coran. C’est aussi le constat fait par Dubié : « A leur arrivée, les Arabes utilisaient des interprètes pour leurs relations avec les Berbères, mais en moins de trois siècles, la langue de ces derniers devait disparaitre à peu près, remplacée par la hassania, dialecte arabe »<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" title="">[27]</a>. Cette disparition trouve une explication dans le complexe inspiré par les Hassanes aux Berbères et que Dubié confirme : « Les jeunes berbérophones en compagnie de jeunes gens de tribus étrangères ne tirent aucune fierté de leur connaissance du klam azenaga et vont même jusqu’à prétendre ne pas le connaitre. …Certains lettrés berbérophones interdisent à leurs enfants de parler le zénaga craignant que la pratique de ce dialecte ne les empêche de prononcer correctement l’arabe »<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" title="">[28]</a> . Cette volonté d’assimilation a permis une uniformisation linguistique, mais n’a pas pu effacer la stratification de la société beïdhane. Dans cette apparente symbiose, le haut de la pyramide est tenu par le groupe Hassan (Arabe), suivi par les Zouaya (Sanhaja), viennent après les castés, les haratines et autres. Les différents groupes se présentent comme suit :</p>
<ul>
<li>Hassanes (des Arabes-guerriers)</li>
<li>Zouayas (des marabouts, Tolba, Clercs)</li>
<li>Zenagas (tributaires blancs)</li>
<li>Castés : Igâwounes-Griots, Maalemines-forgerons, Nemadi-chasseurs, Imraguen-pêcheurs</li>
<li>Haratines (anciens esclaves).</li>
</ul>
<p>La politique arabe de domination, de refoulement et d’assimilation n’a pas été subie par les seuls berbères. La présence d’anciennes populations noires autochtones (non serviles) au sein de la communauté haratine reste fort probable. En effet, le refoulement de cette population du Nord vers le Sud et l’Est n’a pas été total. Une partie est restée sous la domination beïdhan et a été engloutie dans la masse de la population noire « hassanophone ». Les Macena semblent avoir subi ce sort, aussi bien sur le plan vestimentaire, culturel, que linguistique.</p>
<div align="left">1-Les Foulbés/Peuls et leurs voisins Soninkés</div>
<div>Du point de vue des populations Haal-Pulaar’en (locuteurs du pulaar, langue des Peuls ou Foulânes) de la moyenne vallée du Sénégal (Fuuta Tooro), une politique d’échanges effectuée avec leurs voisins permettait de réduire les tensions, et de promouvoir la paix dans le pays. Cette politique, consistait pour les Fuutanke (habitants du Fuuta) à aller prendre des épouses chez les voisins. Le cas inverse, même s’il existe, reste rare car, traditionnellement dans ce pays, on ne donne pas sa fille en mariage à « un étranger ». La communauté soninké avait perdu, selon la tradition, un groupe de familles qui s’étaient installées au Fuuta et qui s’étaient fondues dans la masse de la population peule/haalpulaaren. On cite parmi ces familles les Touré, Sakho, Barro, Gassama, Camara, Douké, Yaal/Bathilly, Kébé, Soumaré, Koréra, etc. Toutes ces familles ont subi le poids de la majorité peule et ont perdu leur langue au profit du pulaar. Cette assimilation a fait prendre aux Soninkés une stratégie d’implantation plus propice à la conservation de leurs traditions culturelles et linguistiques. Cela consistait, notamment, à habiter ensemble en concentrant leurs habitats dans des agglomérations sécurisées pour l’épanouissement culturel de leurs enfants.</div>
<p>Avec ses voisins, de l’Est et du Nord-est, le Fuuta avait des relations fluctuantes mais les alliances matrimoniales permettaient de normaliser les rapports politiques. À l’époque des Deeniyankooße, le Satigui Samba Bookar Sawa Laamu était connu pour son alliance avec le Gajaaga (pays soninké), relation renforcée notamment par son mariage avec une femme nommée Moussa Silman, mère de son fils Boubou Moussa<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" title="">[29]</a>. De même qu’il est connu que son successeur Samba Guéladio Djégui était plutôt l’allié du Boundou et des maures Ehel Heyba. Quand vers la fin de l’époque des Toorobbe (deuxième moitié du XIXe siècle)), Abdoul Bokar s’imposa comme chef du Fuuta, il contracta un mariage avec la fille de l’Almami du Boundou, Jiba Hamady Sy et un autre avec la fille du chef du Khasso, Dinding Sambala Hawa Diallo.</p>
<h2 align="left">2 - Les alliances entre le Fuuta et le pays maure</h2>
<p>Le pays maure était divisé en Émirats indépendants avec pour chefs les Émirs, tandis que le Fuuta était divisé en provinces. Ces dernières jouissaient d’une autonomie relative parce que chacune était dirigée par un chef de province ayant sous son autorité des chefs de village ; elles étaient ensuite placées sous l’autorité suprême d’un seul chef appelé Satigui sous les dynastes peules Dénianké (XVI<sup>e</sup> – XVIII<sup>e</sup> s.) et Almami sous les Tooroßße (les lettrés musulmans) entre le XVIII<sup>e</sup> et le XIX<sup>e</sup> siècle. Ces derniers, du fait de leur islamisation ancienne, ou peut-être par simple complexe, se rattachent presque tous aux arabes. En guise d’exemples, nous avons les familles Ly qui se disent descendants d’un nommé Faddallah, les Touré de Hamet Habiballah (Hamet étant la déformation de Mohamed), les Kane de Hamet Dioulđo Kane (dioulđo signifiant musulman), les Bâ, Bari, Diallo de Brahim Malik Madaniyou, les Sy de Chamsedine, etc. Il est, cependant, difficile de faire la distinction entre les parts du mythe et de la réalité, dans ces affirmations.</p>
<p>Cheikh Moussa Kamara, un islamologue « anthropologue » du Fuuta, pense que c’est pour se donner du prestige que les marabouts Haal-Pulaar cherchent à se rattacher aux Arabes mais, qu’en réalité tous ces Tooroßße sont des Peuls d’origine. Cette attitude peut se comprendre par le fait tout d'abord que les Tooroßße sont des musulmans de longue date, ensuite parce que l’islam a pour origine l’Arabie et enfin du fait que les conquérants musulmans en s’installant dans la sous-région ont dû, indéniablement, laisser des traces, humaines (de la progéniture), des reliques culturelles, des noms et prénoms arabes etc. Les chroniques du Waalo ne parlent-elles pas, comme cité plus haut, de l’union entre le conquérant Almoravide Aboubakr Ibn Oumar et une femme Tooroodo Fatimata Sall ? Mais, paradoxalement, l’enfant né de cette union deviendra Wolof.</p>
<p>Les Maures, population descendant des Arabes Beni Hassan et des tribus berbères nomades autochtones vivant dans le désert du Sahara, vont établir des relations multiples avec leurs voisins du Sud des relations commerciales basées sur des échanges entre les céréales produites dans la vallée et les diverses productions maures (la gomme, le sel, les dattes etc.); des relations politiques (basculant entre vassalité et égalité selon les périodes et suivant les témoignages); mais aussi des relations matrimoniales pouvant revêtir plusieurs caractères. Ce sont ces derniers types de relations qui tempèrent tant soit peu les périodes de tensions, surtout quand le mariage contracté a un caractère politique. Dans la mémoire collective Fuutanke, c’est l’insécurité liée aux razzias maures contre les populations noires